網站首頁 數碼 家常菜譜 教育 旅行 汽車 女性 創意摺紙 手抄報 簡筆畫 影視 特產 生活 健康養生 電腦 熱點
  • 東廂坦腹文言文翻譯
    發表於:2023-11-30
    《東廂坦腹》翻譯:郗太傅在京口做官時,派人送信給王丞相,想找一名女婿。丞相對送信人說:“你到東廂房去,我的兒子們都在那。”門生去拜訪完畢,回去對郗太傅說:“王家諸位少爺都是一表人才,聽說...
  • 文言文伯牙鼓琴原文及翻譯
    發表於:2022-12-22
    《伯牙鼓琴》原文伯牙鼓琴,鍾子期聽之。方鼓琴而志在太山,鍾子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少選之間而志在流水,鍾子期又曰:“善哉乎鼓琴,湯湯乎若流水。”鍾子期死,伯牙破琴絕弦,終身不...
  • 狼文言文翻譯
    發表於:2020-02-18
    《狼》的譯文:一個屠戶在傍晚時分回家,他擔子裡的肉已經賣完了,只剩下骨頭。(他)在半路上遇見兩隻狼,緊跟著他走了很遠。屠戶感到畏懼,就將骨頭扔向狼。一隻狼得到骨頭,就停下來了,另一隻狼仍...
  • 狼文言文原文和翻譯
    發表於:2022-11-30
    《狼》原文狼三則·其一有屠人貨肉歸,日已暮。欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行數裡。屠懼,示之以刃,則稍卻;既走,又從之。屠無機,默唸狼所欲者肉,不如姑懸諸樹,而蚤取之。遂鉤肉,翹足掛樹間...
  • 釣魚記文言文翻譯
    發表於:2020-03-11
    《釣魚記》的譯文:我曾經獨自步行過溪流,見到兩位老人分別坐在兩塊石頭上釣魚,其中甲得到的魚特多,並且很容易就釣到了。乙全天都沒有收穫。乙便扔下釣竿問甲道:“魚餌相同,釣魚的溪流也相同...
  • 趙普文言文全文翻譯
    發表於:2020-03-17
    翻譯:趙普年輕的時候熟悉官吏應該做的事務,他的學問很少,到了趙普做宰相的時候,太祖經常勸他去讀書。趙普年老的時候經常讀書到手不離開書的程度,每次趙普回到自己的私宅時,就關上門開啟書箱...
  • 東坡食湯餅文言文翻譯
    發表於:2020-02-18
    《東坡食湯餅》的文言文翻譯:呂周輔說:蘇東坡與弟弟蘇轍被貶官到南方,在梧州、藤州之間相逢。道路旁有賣湯餅的人,一起去買湯餅吃,(湯餅)粗糙得咽不下。蘇轍放下木筷嘆氣,而蘇東坡已經吃完了...
  • 狼翻譯及原文
    發表於:2018-12-19
    《狼》原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主...
  • 斫蟒文言文翻譯
    發表於:2020-02-22
    《斫蟒》的譯文:胡田村有戶姓胡的人家,兄弟倆到山上砍柴,走到深山峽谷中。突然遇到一條大蟒,長兄走在前邊,被大蟒咬住。弟弟剛開始驚嚇得想逃跑,見到哥哥被吞噬了,於是震怒地抽出砍柴的斧頭,向...
  • 樵髯傳文言文翻譯
    發表於:2019-06-02
    譯文:樵髯,姓程,名駿,他世代居住在桐城縣西邊的偏僻地方。他的性情疏闊放達,不受世俗禮法之見的束縛,從不矯揉造作,而多髭鬚,因此,自己命名為“樵髯。”樵髯年少時讀書很聰明,超出同輩的人,在技藝...
  • 東床坦腹文言文翻譯
    發表於:2022-04-02
    《東床坦腹》文言文翻譯:郗太傅在京口,派一個門客拿著自己給王丞相的親筆書信到王府去選婿。王丞相見過信後對這個門客說:“你到東廂房去任意挑選吧!”門客到東廂房看過之後,趕回郄府,對太傅...
  • 和氏璧文言文翻譯
    發表於:2019-06-11
    《和氏璧》譯文:有個楚國人叫卞和,在楚山中得到了一塊璞玉,將璞玉獻給了厲王。厲王讓雕刻玉器的人去鑑別璞玉,雕刻玉器的人說:“這是塊石頭。”厲王認為卞和在撒謊,而讓人砍掉了他的左腳。到...
