網站首頁 數碼 家常菜譜 教育 旅行 汽車 女性 創意摺紙 手抄報 簡筆畫 影視 特產 生活 健康養生 電腦 熱點
當前位置:秒知館 > 教育 > 

《投筆從戎》的翻譯是什麼

欄目: 教育 / 發佈於: / 人氣:1.4W

《投筆從戎》此文選自《後漢書·班超列傳》。敘述班超的遠大志向——像傅介子、張騫那樣出使外國立功,以封侯晉爵,也更是要來孝順父母、供養父母!那麼《投筆從戎》的翻譯是什麼呢?

《投筆從戎》的翻譯是什麼

1、譯文:班超,字仲升,扶風郡平陵縣人,是徐縣縣令班彪的小兒子。他爲人有大志向,不拘小節;但是對父母孝順,爲人恭謹,在家中長久操持辛勤勞苦,一點不感到勞苦羞辱。班超能言善辯,讀書多而不專精。

2、漢明帝永平五年(公元62年),班超的哥哥班固被招聘赴任校書郎,班超和母親跟隨哥哥來到洛陽。家中貧寒,常作爲受官府僱用的抄書人來謀生,長期勞苦。

3、他曾經停止做事棄筆道:“大丈夫沒有別的志向謀略,總應該效法傅介子、張騫立功在異域,以取得封侯,怎麼能長久地與筆墨紙硯交道呢?”周圍的同事們聽了這話都笑他。班超說:“凡夫俗子怎能理解志士仁人的襟懷呢?”後賴超出使西域,立功封侯。

以上就是給各位帶來的關於《投筆從戎》的翻譯是什麼的全部內容了。