網站首頁 數碼 家常菜譜 教育 旅行 汽車 女性 創意摺紙 手抄報 簡筆畫 影視 特產 生活 健康養生 電腦 熱點
當前位置:秒知館 > 教育 > 

何充直言不諱文言文翻譯

欄目: 教育 / 發佈於: / 人氣:1.62W

王含在廬江郡擔任郡守的時候,由於貪污受賄名聲極差。王敦爲了袒護自己的哥哥,故意在與很多人坐在一起談話時稱讚他的哥哥:“我的哥哥在廬江郡一定做得非常好,廬江郡的人都稱讚他。”當時何充擔任王敦屬下掌管文書的官吏,坐在座位臉色嚴肅地說:“我何充就是廬江郡的人,我所聽到的跟你所說的不一樣。”王敦無話可說。在座的其他人都爲何充感到擔心。而何充顯得態度平和,神色自如,和平常無異。

何充直言不諱文言文翻譯 何充直言不諱譯文

 《何充直言不諱》原文

王含作廬江郡,貪濁狼藉。王敦護其兄,故於衆坐稱:“家兄在郡定佳,廬江人士鹹稱之。”時何充爲敦主簿,在坐,正色曰:“充即廬江人,所聞異於是。”敦默然。旁人爲之反側,充晏然神意自若。

何充直言不諱文言文翻譯 何充直言不諱譯文 第2張

賞析

文中的“默然”“反側”“晏然”三個詞語,表現出當時三種不同人物的神情意態。敢於同頂上頭上司直面犯顏、斗膽持異的人,古往今來不算太多,尤其是在大庭廣衆之下當場揭露虛僞、維護真相的人更是少見。晉代的何充可以算上這樣的一個好漢。何充是王敦的下屬,當別人都替他不安時,他卻敢於當面指出事實並非如此。可見何充十分直率方正。