網站首頁 數碼 家常菜譜 教育 旅行 汽車 女性 創意摺紙 手抄報 簡筆畫 影視 特產 生活 健康養生 電腦 熱點
  • 《鐘山即事》的創作背景是什麼
    發表於:2024-01-04
    《鐘山即事》是北宋政治家、文學家王安石創作的一首七言絕句。下面一起來看看《鐘山即事》的創作背景是什麼。1、創作背景:這首詩是王安石變法失利後,辭去相位退居金陵,日遊鐘山時有感而...
  • 《鐘山即事》的原文是什麼
    發表於:2023-12-29
    《鐘山即事》是北宋政治家、文學家王安石創作的一首七言絕句。下面一起來看看《鐘山即事》的原文是什麼。1、原文:澗水無聲繞竹流,竹西花草弄春柔。茅簷相對坐終日,一鳥不鳴山更幽。2、翻...
  • 《鐘山即事》的翻譯是什麼
    發表於:2023-12-29
    《鐘山即事》是北宋政治家、文學家王安石創作的一首七言絕句。下面一起來看看《鐘山即事》的翻譯是什麼。1、翻譯:山澗中的流水,靜悄悄的,繞著竹林流淌。竹林西畔,那繁花綠草,柔軟的枝條在...
  • 山房春事二首岑參其二翻譯
    發表於:2019-11-18
    岑參的《山房春事二首》的翻譯是:梁園之中夕陽已西下,只有點點亂飛的烏鴉,放眼望去滿目的蕭條,零零落落有三兩戶人家。園中樹木怎能知道,人已散盡失去了繁華,一年一度春風又吹過,依然開著昔日...
  • 遊鐘山王安石翻譯
    發表於:2020-02-14
    《遊鐘山》翻譯:整日在山間遊覽,山色美麗,變化萬千,毫無厭倦。將這片山林買下,等待終老山間。山花花開花落而山一直魏然屹立,山間的溪水空空流淌而山自在清閒。《遊鐘山》宋·王安石終日看山...
  • 暮春即事翻譯
    發表於:2022-09-25
    暮春即事翻譯:屋頂上兩隻麻雀的影子在書案上移動,點點楊花飄入屋內。落到硯池中。我靜心坐在小窗前毫不理會,依然潛心地讀著《周易》,不曉得春天過去了多少時間。《暮春即事》原文雙雙瓦雀...
  • 蘇堤清明即事翻譯賞析
    發表於:2022-06-18
    蘇堤清明即事翻譯:春光明媚、和風徐徐的西子湖畔,將近清明,遊人如織。到了傍晚,踏青遊湖人們已散,笙歌已歇,但西湖卻萬樹流鶯,鳴聲婉轉,春色依舊。賞析:這首詩對大好春光和遊春樂境並未作具體渲...
  • 遊鐘山王安石翻譯
    發表於:2022-02-08
    《遊鐘山》翻譯:終日在山間遊覽,山色美麗,變化萬千,絲毫沒有厭倦。便將這片山林買下,等待終老山間。山花花開花落但山一直魏然聳立,山間的溪水緩緩流淌而山自在清閒。《遊鐘山》原文欣賞:終日...
  • 閭門即事翻譯及賞析
    發表於:2022-06-24
    閭門即事翻譯:耕作的農民都被召去打仗了,無數田地無人耕種一片荒蕪。清明時節,試著登上城樓眺望郡城的郊野,只有寥寥幾處人家燃起新煙。賞析:《閭門即事》是唐代詩人張繼所作的一首七言詩,此...
  • 閭門即事這首詩的翻譯
    發表於:2022-06-15
    閭門即事翻譯:耕作的農民都被召去從軍了,萬頃良田全長著青草,去到吳門的城郭處看了看,清明時分只有幾處寥寥炊煙。《閭門即事》是唐代詩人張繼所作的一首七言詩。《閭門即事》原文耕夫召募...
