網站首頁 數碼 家常菜譜 教育 旅行 汽車 女性 創意摺紙 手抄報 簡筆畫 影視 特產 生活 健康養生 電腦 熱點
當前位置:秒知館 > 教育 > 

謹庠序之教庠序的意思

欄目: 教育 / 發佈於: / 人氣:1.82W

庠序:古代的鄉學。整句的意思是:認真地興辦學校教育。該句出自《寡人之於國也》,《寡人之於國也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表現孟子“仁政”思想的文章之一。論述瞭如何實行“仁政”以“王道”統一天下的問題。

謹庠序之教庠序的意思 謹庠序之教庠序翻譯

《寡人之於國也》原文

寡人之於國也

孟子

梁惠王曰:“寡人之於國也,盡心焉耳矣。河內兇,則移其民於河東,移其粟於河內;河東兇亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?”

孟子對曰:“王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?”曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”曰:“王如知此,則無望民之多於鄰國也。”

“不違農時,谷不可勝食也;數罟不入洿池,魚鱉不可勝食也;斧斤以時入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養生喪死無憾也。養生喪死無憾,王道之始也。”

“五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,數口之家,可以無飢矣;謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不飢不寒,然而不王者,未之有也。”

“狗彘食人食而不知檢,塗有餓莩而不知發,人死,則曰:‘非我也,歲也。’是何異於刺人而殺之,曰‘非我也,兵也’?王無罪歲,斯天下之民至焉。”

《寡人之於國也》翻譯

梁惠王說:“我對於國家,很盡心竭力的吧!河內遇到饑荒,就把那裏的老百姓遷移到河東去,把河東的糧食轉移到河內。當河東發生災荒的時候也這樣辦,看看鄰國的君主主辦政事,沒有像我這樣盡心盡力的。鄰國的百姓並不見減少,我的百姓不見增多,這是爲什麼呢?”

孟子回答說:“大王喜歡打仗,就讓我用打仗來打比方吧。戰鼓咚咚敲響,交戰激烈了,戰敗的士兵丟盔棄甲拖着武器逃跑,有的跑了上百步才停下,有的跑了五十步就停了腳。憑自己只跑了五十步而恥笑別人跑了一百步,那怎麼樣呢?”梁惠王說:“不行。他只不過沒有逃跑到一百步罷了,可是這也同樣是逃跑呀!”孟子說:“大王如果懂得這個道理,就不必去期望您的國家的民衆比鄰國增多啦。

“只要不違背農時,那糧食就吃不完;密孔的漁網不入池塘,那魚鱉水產就吃不完;砍伐林木有定時,那木材便用不盡。糧食和魚類吃不完,木材用無盡,這樣便使老百姓能夠養活家小,葬送死者而無遺憾了。老百姓養生送死沒有缺憾,這正是王道的開始。”

“在五畝大的住宅田旁,種上桑樹,上了五十歲的人就可以穿着絲綢了;雞鴨豬狗的繁殖飼養,不要錯過時節,上了七十歲的人就可以經常吃到肉食了。一家一戶所種百畝的田地,不誤農時得到耕種,數口之家就不會鬧災荒了。注重鄉校的教育,強調孝敬長輩的道理,頭髮花白的老人不會在路上揹着或者頂着東西了。年滿七十歲的人能穿上絲綢、吃上魚肉,老百姓不缺衣少食,做到了這些而不稱王於天下的是決不會有的。”

“豬狗吃的是人吃的食物而不知道設法制止,路上出現餓死的人而不知道賑濟饑民,百姓死了,就說:‘殺死人的不是我,是因爲年歲不好。’這種說法與拿刀把人殺死後,說:‘殺死人的不是我,是兵器有什麼不同?大王不要歸罪於年成,這樣,普天下的百姓便會涌向您這兒來了。”

