網站首頁 數碼 家常菜譜 教育 旅行 汽車 女性 創意摺紙 手抄報 簡筆畫 影視 特產 生活 健康養生 電腦 熱點
當前位置:秒知館 > 教育 > 

周公戒子文言文意思

欄目: 教育 / 發佈於: / 人氣:1.66W

沒有《周公戒子》這篇文章,只有《周公誡子》,翻譯:周成王將魯國土地封賞給了周公姬旦的兒子伯禽。周公姬旦便告誡兒子説道:“等你去了以後,不要因為自己是(受封於)魯國就怠慢那邊的人才。我是文王的兒子,武王的弟弟,成王的叔叔,身上又兼輔佐皇上的重任,我現在在天下的地位不算輕的了。

周公戒子文言文意思 周公戒子文言文翻譯

可是洗一次頭,要多次停下來,握着自己已散的頭髮;吃一頓飯,要多次停下來,接待賓客,(即使這樣)還怕因怠慢而失去人才。我聽説,品行高尚仍常懷恭敬之心的人,必享榮耀;封地遼闊,物產豐富,仍能保持勤儉的人,他的生活必定安定;官職位高勢盛,仍然保持謙卑的人,是真正高貴的人;人口眾多、軍隊強大,仍能常懷敬畏之心,防備外患的人,必是勝利的人;自身聰慧、明智但仍覺得自己愚笨的人,是富有哲思的人;見聞廣博,記憶力強,但仍覺得自己見識淺陋的人,是一個有智慧的人。

周公戒子文言文意思 周公戒子文言文翻譯 第2張

       這六點都是謙虛謹慎的美德。即使尊貴如天子,富裕得擁有天下,便是因為奉行尊崇這些品德。不謙虛謹慎從而失去天下,(進而導致)自己身亡的人,桀、紂就是這樣。(你)能不慎重嗎?”

周公戒子文言文意思 周公戒子文言文翻譯 第3張

《周公誡子》原文欣賞

成王封伯禽於魯。周公誡之曰:“往矣,子勿以魯國驕士。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾於天下亦不輕矣。然一沐三握髮,一飯三吐哺,猶恐失天下之士。吾聞,德行寬裕,守之以恭者,榮;土地廣大,守之以儉者,安;祿位尊盛,守之以卑者,貴;人眾兵強,守之以畏者,勝;聰明睿智,守之以愚者,哲;博聞強記,守之以淺者,智。夫此六者,皆謙德也。夫貴為天子,富有四海,由此德也。不謙而失天下,亡其身者,桀、紂是也。可不慎歟!”