网站首页 数码 家常菜谱 教育 旅行 汽车 女性 创意折纸 手抄报 简笔画 影视 特产 生活 健康养生 电脑 热点
  • 晚游六桥待月记原文及翻译赏析
    发表于:2023-11-30
    翻译西湖景色最美的时候是春天,是月夜。一天里最美的是早晨的烟雾,是傍晚山间的风光。今年春雪很多,梅花被寒气所抑制,和杏花、桃花次第开放,景观更是奇特。石篑多次告诉我:“傅金吾园中的梅...
  • 将进酒赏析及原文翻译
    发表于:2022-11-21
    译文你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是黑发到了傍晚却变得如雪一般。人生...
  • 《晚游六桥待月记》原文是什么
    发表于:2024-02-05
    《晚游六桥待月记》是明代文学家袁宏道创作的一篇游记。文章开篇先总体介绍西湖最美丽的景色:在一年中最美的是春天和月夜,在一天中最美的是日出前和日落后的雾气。那么《晚游六桥待月记...
  • 醉翁亭记原文翻译及赏析
    发表于:2022-12-21
    《醉翁亭记》翻译环绕滁州的都是山。那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美。远远望过去树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的流水声,是一股水流从两峰之间飞...
  • 《爱莲说》翻译及原文赏析
    发表于:2023-11-30
    《爱莲说》翻译水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来,世间的人们非常喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它从淤泥中长出来,却不沾染污秽,在清水里洗涤过...
  • 晚游六桥待月记译文
    发表于:2020-02-11
    西湖最美的景色是春天,是月夜。白天最美时候,是烟雾弥漫的早晨,是山岚缭绕的傍晚。今年的春雪很盛,梅花被寒雪抑制住,后来才和桃花、杏花次第开放,景观更是奇特。我的好友陶望龄多次告诉我:“...
  • 六国论课文原文及翻译
    发表于:2022-12-24
    原文六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,...
  • 游褒禅山记翻译及赏析
    发表于:2023-01-04
    《游褒禅山记》翻译褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。如今人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓舍。距离那禅院东边...
  • 西游记赏析
    发表于:2020-04-13
    《西游记》是中国古代第一部浪漫主义章回体长篇神魔小说,也是我国四大名著之一。作者运用浪漫主义手法,翱翔着无比丰富的想象的翅膀,描绘了一个色彩缤纷、神奇瑰丽的幻想世界,创造了一系列...
  • 晚游六桥待月记赏析
    发表于:2020-11-16
    赏析:《晚游六桥待月记》是明代文学家袁宏道创作的一篇游记,这篇游记着重写西湖的春景和月夜,在最后一部分,作者触景生情,感慨世人多是庸俗之辈,只知在白日里来赏玩西湖,而不知道真正的美景是...
  • 阙题翻译及赏析
    发表于:2022-04-04
    《阙题》翻译:蜿蜒的山路延伸到白云尽处,长长的溪水两边都是春天的美景。不时有落花随溪水飘流而至,远远地就可闻到水中的芳香。闲静的荆门面对蜿蜒的山路,读书堂掩藏在茂密的柳树林中。每...
  • 山行古诗翻译及赏析
    发表于:2018-07-29
    《山行》翻译:沿着弯弯曲曲的小路上山,在那生出白云的地方居然还有几户人家。停下马车是因为喜爱深秋枫林的晚景,枫叶秋霜染过,艳比二月春花。赏析:这首诗描绘的是秋之色,展现出一幅色彩绚烂...
  • 《三峡》原文及翻译赏析
    发表于:2022-11-03
    《三峡》原文三峡郦道元自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不...
  • 三峡古文原文及翻译赏析
    发表于:2022-11-14
    《三峡》原文自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春...
  • 游黄溪记翻译
    发表于:2019-06-03
    《游黄溪记》的翻译:向北到晋地,西到豳地,东至吴地,南至楚越交界的地方,这之间山清水秀的地方可以用百来计算,其中永州风景最美。在永州州治的百里之内,北至浯溪,西至湘江的源头,南至泷泉,东至于...
  • 记承天寺夜游原文翻译及赏析
    发表于:2022-11-26
    翻译元丰六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服准备睡觉,恰好看到这时月光从门户射进来,不由得生出夜游的兴致,于是高兴地起身出门。想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还...
  • 晚游六桥待月记原文及翻译注释
    发表于:2023-11-30
    《晚游六桥待月记》原文西湖最盛,为春为月。一日之盛,为朝烟,为夕岚。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观。石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫玉照堂故物也,急往观之。”余时...
  • 丰乐亭记文言文翻译及赏析
    发表于:2023-02-08
    翻译我担任滁州太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。于是向滁州人询问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间...
  • 溪桥晚兴赏析及翻译
    发表于:2022-02-08
    《溪桥晚兴》赏析:这首诗虽然写的是春日景色,但却流露出寂寞的情怀。诗中流露了诗人作为亡国孤臣难耐的悲凉,抒发了诗人国破家亡后的沉痛心情和对故国的思念。翻译:一个人寂寞的站立在不知...
  • 红桥游记文言文翻译
    发表于:2019-08-20
    《红桥游记》翻译:(我)出京城去镇守淮门,沿着小秦淮折向北而行,陡峭的岸崖起起伏伏很多形态,竹子树木郁郁葱葱的,清澈地能映衬出人。人家都把水当成花园里的树石,溪塘幽深偷来照映,尽是四季的...
  • 宜都记文言文翻译及赏析
    发表于:2023-02-08
    翻译江水从黄牛滩向东流入西陵界到峡口有一百多里,山势和水的流向都很曲折纡回。两岸高山重重地遮挡着江面,要不是中午或半夜,是看不到太阳和月亮的;岸上的绝壁有的高达千丈,壁上的石头的颜...
  • 晚游六桥待月记原文及翻译
    发表于:2023-11-30
    《晚游六桥待月记》原文西湖最盛,为春为月。一日之盛,为朝烟,为夕岚。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观。石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫玉照堂故物也,急往观之。”余时...
  • 记承天寺夜游翻译全文及赏析
    发表于:2022-12-11
    翻译元丰六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服准备睡觉,恰好看到这时月光从门户射进来,不由得生出夜游的兴致,于是高兴地起身出门。想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还...
  • 记承天寺夜游原文翻译及作者
    发表于:2022-12-30
    翻译元丰六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服准备睡觉,恰好看到这时月光从门户射进来,不由得生出夜游的兴致,于是高兴地起身出门。想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还...
  • 越人歌翻译及赏析
    发表于:2022-02-09
    《越人歌》翻译:今晚是怎样的晚上啊河中漫游,今天是什么日子啊与王子同舟。深蒙错爱啊不以我鄙陋为耻,心绪纷乱不止啊能结识王子。山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事。《越...