網站首頁 數碼 家常菜譜 教育 旅行 汽車 女性 創意摺紙 手抄報 簡筆畫 影視 特產 生活 健康養生 電腦 熱點
  • 《金陵望漢江》的原文是什麼
    發表於:2024-02-23
    《金陵望漢江》爲唐代詩人李白的一首五言古詩,主要描繪出了長江下游萬流橫潰,直下東海,水勢浩瀚,氣勢博大的特點,那麼《金陵望漢江》的原文是什麼呢?1、原文:漢江回萬里,派作九龍盤。橫潰豁中...
  • 十五夜望月譯文
    發表於:2019-08-06
    《十五夜望月》的譯文:庭院的地面因爲月光的照耀好像鋪上了一層霜雪,鴉雀在樹上棲息着。冰涼的秋露毫無聲息地打溼了院中的桂花。今天晚上人們都仰望明月,不知道這時候哪戶人家懷着秋思。...
  • 金陵晚望的主旨
    發表於:2019-12-30
    《金陵晚望》的主旨如下:詩人借畫中金陵的景象,抒發自己對今日現實中的古都金陵的哀嘆,表達了詩人對晚唐危機四伏的社會現實的憂慮。《金陵晚望》的賞析《金陵晚望》是一首題畫之詩。詩人...
  • 信陵君殺晉鄙文言文翻譯
    發表於:2019-05-30
    《信陵君殺晉鄙》的譯文:信陵君殺了晉鄙,解救了邯鄲,擊破秦兵,保住了趙國,趙孝成王親自到郊外迎接他。唐雎對信陵君說:“我聽說:‘事情有不可以讓人知道的,有不可以不知道的;有不可以忘記的,有...
  • 江南漢樂府原文
    發表於:2019-08-04
    江南可採蓮,蓮葉何田田,魚戲蓮葉間。魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西。魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。全文意思是:江南又到了採蓮的季節,蓮葉茂盛,水上可以採蓮。魚兒在茂盛相連的蓮葉間嬉戲。一會兒在這兒,一...
  • 信陵君竊符救趙譯文
    發表於:2020-02-29
    《信陵君竊符救趙》的譯文:魏公子無忌是魏昭王的小兒子,魏安王的異母弟弟。昭王逝世後,安王繼位,封公子爲信陵君。當時范雎從魏國逃亡到秦國,擔任秦相,因爲怨恨魏相魏齊屈打自己的緣故,就派遣...
  • 相見歡朱敦儒翻譯
    發表於:2019-01-25
    獨自一人登上了金陵古城的西樓,倚樓觀看清秋時節的景色。夕陽西下,看着這萬里長的大江奔流不息。因金人侵佔,中原大亂,達官貴族們紛紛逃散,什麼時候才能夠收復國土?要請悲風將自己的熱淚吹到...
  • 蹇材望僞態文言文翻譯
    發表於:2022-06-22
    蹇材望僞態文言文翻譯:蹇材望,四川人,是湖州的副知州。當時,元軍快要來了,蹇材望自己誓言必死。於是作了一塊大錫牌,上面刻着:“大宋的忠臣蹇材望。”而且用兩片銀片鑿出小孔,在上面寫上:“得到...
  • 蹇材望僞態文言文翻譯
    發表於:2019-07-17
    蹇材望,四川人,是湖州的副知州。元軍馬上就要來了,蹇材望自己誓言必死。於是做了一塊大錫牌,上面刻着:“大宋的忠臣蹇材望。”他還用兩片銀片鑿出小孔,在上面寫到:“得到我屍體的人,希望可以爲...
  • 金陵望漢江前四句描寫了什麼景象
    發表於:2020-01-12
    《金陵望漢江》前四句詩寫出了長江下游萬流橫潰,直下東海,水勢浩瀚,氣勢磅礴的景象,寫出了遠去的長江氣勢浩大。這樣寫切中題旨,鋪墊出一派雄壯氣象,用江水氾濫造成的巨大影響和損失來寫近古...
  • 金陵晚望的翻譯
    發表於:2020-01-01
    《金陵晚望》的翻譯如下:金陵城曾在日暮時分,與浮雲相伴,同歸暮色之中,也曾在秋聲中迎來落日;這世間有無數丹青聖手,卻沒有人能畫出此時我悲傷的心境。《金陵晚望》的賞析《金陵晚望》一詩...
  • 《野望》翻譯
    發表於:2019-04-18
    黃昏時刻,我佇立在東皋村頭悵望,徘徊不定心中沒有主張。每棵樹都染上秋天的色彩,每一座山峯都披覆着落日的餘光。放牧的人驅趕着牛羣回家,獵人騎着馬帶着獵物各自隨願而歸。大家相對無言彼...
