網站首頁 數碼 家常菜譜 教育 旅行 汽車 女性 創意摺紙 手抄報 簡筆畫 影視 特產 生活 健康養生 電腦 熱點
當前位置:秒知館 > 影視 > 

晏殊《蝶戀花》原文及翻譯是什麼

欄目: 影視 / 釋出於: / 人氣:1.48W

《蝶戀花》是宋代詞人晏殊的作品。下面說說晏殊《蝶戀花》原文及翻譯是什麼?

晏殊《蝶戀花》原文及翻譯是什麼

1、原文:檻菊愁煙蘭泣露。羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦。斜光到曉穿朱戶。昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素。山長水闊知何處。

2、譯文:清晨欄杆外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的淚珠,羅幕之間透露著縷縷輕寒,燕子雙飛而去。皎潔的月亮不明白離別之苦﹐斜斜的銀輝直到破曉都穿入紅紅的門戶。昨夜西風慘烈,凋零了綠樹,我獨自登上高樓,望盡了天涯路。想給我的心上人寄封信,可是高山連綿,碧水無盡,又不知道我的心上人在何處。

3、作者:宋代詞人晏殊的作品。

以上的就是關於晏殊《蝶戀花》原文及翻譯是什麼的內容介紹了。