網站首頁 數碼 家常菜譜 教育 旅行 汽車 女性 創意摺紙 手抄報 簡筆畫 影視 特產 生活 健康養生 電腦 熱點
  • 成語一蹴而就的意思是什麼
    發表於:2024-01-05
    在語文學習中,成語學習是比較重要的部分,每個成語都有各自獨特的用法以及含義。天就來了解一下成語一蹴而就的意思是什麼。1、一蹴而就,漢語成語,拼音是yīcùérjiù。2、解釋:比喻事情輕...
  • 成語再接再厲的意思是什麼
    發表於:2023-12-28
    在語文學習中,成語學習是比較重要的部分,其中有很多成語表示人的性格或者品行。今天就來了解一下成語再接再厲的意思是什麼。1、再接再厲,漢語成語,拼音是zàijiēzàilì,意思是指公雞相鬥...
  • 論語12章的譯文翻譯
    發表於:2022-11-05
    翻譯一、孔子說:“學習瞭然後按時溫習它,不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不也是很快樂嗎?人家不瞭解(我),(我)卻不生氣,不也是有才德的人嗎?”二、曾子說:“我每天多次反省自己:替人謀劃...
  • 論語全文及翻譯賞析
    發表於:2022-06-28
    子曰:“歲寒,然後知松柏之後凋也。”孔子說:“直到每年中最寒冷的季節,才知道松柏是最後落葉的。”賞析:人們要經受得住時間的考驗,也以松柏為喻,談人應當具備堅毅的品格!子曰:“溫故而知新,可以...
  • 蒸飯成粥翻譯
    發表於:2019-05-29
    《蒸飯成粥》的譯文:有賓客在陳太丘家留宿,太丘讓元方、季方二人做飯。他們聽見太丘和客人在談論,就丟開(手下的活)去偷聽。做飯時忘了放竹屜,米都落進鍋裡。太丘問道:“為什麼沒蒸飯呢?”...
  • 穆公見之,使行求馬翻譯
    發表於:2019-05-26
    “穆公見之,使行求馬”的翻譯為:秦穆公接見他,派遣他出去尋找千里馬。語出《列子·說符》中的《九方皋相馬》一篇,節選原文為:穆公見之,使行求馬。三月而反。報曰:"已得之矣,在沙丘"。穆公曰...
  • 論語先進翻譯
    發表於:2022-04-12
    《論語先進》的部分選節翻譯:子路、曾皙、冉有、公西華四個人陪孔子坐著。孔子說:“我年齡比你們大一些,不要因為我年長而不敢說。你們平時總說:‘沒有人瞭解我呀!'假如有人瞭解你們,那...
  • 趙括既代廉頗,悉更約束,易置軍吏的翻譯
    發表於:2019-01-29
    “趙括既代廉頗,悉更約束,易置軍吏。”的翻譯:趙括已經替代了廉頗的作用(趙括當上了將軍),將之前的規矩全部都改掉了,將從前軍中的軍事將領都一一換了。語出西漢時期的史學家司馬遷所著《史記...
  • 論語十則翻譯
    發表於:2020-02-01
    論語十則的翻譯是:孔子說:“學習知識而又經常溫習功課,不是很愉快嗎?有朋友從遠方趕來,不是很快樂嗎?別人不瞭解自己也並不惱怒,不也是個有德的君子嗎?”。曾子說:"我每天多次地反省自己:替別人...
  • 酒以成禮文言文翻譯
    發表於:2019-09-09
    鍾毓兄弟年紀小的時候,(有次)正好趕上父親在午睡時,就趁著這個時機,一起偷喝藥酒。他們的父親當時睡覺醒來,姑且裝睡,觀察他們要幹什麼。鍾毓在行禮後喝酒,鍾會喝酒不行禮。隨後父親問鍾毓為什...
  • 論語十章原文及翻譯原文
    發表於:2020-01-16
    《論語十則》原文及翻譯子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”孔子說:“學習並且按時地去複習,不也很快樂嗎?有志同道合的人從遠方來,不也很高興嗎?...
  • 七下語文《活板》翻譯
    發表於:2023-11-29
    翻譯雕版印刷書籍,唐朝人還沒有廣泛使用。從五代時馮道雕版印《五經》開始,以後的典籍,就都採用刻版印刷了。慶曆年間,有個平民畢昇又創造了活版印刷。他的方法是用膠泥刻字,像銅錢的邊緣那...
