網站首頁 數碼 家常菜譜 教育 旅行 汽車 女性 創意摺紙 手抄報 簡筆畫 影視 特產 生活 健康養生 電腦 熱點
  • 《感遇十二首·其一》原文是什麼
    發表於:2024-01-13
    《感遇十二首》為唐朝大臣張九齡遭讒貶謫後所作的組詩。這組詩託物寓意,抒發了作者的身世感慨,表現了作者的理想操守,是其五言古詩的代表作。那麼《感遇十二首·其一》原文是什麼呢?1、原...
  • 《飲酒二十首·其三》的原文是什麼
    發表於:2024-01-13
    《飲酒二十首》是東晉末至南朝宋初期文學家陶淵明創作的一組五言詩,下面一起來看看《飲酒二十首·其三》的原文是什麼。1、原文:道喪向千載,人人惜其情。有酒不肯飲,但顧世間名。所以貴我...
  • 論語十二章原文及翻譯
    發表於:2020-03-31
    《論語》十二章,是指“新版人教版”《語文》中,初中一年級課本上的十二章論語,正文為:子曰:“學而時習之,不亦説乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《學而》。翻譯為:孔子説:...
  • 飲湖上初晴後雨二首其一譯文
    發表於:2022-11-08
    譯文:早晨迎客之時,晨曦漸漸地染紅了羣山;傍晚下了陣雨,客人不勝酒力漸入醉鄉。這種雨中之意可惜醉酒的友人沒能領會,美麗的雨景應酌酒和“水仙王”一同欣賞。《飲湖上初晴後雨二首》其一原...
  • 董遇三餘文言文翻譯
    發表於:2019-02-03
    《董遇好學》的譯文:董遇,字季直。他的秉性為人樸實敦厚,愛好學習。漢獻帝興平年間,關中混亂,董遇與兄長一起投靠段煨將軍。他們揹着農具,擔貨販賣,董遇常常帶着書本,一有空閒,就拿出來誦讀,他哥...
  • 《感遇十二首》使用的是什麼手法
    發表於:2024-01-01
    感遇這首詩是詩人謫居荊州時所作,含蓄藴藉,寄託遙深,對扭轉六朝以來的浮豔詩風起過積極的作用。那麼《感遇十二首》使用的是什麼手法?1、感遇使用的是託物寓意,暗喻,對比和襯托等手法,《感遇...
  • 《飲酒二十首·其四》的原文是什麼
    發表於:2024-01-11
    《飲酒二十首》是東晉末至南朝宋初期文學家陶淵明創作的一組五言詩,那麼《飲酒二十首·其四》的原文是什麼呢?1、原文:棲棲失羣鳥,日暮猶獨飛。徘徊無定止,夜夜聲轉悲。厲響思清遠,去來何依...
  • 杜甫絕句的翻譯
    發表於:2023-01-06
    其一:江山沐浴着春光,多麼秀麗,春風送來花草的芳香。燕子銜着濕泥忙築巢,暖和的沙子上睡着成雙成對的鴛鴦。其二:江水碧波浩蕩,襯托水鳥雪白羽毛,山巒鬱郁蒼蒼,紅花相映,便要燃燒。今年春天眼看...
  • 杜甫歸雁二首其一翻譯
    發表於:2019-03-29
    萬里而來的候鳥,不過衡山的回雁峯,今年又避開人羣往北方飛去。春雁瞻客而上,人向南行,春雁北飛,好像有心而為。在雲層裏,雁侶相呼,未曾獨宿。將帛書系於雁足以傳音信不過是無稽之談,如今愁寂不...
  • 觀書有感譯文
    發表於:2019-08-05
    其一半畝方塘一鑑開,天光雲影共徘徊。問渠哪得清如許,為有源頭活水來。譯文:半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣展現在眼前,天空的光彩和浮雲的影子都在鏡子中一起移動。要問為何那方塘的水會...
  • 論語十二章原文及翻譯
    發表於:2022-11-05
    《論語十二章》原文一、子曰:“學而時習之,不亦説乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《學而》二、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《...
  • 從軍行七首其二原文及翻譯
    發表於:2022-10-16
    原文琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。翻譯軍中起舞,伴奏的琵琶翻出新聲,不管怎樣翻新,聽到《關山月》的曲調,總會激起邊關將士久別懷鄉的憂傷之情。紛雜的樂...
