網站首頁 數碼 家常菜譜 教育 旅行 汽車 女性 創意摺紙 手抄報 簡筆畫 影視 特產 生活 健康養生 電腦 熱點
  • 《哀溺》文言文原文及翻譯是什麼
    發表於:2023-12-26
    《哀溺》是唐代文學家柳宗元所作的寓言,選自《柳河東集》。下面一起來看看《哀溺》文言文原文及翻譯是什麼。1、原文:永之氓鹹善遊。一日,水暴甚,有五六氓乘小船絕湘水。中濟,船破,皆遊。其...
  • 乃能銜哀致誠翻譯
    發表於:2022-11-10
    翻譯:才得以含著哀痛向你表達誠意。“乃能銜哀致誠”出自《祭十二郎文》是唐代文學家韓愈一篇對其侄十二郎所寫的祭文。文章既沒有鋪排,也沒有張揚,作者善於融抒情於敘事之中,在對身世、家...
  • 曠安宅而弗居舍正路而不由哀哉翻譯
    發表於:2022-02-01
    曠安宅而弗居舍正路而不由哀哉翻譯是:空著最安穩的宅子不去住,捨棄最正確的道路不去走,真可悲啊!這句話出自《孟子》離婁章句上凡二十八章。《孟子》是儒家的經典著作,一書共七篇。南宋時朱...
  • 蒹葭翻譯全文翻譯
    發表於:2019-02-19
    譯文:河邊的蘆葦茂盛青翠的樣子,深秋時節露水結成了霜。意中人在哪裡呢?就在河水的那一方。逆著水流去尋找她,道路險阻又太長。順著水流去尋找她,彷彿她在那水中央。河邊的蘆葦繁密茂盛的...
  • 哀公問於孔子曰文言文翻譯
    發表於:2022-02-09
    “哀公問於孔子曰”的意思是“魯哀公問孔子道”。這句話出自《說苑卷八·尊賢》中的《觀其言而察其行》,這篇文章中,孔子主要以“夫弓矢和調,而後求其中焉”和“馬愨願順。然後求其良材焉...
  • 蒹葭翻譯全文翻譯
    發表於:2022-11-28
    《蒹葭》翻譯河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。意中人兒在何處?就在河水那一方。逆著流水去找她,道路險阻又太長。順著流水去找她,彷彿在那水中央。河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹。意中人...
  • 《哀溺文》告訴我們一個什麼道理
    發表於:2024-02-01
    《哀溺》是唐代文學家柳宗元所作的寓言,選自《柳河東集》。下面一起來看看《哀溺文》告訴我們一個什麼道理。1、其故事告訴我們一個道理,一個人盲目崇拜或迷戀某件東西已到了成為一種精...
  • 哀州土之平樂兮悲江介之遺風翻譯
    發表於:2022-07-27
    哀州土之平樂兮,悲江介之遺風翻譯:這裡地廣民安卻讓我哀傷啊,兩岸古遺風也使我悲愴。該句出自戰國時期楚國詩人屈原的詩作《九章·哀郢》,所謂“哀郢”,即哀悼楚國郢都被秦國攻陷、楚懷王受...
  • 活板逐句翻譯
    發表於:2022-12-08
    原文:板印書籍,唐人尚未盛為之。自馮瀛王始印五經,已後典籍皆為板本。翻譯:雕版印刷書籍,唐朝人還沒有廣泛使用。從五代時馮道雕版印《五經》開始,以後的典籍,就都採用刻版印刷了。原文:慶曆中...
  • 以其言試之河未有不溺者也翻譯
    發表於:2022-07-09
    以其言試之河未有不溺者也翻譯:按照他們說的技術到河裡試驗,沒有不淹死的。該句出自蘇軾所作的《日喻》,《日喻》是一篇善於用形象比喻的議論文,該文大意為:以一個盲人識日的生動事例來作比...
  • 琵琶行翻譯一句一翻譯
    發表於:2022-02-09
    《琵琶行》翻譯:元和十年,我被貶為九江郡司馬。次年秋天,到湓浦口送客,聽到鄰舟有一女子在夜晚彈奏琵琶,細審那聲音,鏗鏗鏘鏘頗有點京城的風味。我詢問她的來歷,原來是長安的樂伎,曾經跟穆、曹...
  • 誌哀和致哀的區別
    發表於:2021-03-23
    1、含義不同:致哀是專指個別的某一次的哀悼行為;誌哀則是集體的大型的表示哀悼的方式。2、用法不同:誌哀是在定義一種行為,是在表明行為的意義;致哀則有致以的意思,是一種具有明確指向物件的...
