网站首页 数码 家常菜谱 教育 旅行 汽车 女性 创意折纸 手抄报 简笔画 影视 特产 生活 健康养生 电脑 热点
  • 《暮春浐水送别》的原文是什么
    发表于:2023-12-27
    《暮春浐水送别》是唐代诗人韩琮创作的一首七绝。这首诗描写了暮春季节帝城傍晚的寂寥景象,表现了浓重的沧桑之感和凄凉的年命之悲。下面一起来看看《暮春浐水送别》的原文是什么?1、原...
  • 春风送暖入屠苏全诗译文
    发表于:2023-02-10
    春风送暖入屠苏全诗译文阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。“...
  • 赋得暮雨送李胄赏析
    发表于:2019-12-21
    《赋得暮雨送李胄》是唐代诗人韦应物创作的一首五言律诗。这是一首送别诗,不过虽然是在送别,但重在描写景物。作者在首联写的是送别之地,紧扣着“雨”、“暮”两个字为主题。而二三联渲染...
  • 一屠暮行,为狼所迫翻译
    发表于:2018-12-03
    “一屠暮行,为狼所迫”的翻译是:有一个屠夫,在傍晚时走在路上,被狼紧紧追赶着。“一屠暮行,为狼所迫”出自《狼·其三》,全文告诉我们不要贪图小便宜,要抵制诱惑的道理。《狼·其三》一屠暮行...
  • 暮热游荷池上译文
    发表于:2020-02-03
    《暮热游荷池上》的译文如下:池边细嫩的小草在微风的吹拂下摇头换脑,向我报告“风来了”,我敞开衣襟,拦住西风;虽然到了日暮时分,荷花依旧害怕炎热,低着头藏在碧绿的荷叶伞下。《暮热游荷池上...
  • 春暮西园翻译
    发表于:2020-02-19
    《春暮西园》的翻译:在绿水盈盈、长满芳草的池塘里,水波在阳光下荡漾,春日的美景仿佛都从春雨中走过。虽然农人家的花快要落尽了,但菜畦地里今天来的蝴蝶特别多。《春暮西园》的全诗明代:高...
  • 《渡荆门送别》翻译及赏析
    发表于:2022-02-09
    《渡荆门送别》翻译:我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。高山渐渐隐去平野慢慢舒展开,江水一片仿佛流进广阔的莽原。波中月影宛如天上飞来的明镜,空中彩云结成绮丽的...
  • 易水送别翻译及赏析
    发表于:2022-10-01
    翻译:在此地离别了燕太子丹,壮士荆轲愤怒头发冲冠。昔日的英豪人已经长逝,今天这易水还那样凄寒。赏析:此诗描述作者在易水送别友人时的感受,并借咏史以喻今。前两句通过咏怀古事,写出作者送...
  • 易水送别骆宾王古诗的意思
    发表于:2023-01-09
    意思:在此地离别了燕太子丹,壮士荆轲愤怒头发冲冠。昔日的英豪人已经长逝,今天这易水还那样凄寒。《于易水送别》是唐代文学家骆宾王创作的一首诗。此诗描述作者在易水送别友人时的感受,并...
  • 渡荆门送别赏析及翻译
    发表于:2023-01-06
    赏析此诗由写远游点题始,继写沿途见闻和观感,后以思念作结。全诗意境高远,风格雄健,形象奇伟,想象瑰丽,以其卓越的绘景取胜,景象雄浑壮阔,表现了作者年少远游、倜傥不群的个性及浓浓的思乡之情...
  • 渡荆门送别古诗原文及翻译
    发表于:2022-12-30
    原文渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。翻译我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。高山渐渐隐去平野慢慢...
  • 岁暮谢灵运赏析
    发表于:2019-06-13
    《岁暮》是谢灵运创作的一首岁暮感怀诗,诗的开头两句以夜不能寐托出忧思之深,用一“苦”字传出不堪禁受长夜难眠的折磨之状;三四两句是殷忧不寐的诗人岁暮之夜所见所闻;五六句写到随着时间...
  • 暮江吟古诗全文翻译
    发表于:2023-07-05
    翻译:一道残阳的余晖铺洒在江水之中,江水一半呈现深碧一半染得通红,最惹人怜爱的是九月初三的夜晚,露滴圆润如珍珠新月初升似弯弓。《暮江吟》是唐代诗人白居易创作的一首七绝。全诗句诗人...
