-
發表於:2022-12-12
生於憂患死於安樂翻譯孟子說:“舜從田間勞動中成長起來,傅說從築牆的工作中被選拔出來,膠鬲被選拔於魚鹽的買賣之中,管仲被提拔於囚犯的位置上,孫叔敖從海邊被發現,百里奚從市場上被選拔。所...
-
發表於:2024-02-10
《黃仙裳濟友》文言文告訴我們要善於幫助別人,幫助後也不能時不時把這事拿出來炫耀,而應認爲這是自己應該做的,不能過度自誇炫耀。那麼《黃仙裳濟友》文言文翻譯是什麼呢?1、原文:泰州守田...
-
發表於:2023-12-27
《管寧割席》出自《世說新語·德行十一》,《管寧割席》是南朝宋文學家劉義慶創作的一篇散文,下面一起來看看《管寧割席》文言文翻譯是什麼。1、翻譯:管寧和華歆同在園中鋤草。看見地上有...
-
發表於:2022-12-24
翻譯京城裏有個擅長表演口技的人。正趕上有戶人家宴請賓客,在大廳的東北角,安放了一座八尺高的屏風,表演口技的藝人坐在屏風裏面,裏面只放了一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。...
-
發表於:2023-11-30
“水陸草木之花可愛者甚蕃”翻譯:水上,陸地上的各種花草樹木,值得喜愛的非常多。“水陸草木之花可愛者甚蕃”出自北宋理學家周敦頤所作的《愛蓮說》。這篇文章通過對蓮的形象和品質的描寫...
-
發表於:2024-02-23
文人相輕,拼音是wénrénxiāngqīng,意思是指文人之間互相看不起。下面一起來看看《文人相輕》文言文翻譯是什麼。1、譯文:文人互相輕視,自古以來就是如此。傅毅和班固兩人文才相當,不分高...
-
發表於:2022-11-28
《記承天寺夜遊》原文元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與爲樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月...
-
發表於:2024-01-02
王安石生活在北宋年間,不僅當了八九年宰相,還是唐宋古文八大家之一,北宋又是個講究享受的時代,文官地位高、生活奢侈,娶三五個老婆是正常不過的事,但是王安石卻守着一個老婆過了一輩子,那麼《...
-
發表於:2023-12-31
東施效顰的故事恐怕沒有幾個中國人不知道,東施效顰比喻模仿別人,不但模仿不好,反而出醜。那麼《東施效顰》文言文翻譯是什麼呢?1、譯文:西施心口疼痛而皺着眉頭在鄰里間行走,鄰里的一個醜女...
-
發表於:2024-02-01
《杞人憂天》通過杞人憂天的故事,嘲笑了那種整天懷着毫無必要的擔心和無窮無盡的憂愁,既自擾又擾人的庸人,告訴人們不要毫無根據地憂慮和擔心。那麼《杞人憂天》文言文的原文是什麼呢?1、...
-
發表於:2023-11-29
翻譯:有個宋人在田裏耕作,田中有一個樹樁,一隻兔子奔跑時撞在樹樁上碰斷了脖子死了。從此這個宋人便放下手中的農具,守在樹樁旁邊,希望再撿到死兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也...
-
發表於:2022-11-28
《小石潭記》原文小石潭記唐·柳宗元從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以爲底,近岸,卷石底以出,爲坻,爲嶼,爲嵁,爲巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披...
-
發表於:2024-02-10
老馬識途,意思是指老馬認識路,比喻有經驗的人對事情比較熟悉。出自《韓非子·說林上》。那麼《老馬識途》文言文翻譯是什麼呢?1、翻譯:管仲和隰朋跟隨齊桓公出徵孤竹國,春去冬回,歸途中迷失...
-
發表於:2024-02-24
文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四運動”以前漢民族所使用的語言。那麼《蹇材望僞態》文言文的翻譯是什麼呢?1、翻譯:蹇(jiǎn)材望,四川人,是湖州的副知州。(當時,元軍快要...
-
發表於:2022-11-08
譯文一天,孔子向東遊歷,看到兩個小孩在爭辯,便問是什麼原因。一個小孩說:“我認爲太陽剛剛升起時離人近一些,中午的時候離人遠一些。”另一個小孩認爲太陽剛剛升起時離人遠些,而中午時離人近...
-
發表於:2022-11-28
《陋室銘》原文山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀...
-
發表於:2023-01-11
翻譯曹州有個叫於令儀的商人,他爲人忠厚不得罪人,晚年時的家道非常富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行竊,被他的幾個兒子逮住了,發現原來是鄰居兒子。於令儀問他說:“你一向很少做錯事,有...
-
發表於:2023-12-29
《司馬光砸缸》著名歷史故事,發生在宋朝河南光山。講述司馬光用大石砸破水缸救出掉在大水缸裏同伴的故事,那麼《司馬光砸缸》文言文的翻譯是什麼呢?1、翻譯:司馬光字君實,陝州夏縣人。司馬...
-
發表於:2022-07-05
揠苗助長文言文翻譯:宋國有個人嫌他種的禾苗老是長不高,於是到地裏去用手把它們一株一株地拔高,累得氣喘吁吁地回家,對他家裏人說:“今天可真把我累壞啦!不過,我總算讓禾苗一下子就長高了!”...
-
發表於:2022-11-05
譯文一天,孔子向東遊歷,看到兩個小孩在爭辯,便問是什麼原因。一個小孩說:“我認爲太陽剛剛升起時離人近一些,中午的時候離人遠一些。”另一個小孩認爲太陽剛剛升起時離人遠些,而中午時離人近...
-
發表於:2023-02-05
翻譯宋國有個人憂慮他的禾苗不長高,就拔高了禾苗,一天下來十分疲勞地回到家,然後對他的家裏人說:“今天太累了!我幫助禾苗長高了!”他兒子快步去到田裏查看禾苗的情況,禾苗都已經枯萎了。天...
-
發表於:2022-12-30
原文初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經爲博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以爲大有所益。”蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論...
-
發表於:2022-07-04
呂蒙正不爲物累的文言文翻譯:呂蒙正憑藉寬厚成爲宰相,宋太宗趙光義特別知遇關照。有一個朝中的官吏,家裏收藏了一把古鏡,他說能照二百里,想通過呂蒙正的弟弟把古鏡送給他以博取賞識。他弟弟...
-
發表於:2024-01-13
文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四運動”以前漢民族所使用的語言。那麼《司馬光字君實》文言文翻譯是什麼呢?1、譯文:司馬光,字君實,是峽州夏縣人。父親司馬池,擔任天章...
-
發表於:2022-11-14
翻譯有個宋人在田裏耕作,田中有一個樹樁,一隻兔子奔跑時撞在樹樁上碰斷了脖子死了。從此這個宋人便放下手中的農具,守在樹樁旁邊,希望再撿到死兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也...