  • 翻譯的場所
    發表於:2022-02-11
    翻譯的場所是細胞質中的核糖體。核糖體指的是細胞內一種核糖核蛋白顆粒,主要由RNA和蛋白質構成。一般而言,原核細胞只有一種核糖體,而真核細胞具有兩種核糖體。除了哺乳動物成熟的紅血球,...
  • 竹石翻譯
    發表於:2022-07-15
    竹石翻譯:竹子抓住青山一點也不放鬆,它的根牢牢地紮在岩石縫中。經歷了成千上萬次的折磨和打擊,它依然那麼堅強,不管是酷暑的東南風,還是嚴冬的西北風,它都能經受得住,還是會依然堅韌挺拔。原...
  • 人窮則反本翻譯
    發表於:2022-06-17
    人處於困境就會追念本源。“人窮則反本”出自兩漢司馬遷的《屈原列傳》。文章記敘屈原的生平事蹟特別是政治上的悲慘遭遇,表現了屈原的一生和楚國的興衰存亡攸攸相關,讚頌了他的愛國精神...
  • 哀吾生之須臾什麼意思
    發表於:2022-07-15
    意思:唉,哀嘆我們的一生只是短暫的片刻。該句出自北宋文學家蘇軾創作的《赤壁賦》,此賦記敘了作者與朋友們月夜泛舟遊赤壁的所見所感,以作者的主觀感受為線索,通過主客問答的形式,反映了作者...
  • 醉翁亭記翻譯一句一譯簡單翻譯
    發表於:2022-11-10
    原文:環滁、皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。翻譯:滁州城的四面都是山。它西南方向的山巒,樹林和山谷尤其優美,遠遠看去樹木茂盛、幽深秀麗的,是琅琊山啊。原文:山行六...
  • 哀哀父母,生我劬勞的意思
    發表於:2022-10-28
    “哀哀父母,生我劬勞”的意思:可憐我的爹與媽,撫養我大太辛勞!“哀哀父母,生我劬勞”出自《詩經》中《小雅·蓼莪》一文,全詩表達了不能終養父母的痛極之情。此詩六章,似是悼念父母的祭歌,全詩...
  • 學弈翻譯
    發表於:2020-07-24
    《學弈》出自《孟子·告子上》,原文為:弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若...
  • 女娃遊於東海溺而不返翻譯句子
    發表於:2018-10-18
    “女娃遊於東海,溺而不返”的翻譯是:女娃在東海遊玩時溺水身亡,再也沒有回來。“女娃遊於東海,溺而不返”出自《精衛填海》。“精衛填海”的傳說出自先秦時代的古籍《山海經》,後來人們常用...
  • 哀江頭杜甫翻譯和賞析
    發表於:2022-11-28
    《哀江頭》翻譯:祖居少陵的野老無聲地痛哭,春天偷偷地來到了曲江邊。江岸的宮殿千門閉鎖,細細的柳絲和新生的水蒲為誰而綠?回憶當初皇帝的彩旗儀仗下了南苑,苑裡的萬物都生出光輝。昭陽殿裡...
  • 梅嶺三章翻譯
    發表於:2022-04-02
    《梅嶺三章》翻譯:1936年冬天,梅山游擊隊根據地遭敵圍困,當時我受傷又生病,在樹叢草莽中隱伏了20多天,心想這次大概不能突圍了,就寫了三首詩留藏在衣底。不久,敵人的包圍被粉碎了。現在要砍頭...
  • 靜女翻譯
    發表於:2021-06-18
    《邶風·靜女》的翻譯是:嫻靜姑娘真可愛,約我城角樓上來。故意躲藏讓我找,急得抓耳又撓腮。嫻靜姑娘好容顏,送我一枝紅彤管。鮮紅彤管有光彩,愛它顏色真鮮豔。郊野採荑送給我,荑草美好又珍異...
  • 禍患常積於忽微而智勇多困於所溺翻譯
    發表於:2022-10-01
    意思:可見禍患常常是由微小的事情積累而成的,聰明勇敢的人反而常被所溺愛的人或事困擾。該句出自宋代文學家歐陽修所創作的一篇史論《五代史伶官傳序》,全文表達了國家的興盛與衰亡在於人...
  • 靜女翻譯
    發表於:2020-08-09
    《邶風·靜女》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩,全詩內容為:靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美...