  • 東野稷敗馬文言文翻譯
    發表於:2022-04-02
    《東野稷敗馬》文言文翻譯:東野稷憑駕駛馬車的技術向莊公自薦,(他駕駛馬車)前進、後退時(車輪壓出的痕跡)都符合尺畫的(一樣筆直),左右拐彎(的車痕)都符合畫出來的圓(一樣圓)。莊公覺得東野稷駕車的...
  • 中山貓文言文翻譯
    發表於:2020-02-20
    翻譯:有一個趙國人家裡有鼠患,到中山國向人討貓。中山國的人給了他貓。這貓既善於捕捉老鼠,又善於捉雞。過了一個多月,老鼠沒了,雞也沒了。他的兒子很擔心,對他父親說:"為什麼不把貓趕走呢?...
  • 狼文言文原文及翻譯
    發表於:2022-11-29
    原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪...
  • 趙氏孤兒文言文原文及翻譯
    發表於:2018-10-15
    《趙氏孤兒》原文晉景公之三年,大夫屠岸賈欲誅趙氏。初,趙盾在時,夢見叔帶持要而哭,甚悲;已而笑,拊手且歌。盾卜之,兆絕而後好。趙史援佔之,曰:“此夢甚惡,非君之身,乃君之子,然亦君之咎。至孫,趙...
  • 活板文言文翻譯
    發表於:2022-09-25
    《活板》文言文翻譯:用雕版印刷書籍,唐朝人還沒有大規模地做這種事。五代時才開始用雕版印五經,此後,重要書籍都是版印出來的。慶曆年間,有個平民叫畢昇(畢昇),又發明了活版印刷。它的辦法是:用...
  • 口技文言文翻譯及原文
    發表於:2023-02-06
    原文京中有善口技者。會賓客大宴,於廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。眾賓團坐。少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢譁者。遙聞深巷中犬吠,便有婦人...
  • 孟母戒子文言文及翻譯
    發表於:2020-05-02
    孟子年幼時,(有次)他在背誦,他的母親正在織布。孟子突然中途停止背誦,又繼續背誦下去。孟子的母親知道他因為分心而遺忘了書中的內容,於是把他叫來問道:“為什麼中斷背書?”孟子回答說:“有...
  • 梨酒文言文翻譯
    發表於:2020-03-16
    仲賓又說道:以前他的家裡有梨園,其中最大的梨樹每年可以收穫兩車的梨。忽然有一年梨樹結的梨特別多,到處都是,是往年的好幾倍。因此賣不出去,甚至拿去給豬吃,由此可以想像價格有多低。有種梨...
  • 三峽文言文翻譯和原文
    發表於:2022-11-21
    翻譯:在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒有中斷的地方;層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不到太陽;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和...
  • 王冕傳文言文翻譯
    發表於:2023-11-30
    《王冕傳》翻譯:王冕,諸暨人。七八歲時,父親要他在田壟上放牛,他偷偷地溜進學堂聽學生們唸書,聽了就默默記在心裡,晚上回來竟忘了牽牛。有人把牛牽回來,責備說踩了他們的田,他的父親生氣了,狠狠...
  • 東施效顰文言文翻譯
    發表於:2020-03-12
    西施因為胸口痛,所以在村子裡走時皺著眉頭,村裡有一個長得醜的人看見了她,覺得西施這樣做很漂亮,回家時也捂著自己的心口在村子裡走。村中的富人見了她,牢牢地關著大門不出去;窮人見了東施,...
  • 童趣文言文翻譯
    發表於:2022-04-02
    《童趣》文言文翻譯:我回憶兒童時,可以張開眼睛看著太陽,能看清最細微的東西。我看見細小的東西,一定會去仔細地觀察它的紋理,因此常有超出事物本身的樂趣。夏天蚊子發出雷鳴般的聲響,我暗自...
  • 去私文言文翻譯
    發表於:2022-04-02
    《去私》文言文翻譯:天的覆蓋沒有偏私,地的承載沒有偏私。日月照耀四方沒有偏私,四季的執行沒有偏私。它們各自施行它們的恩德,所以萬物才得以生長。黃帝說:“音樂禁止過分,色彩禁止過分,衣服...