  • 登金陵雨花臺望大江詩中的金陵是指
    發表於:2020-02-22
    《登金陵雨花臺望大江》中的“金陵”是明代的首都,也是現今江蘇南京市。《登金陵雨花臺望大江》的作者是明代詩人高啓,全詩描繪了鐘山、大江的雄偉壯麗景象,表達了詩人對祖國統一的喜悅之...
  • 金陵城西樓月下吟翻譯和賞析
    發表於:2020-01-14
    金陵的夜晚寂靜涼風四起,我獨自登上高樓眺望吳越。白雲映在水中搖動着空城,露珠晶瑩低垂欲墜映秋月。在月亮下面沉吟久久不歸,自古能與我相接者少又稀。只有他能吟出澄江靜如練,讓人長久地...
  • 江南漢樂府翻譯
    發表於:2019-07-14
    譯文:江南又到了適宜採蓮的季節了,蓮葉浮出水面,挨挨擠擠,重重疊疊,迎風招展。在茂密如蓋的荷葉下面,歡快的魚兒在不停的嬉戲玩耍。一會兒在這兒,一會兒又忽然游到了那兒,說不清究竟是在東邊,還...
  • 望月懷遠全文翻譯
    發表於:2020-01-14
    《望月懷遠》翻譯一輪皎潔的明月,從海上徐徐升起;和我一同仰望的,有遠在天涯的伊。有情人天各一方,同怨長夜之難捱;孤身徹夜不成眠,輾轉反側起相思。滅燭欣賞明月呵,清光淡淡瀉滿地;起身披...
  • 漢江臨眺翻譯
    發表於:2022-02-10
    《漢江臨眺》的翻譯爲:漢江流經楚塞又折入三湘,西起荊門往東與九江相通。江水滔滔遠去,好像一直涌流到天地之外,兩岸山色時隱時現,若有若無。遠處的城郭好像在水面上飄動,波翻浪涌,遼遠的天空...
  • 野望譯文
    發表於:2020-02-23
    《野望》的譯文:傍晚時分,佇立在東皋村頭遠望,來回地走,不知該去哪裏。每棵樹都染上秋天的色彩,重重山嶺都披着落日的餘光。放牧的人驅趕着牛羣回家,獵人騎着馬帶着獵物各自隨願而歸。大家相...
  • 江水又東經西陵峽全文翻譯
    發表於:2018-12-09
    江水又向東流,途經廣溪峽,這就是三峽的開端。峽谷中有瞿塘、黃龕兩處險灘。這個峽谷從過去大禹開鑿疏通江水,郭景純叫做巴東之峽的那個峽谷。江水又向東去,經過巫峽,是杜宇所鑿用以疏通江水...
  • 渡漢江古詩的意思
    發表於:2023-01-04
    意思:流放嶺南與親人斷絕了音信,熬過了冬天又經歷一個新春。越走近故鄉心裏就越是膽怯,不敢打聽從家那邊過來的人。《渡漢江》是唐代詩人宋之問(一說李頻)創作的一首詩。這是詩人久離家鄉而...
  • 莽漢斷棘文言文翻譯
    發表於:2020-02-20
    《莽漢斷棘》的譯文:終南山上有一條長滿荊棘的小路,(荊棘)的枝條柔軟但是刺很細密,碰上它的人總是被粘住無法解脫,不受傷就不停止。人們害怕它的刺,都繞開那條路躲避它。一個壯漢露出義憤的...
  • 金陵望漢江賞析
    發表於:2019-12-22
    整首詩對萬里長江的風光作了全面的描繪,讓讀者可以感受到長江的宏偉。詩的後四句將江水壯闊的氣勢與盛唐的國力相對應,突顯出盛世才子無用武之地的淡淡悲哀。《金陵望漢江》唐·李白漢江...
  • 望天門山譯文和賞析
    發表於:2018-12-12
    譯文:長江彷彿是一把巨斧,劈開天門雄峯,碧綠江水滾滾東流到這裏,又迴旋向北流去。兩岸青山互相對峙美景難分高下,一隻小船從太陽升起的地方悠悠駛來。賞析:《望天門山》是一首寫景詩,這首詩寫...
  • 野望王績翻譯全文
    發表於:2019-03-19
    《野望》的譯文:接近傍晚的時候,我立在東皋村頭張望,徘徊不定,不知要歸依到什麼地方。每棵樹都染上秋天的色彩,重重山嶺都披着落日餘暉。放牧的人驅趕着牛羣回家,獵人騎馬帶着獵物歸家。大家...
  • 野望譯文
    發表於:2019-11-18
    《野望》的譯文是:黃昏的時候佇立在東皋村頭悵望,徘徊不定不知該歸依何方。每棵樹都染上秋天的色彩,重重山嶺都披覆着落日的餘光。放牧的人驅趕着牛羣回家,獵人騎着馬帶着獵物各自隨願而歸...