  • 十二獸首有哪些
    發表於:2024-01-02
    圓明園獸首銅像是清朝乾隆年間鑄造,由宮廷西洋畫師意大利人郎世寧主持設計,法國人蔣友仁監修,宮廷匠師製作。十二生肖像原是在圓明園西洋樓,海晏堂前的扇形水池噴水台南北兩岸12石台上的。...
  • 吳鬆道中二首(其二)翻譯
    發表於:2022-06-29
    《吳鬆道中二首(其二)》翻譯:天剛破曉,船又起航,秋雨霏霏,風聲蕭蕭;江南水鄉滿是隨風飄蕩的落葉。深秋天寒,時時聽到空中大雁,鳴聲惶急,向着南方飛去而無留意;一年將盡,旅程卻還遙遠着呢。鳥兒們...
  • 《觀書有感二首》原文是什麼
    發表於:2024-01-09
    《觀書有感二首》是宋代理學家朱熹的組詩作品。這兩首詩是描繪作者“觀書”的感受,藉助生動的形象揭示深刻的哲理。那麼《觀書有感二首》原文是什麼呢?1、《觀書有感二首》是宋代理學家...
  • 《飲酒二十首·其三》的翻譯是什麼
    發表於:2023-12-31
    《飲酒二十首》是東晉末至南朝宋初期文學家陶淵明創作的一組五言詩,下面一起來看看《飲酒二十首·其三》的翻譯是什麼。1、翻譯:儒道衰微近千載,人人自私吝其情。有酒居然不肯飲,只顧世俗...
  • 論語十二章原文及翻譯七年級
    發表於:2022-12-12
    一、孔子説:“學習知識而又經常温習功課,不是很愉快嗎?有朋友從遠方趕來,不是很快樂嗎?別人不瞭解自己也並不惱怒,不也是個有德的君子嗎?”二、曾子説:“我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是...
  • 《飲酒二十首·其五》的原文是什麼
    發表於:2024-01-11
    《飲酒二十首》是東晉末至南朝宋初期文學家陶淵明創作的一組五言詩,那麼《飲酒二十首·其五》的原文是什麼呢?1、原文:結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。採菊東籬下,悠然見南...
  • 論語翻譯十二章
    發表於:2022-02-08
    《論語》十二章翻譯:孔子説:“學了知識然後按一定的時間複習它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不也是很快樂嗎?人家不瞭解我,我卻不惱怒,不也是道德上有修養的人嗎?”曾子説:“我每天多...
  • 論語十二章原文及翻譯是什麼
    發表於:2022-11-12
    《論語十二章》原文一、子曰:“學而時習之,不亦説乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《學而》二、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《...
  • 蒙人遇虎文言文翻譯
    發表於:2019-02-25
    《蒙人遇虎》的譯文:蒙地的人穿着獅子皮做的衣服來適應曠野(的風寒),老虎看見他便跑了。他認為老虎害怕他,回去後就很自負,自以為自己了不起。第二天,他穿着狐狸皮做的衣服前往(曠野),再次與...
  • 陶淵明飲酒詩二十首
    發表於:2020-01-12
    飲酒二十首作者:陶淵明其一衰榮無定在,彼此更共之。邵生瓜田中,寧似東陵時!寒暑有代謝,人道每如茲。達人解其會,逝將不復疑;忽與一樽酒,日夕歡相持。其二積善雲有報,夷叔在西山。善惡苟不應,何...
  • 祭十二郎文朗讀
    發表於:2019-07-25
    祭十二郎文——韓愈(yù)年月日,季父愈聞汝喪之七日,乃能銜哀致誠,使建中遠具時羞之奠,告汝十二郎之靈:嗚呼!吾少孤,及長(zhǎng),不省所怙(hù),惟兄嫂是依。中年,兄歿(mò)南方,吾與汝俱幼,從嫂...
  • 越人遇狗文言文的翻譯
    發表於:2022-04-04
    《越人遇狗》原文翻譯:越地的人在路上碰到一(只)狗,(那)狗低頭搖尾發出人的語言説道:“我擅長捕獵,到時(捕到的獵物)和你平分。”(那)越人聽到這話很高興,便帶着狗一起回家。餵給它高粱和肉食,就像對...
  • 論語十二章文言文原文及翻譯
    發表於:2022-12-21
    《論語十二章》原文一、子曰:“學而時習之,不亦説乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《學而》二、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《...