謹庠序之教庠序的意思 謹庠序之教庠序翻譯 第2張

《寡人之於國也》註釋

(1)梁惠王:戰國時期魏國的國君,姓魏,名罃(yīng)。魏國都城在大梁,今河南省開封市西北,所以魏惠王又稱梁惠王。

(2)寡人:寡德之人.是古代國君對自己的謙稱。

(3)焉耳矣:焉、耳、矣都是句末助詞,重疊使用,加重語氣。

(4)河內:今河南境內黃河以北的地方。古人以中原地區爲中心,所以黃河以北稱河內,黃河以南稱河外。

(5)兇:穀物收成不好,荒年。

(6)河東:黃河以東的地方。在今山西西南部。黃河流經山西省境,自北而南,故稱山西境內黃河以東的地區爲河東。

(7)粟:穀子,脫殼後稱爲小米,也泛指穀類。

(8)亦然:也是這樣。

(9)無如:沒有像……。

(10)加少:更少。下文“加多”,更多。加,副詞,更、再。

(11)好戰:喜歡打仗。戰國時期各國諸侯熱衷於互相攻打和兼併。

(12)請以戰喻:讓我用打仗來做比喻。請,有“請允許我”的意思。

(13)填:擬聲詞,模擬鼓聲。

(14)鼓之:敲起鼓來,發動進攻。古人擊鼓進攻,鳴鑼退兵。鼓,動詞。之,沒有實在意義的襯字。

(15)兵刃既接:兩軍的兵器已經接觸,指戰鬥已開始。兵,兵器、武器。既,已經。接,接觸,交鋒。

(16)棄甲曳兵:拋棄鎧甲,拖着兵器。曳,yè,拖着。

(17)走:跑,這裏指逃跑。

(18)或:有的人。

(19)以:憑着,藉口。

(20)笑:恥笑,譏笑。

(21)直:只是、不過。

(22)是:代詞,這,指代上文“五十步而後止”。

(23)無:通“毋”,不要。

(24)不違農時:指農忙時不要徵調百姓服役。違,違背、違反,這裏指耽誤。

(25)谷:糧食的統稱。

(26)不可勝食:吃不完。勝,盡。

(27)數罟不入洿池:這是爲了防止破壞魚的生長和繁殖。數(cù):密。罟(gǔ):網。洿(wū):深。

(28)鱉(biē):甲魚或團魚。

(29)斤:與斧相似,比斧小而刃橫。

(30)時:時令季節。砍伐樹木宜於在草木凋落,生長季節過後的秋冬時節進行。

(31)養生:供養活着的人。

(32)喪死:爲死了的人辦喪事。

(33)憾:遺憾。

(34)王道:以仁義治天下,這是儒家的政治主張。與當時諸侯奉行的以武力統一天下的“霸道”相對。

(35)五畝:先秦時五畝約合21世紀一畝二分多。

(36)樹:種植。

(37)衣帛:穿上絲織品的衣服。衣,用作動詞,穿。

(38)豚(tún):小豬。

(39)彘(zhì):豬。

(40)畜(xù):畜養,飼養。

(41)無:通“毋”,不要。

(42)百畝之田:古代實行井田制,一個男勞動力可分得耕田一百畝。

(43)奪:失,違背。

(44)謹:謹慎,這裏指認真從事。

(45)斯:則、那麼。

(46)教:教化。

(47)申:反覆陳述。

(48)孝悌:敬愛父母和兄長。悌(tì)。

(49)義:道理。

(50)頒白:頭髮花白。頒,通“斑”。

(51)負戴:負,揹負着東西。戴,頭頂着東西。

(52)黎民:百姓。

(53)王:這裏用作動詞,爲王,稱王,也就是使天下百姓歸順。

(54)未之有:未有之。之,指代“七十者衣帛食肉,黎民不飢不寒,然而不王者”。

(55)食人食:前一個“食”,動詞,吃;後一個“食”,名詞,指食物。

(56)檢:檢點,制止、約束。

(57)塗:通“途”,道路。

(58)餓莩:餓死的人。莩(piǎo):同“殍”,餓死的人。

(59)發:指打開糧倉,賑濟百姓。

(60)歲:年歲、年成。

(61)罪:歸咎,歸罪。

《寡人之於國也》賞析

文章運用“引君入彀”的論辯方式。迫使梁惠王承隊自己“盡心於國”之舉,只是臨時應付,不是真正愛民,與鄰國之政並無本質區別;還運用“連鎖推理”形式,強調了實行道要從不違農時、發展生產、解決百姓最基本的吃穿問題入手;還指出要逐步地提高人民的物質生活水平,進而接受教化,懂得“孝悌之義”,以解決精神文明問題,才能使民心歸附,國家興盛。

文章在寫作上結構嚴謹。孟子的文章從表面看,鋪張揚厲,似乎散漫無紀,實則段落分明,層次井然,而且環環相扣,不可分割。

《寡人之於國也》創作背景

戰國時期,列國爭雄,頻繁的戰爭導致人口大批遷徙傷亡。而當時既無國籍制度,也無移民限制,百姓可以隨意地去尋找自己心目中的樂土。哪一個國家比較安定、富強、和樂就遷到那個國家爲臣民。而一個國家人民的多少也是一個國家穩定繁榮昌盛的標誌之一。因此,各個諸侯爲稱雄,都希望自己的國家人口增多。梁惠王也不例外。

梁惠王和孟子正是在接觸、交談的過程中,孟子與梁惠王彼此有了進一步瞭解,於是有了《寡人之於國也》這篇傳誦千古的政事問答。

《寡人之於國也》作者介紹

孟子,名軻,字子輿,戰國鄒(今山東鄒城東南)人。著名的思想家、政治家、教育家。據《史記·孟子荀卿列傳》記載,他是子思(孔子孫,名伋)的再傳弟子,曾遊說齊、宋、滕、魏等國。當時“天下方務於合從連橫,以攻伐爲賢”,孟子卻說“唐、虞、三代之德”,被諸侯認爲迂闊、遠離實際,不被採納。因此,孟子“退而與萬章之徒序《詩》《書》,述仲尼之意,作《孟子》七篇”。

Tags:翻譯 庠序