  • 暮春归故山草堂赏析
    发表于:2019-04-25
    此诗记述了诗人在暮春时节返回故山草堂的所见所感,抒发了暮春大好时光即将逝去所引起的愁绪。全诗前二句写景,后二句抒情,诗风质朴自然,意境清幽深沉。暮春归故山草堂谷口春残黄鸟稀,辛夷花...
  • 暮江吟注释和译文
    发表于:2022-11-04
    注释1、暮:黄昏。吟:古代诗歌的一种形式。2、残阳:夕阳。3、瑟瑟:宝石名,碧绿色。这里用以形容残阳照不到的半边江水的颜色。4、可怜:可爱。5、真珠:即珍珠。月似弓:农历九月初三,上弦月,其弯如...
  • 《暮春即事》的翻译是什么
    发表于:2024-01-08
    《暮春即事》是唐代女诗人鱼玄机创作的一首七言律诗,此诗抒写作者的孤独寂寞,对情人的思念,以及对自由生活的向往之情。那么《暮春即事》的翻译是什么呢?1、译文:在屋瓦上活动的两只麻雀的...
  • 暮春即事翻译
    发表于:2022-09-25
    暮春即事翻译:屋顶上两只麻雀的影子在书案上移动,点点杨花飘入屋内。落到砚池中。我静心坐在小窗前毫不理会,依然潜心地读着《周易》,不晓得春天过去了多少时间。《暮春即事》原文双双瓦雀...
  • 暮春归故山草堂翻译
    发表于:2019-04-03
    《暮春归故山草堂》的翻译:暮春时节,山谷口已是草木凋残,黄莺儿的鸣叫也很难听到,迎春花早已开过,只有片片杏花飞落芳尘。山窗下的修竹惹人怜爱,它依旧苍劲葱茏,等待着我的归来。《暮春归故山...
  • 送别全诗译文
    发表于:2019-11-23
    下马饮君酒,问君何所之?(请你下马来喝一杯美酒,想问问朋友你要去外哪里?)君言不得意,归卧南山陲。(你说因为生活不得意,要回乡隐居在终南山旁。)但去莫复问,白云无尽时。(只管去吧我不会再...
  • 渡荆门送别翻译全文及赏析
    发表于:2023-11-30
    翻译我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。高山渐渐隐去平野慢慢舒展开,江水一片仿佛流进广阔的莽原。波中月影宛如天上飞来的明镜,空中彩云结成绮丽的海市蜃楼。但我...
  • 《暮春即事》的原文是什么
    发表于:2024-01-08
    《暮春即事》是唐代女诗人鱼玄机创作的一首七言律诗,此诗抒写作者的孤独寂寞,对情人的思念,以及对自由生活的向往之情。那么《暮春即事》的原文是什么呢?1、原文:深巷穷门少侣俦,阮郎唯有梦...
  • 渡荆门送别翻译全文及注释
    发表于:2022-12-30
    全文渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。翻译我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。高山渐渐隐去平野慢慢...
  • 易水送别翻译及赏析
    发表于:2022-12-08
    翻译:在此地离别了燕太子丹,壮士荆轲愤怒头发冲冠。昔日的英豪人已经长逝,今天这易水还那样凄寒。赏析:此诗描述作者在易水送别友人时的感受,并借咏史以喻今。前两句通过咏怀古事,写出作者送...
  • 朝三暮四文言文翻译
    发表于:2019-07-09
    《朝三暮四》的翻译:宋国有个养猴子的人,他很爱猴子,养了一群猴子,他能够理解猴子们的心意,猴子们也能够了解宋公的心思。那人减少了全家的口粮,来满足猴子们的欲望。然而过了不久,家里缺乏食...
  • 岁暮归南山翻译及赏析
    发表于:2022-04-03
    《岁暮归南山》翻译:我已停止在宫廷北门请求谒见,归隐到南山中我那破旧的草庐。因为我缺少才干方被明主遗弃,由于我穷途多病故友往来渐疏。时光流逝头上的白发催人衰老,岁月无情新春逼迫着...