  • 偶成的翻譯
    發表於:2019-12-29
    《偶成》的翻譯如下:少年時期是最適合學習的年齡,等老年再學習很難有什麼成就;每一寸光陰都不能輕視;沒等到池塘長出春草的夢醒來,臺階前的梧桐葉已經在秋風中簌簌作響。《偶成》的賞析《...
  • 此皆言其可目者也翻譯
    發表於:2020-03-14
    翻譯:以上都是說它適宜觀賞的方面。這句話出自李漁的《閒情偶寄•芙蕖》,原文:乃復蒂下生蓬,蓬中結實,亭亭獨立,猶似未開之花,與翠葉並擎,不至白露為霜而能事不已。此皆言其可目者也。譯文:於是...
  • 論語四則翻譯
    發表於:2022-04-12
    《論語四則》翻譯:1、孔子說:“三個人在一起行路,一定有可以作為我的教師的人在中間;選擇他們的長處來學習,他們的短處,自己如果也有,就要改掉它。”原文:子曰:“三人行,必有我師焉;擇其善者而從...
  • 論語十則翻譯原文
    發表於:2022-11-25
    一、孔子說:“學習知識而又經常溫習功課,不是很愉快嗎?有朋友從遠方趕來,不是很快樂嗎?別人不瞭解自己也並不惱怒,不也是個有德的君子嗎?”二、曾子說:“我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是...
  • 安可為俗士道哉翻譯
    發表於:2022-01-16
    安可為俗士道哉翻譯為:這種心得樂趣只能于山中隱逸的僧侶閒遊的人共享又怎麼能和俗世中人一起談論呢。從側面反映出作者對功名利祿的鄙棄,對官場政務的厭惡。這句話出自於明代袁巨集道的《...
  • 世說新語德行翻譯
    發表於:2020-02-12
    《世說新語·德行》的翻譯:陳仲舉的言行舉止被看作讀書人的準則、世人的模範。他走馬上任,初次做官,就有使政治清明、國泰國民的志向。他擔任豫章太守時,一到郡裡,就打聽徐孺子的住所,想先去...
  • 《世說新語》二則翻譯詠雪
    發表於:2020-02-15
    一個寒冷的雪天,謝安將家人聚在一起舉行家庭聚會,給子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?”他哥哥的長子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比。”另...
  • 論語翻譯十二章
    發表於:2022-02-08
    《論語》十二章翻譯:孔子說:“學了知識然後按一定的時間複習它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不也是很快樂嗎?人家不瞭解我,我卻不惱怒,不也是道德上有修養的人嗎?”曾子說:“我每天多...
  • 《世說新語》二則詠雪的翻譯
    發表於:2020-02-11
    《詠雪》翻譯:一個寒冷的雪天,謝安將家人聚在一起舉行家庭聚會,給子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?”他哥哥的長子謝朗說:“在空中撒鹽差不多...
  • 論語12章的翻譯
    發表於:2020-02-14
    《論語》第十二章的譯文:孔子說:“學了知識然後按一定的時間複習它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不也是很快樂嗎?人家不瞭解我,我卻不惱怒,不也是道德上有修養的人嗎?”曾子說:“...
  • 世說新語二則翻譯
    發表於:2022-02-11
    《世說新語之詠雪》翻譯:謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,跟子侄輩談論詩文。不久,雪下得大了,謝太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?”他哥哥的長子謝朗說:“把鹽撒在空中差不多可以相比...
  • 舍相如廣成傳舍翻譯
    發表於:2022-06-29
    舍相如廣成傳舍翻譯:安置。該句的意思:把相如安置在廣成賓館。該句出自西漢司馬遷所著《史記》卷八十一《廉頗藺相如列傳》。戰國末,強秦採取遠交近攻、各個擊破的戰略,積極對外擴張。趙國...
  • 春日偶成古詩翻譯
    發表於:2020-04-30
    時近春日中午,天上飄著淡淡的雲,傍著花,隨著柳,我向河岸漫步。春遊愉悅的心情呀,人們並不瞭解,於是說我忙裡偷閒,還以為我在學少年模樣趁著大好時光忙裡偷閒呢。《春日偶成》宋·程顥雲淡風輕...