網站首頁 數碼 家常菜譜 教育 旅行 汽車 女性 創意摺紙 手抄報 簡筆畫 影視 特產 生活 健康養生 電腦 熱點
當前位置:秒知館 > 教育 > 

穿井得一人文言文翻譯

欄目: 教育 / 發佈於: / 人氣:2.77W

宋國的一戶姓丁的人家,家裏沒有水井,需要出門打水澆田,派家裏的一個人去打水,常常有一個人停留在外面。等到他家打了水井的時候,丁氏告訴別人說:“我家打水井得到了一個人。”聽了的人就去傳播:“丁氏挖井挖到了一個人。”國都的人都在談論這件事,使宋國的國君知道這件事。宋國國君派人向丁氏問明情況,丁氏答道:“多得到一個人的勞力,不是在井內挖到了一個活人。”聽到這樣的傳聞,還不如不聽。

穿井得一人文言文翻譯 穿井得一人呂氏春秋翻譯

《穿井得一人》

先秦·呂不韋

宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有聞而傳之者:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之於宋君。宋君令人問之於丁氏,丁氏對曰:“得一人之使,非得一人於井中也。”求聞之若此,不若無聞也。

穿井得一人文言文翻譯 穿井得一人呂氏春秋翻譯 第2張

《穿井得一人》的啓示

耳聽爲虛,眼見爲實。凡事都要調查研究,仔細辨別,才能弄清真相。只有經過細心觀察和研究,以理去衡量,才能獲得真正的答案。切不可聽風就是雲,輕信流言,避免鬧出笑話。

作者簡介

呂不韋,姜姓,呂氏,名不韋,衛國濮陽人,是戰國末年著名的政治家、思想家和商人。呂不韋廣招門客以“兼儒墨,合名法”爲思想中心,合力編纂《呂氏春秋》,有系統性的提出自己的政治主張,後爲先秦雜家代表人物之一。