  • 春行即興翻譯
    發表於:2019-12-19
    翻譯:宜陽城下春草一片茂盛,澗水東流之後迴轉向西。樹木秀麗無人欣賞,鮮花綻放也自凋落。山路漫長春光無限,空蕩靜寂只聞鳥鳴。《春行寄興》一般也叫《春行即興》,是唐代詩人李華創作的一首...
  • 《鐘山即事》的作者是誰
    發表於:2024-01-08
    《鐘山即事》這首詩反映的是幽閒意境,抒寫了詩人神離塵寰、心無掛礙的超脫情懷,但字裡行間也蘊含著的孤獨、寂寞和政治上失意的心情。那麼《鐘山即事》的作者是誰呢?1、《鐘山即事》的作...
  • 九月十日即事唐李白的詩
    發表於:2023-01-04
    九月十日即事唐李白的詩:昨日登高罷,今朝更舉觴。菊花何太苦,遭此兩重陽?《九月十日即事》是唐代詩人李白創作的一首詩,此詩借菊花的遭遇,抒發作者對菊花的惋惜之情,實際上是借菊花聯想自己遭...
  • 閭門即事這首詩的意思
    發表於:2022-07-22
    閭門即事這首詩的意思:耕作的農民都被召去打仗了,無數田地無人耕種一片荒蕪。清明時節,試著登上城樓眺望郡城的郊野,只有寥寥幾處人家燃起新煙。《閭門即事》是唐代詩人張繼所作的一首七言...
  • 鐘山即事古詩翻譯
    發表於:2019-05-29
    《鐘山即事》古詩翻譯山澗的流水沒有聲音,繞著竹林流淌下來,竹林西岸那繁花綠草柔軟的柳條在春風中搖晃著。我坐著茅草屋眼下整體看著這明媚的春景,在夕陽西下的時候聽不到一聲鳥的叫聲,顯...
  • 清明即事翻譯
    發表於:2022-06-29
    清明即事翻譯:京城一年一度又是清明,人們的心裡自然就起了憂愁思念。馬車聲在路上繁雜地響著,東城的郊外楊柳一片青翠。花開了草都長了出來,鳥兒在飛蝴蝶成雙成對在嬉戲。自己坐在空空的大...
  • 況鍾傳文言文翻譯
    發表於:2018-04-20
    《況鍾傳》的譯文:況鍾,宇伯律,是靖安人。起初況鍾擔任尚書呂震的屬吏,呂震認為他才華卓越,推薦授予況鍾儀制司主事之官。後來況鍾又升為郎中。宣德五年,明宣宗因為感到各地郡守大多不能稱職...
  • 《暮春即事》的翻譯是什麼
    發表於:2024-01-08
    《暮春即事》是唐代女詩人魚玄機創作的一首七言律詩,此詩抒寫作者的孤獨寂寞,對情人的思念,以及對自由生活的嚮往之情。那麼《暮春即事》的翻譯是什麼呢?1、譯文:在屋瓦上活動的兩隻麻雀的...
  • 鐘山即事古詩翻譯
    發表於:2022-07-25
    鐘山即事古詩翻譯:山澗中的流水,靜悄悄的,繞著竹林流淌。竹林西畔,那繁花綠草,柔軟的枝條在春風中搖晃。我坐在茅屋簷下,整天看著這明媚的春光;夕陽西下,耳邊聽不到一聲鳥鳴,山中顯得格...
  • 山房春事其二古詩翻譯
    發表於:2020-02-11
    《山房春事·其二》譯文:梁園籠罩著暮色,天空中稀疏地飛著幾隻烏鴉,放眼望去滿目的蕭條,零零落落三兩戶人家。園中樹木你怎麼會知道,人已散盡失去了繁華,一年一度春風又吹過,依然開著昔日的鮮...
  • 閭門即事張繼譯文
    發表於:2022-11-04
    譯文:耕作的農民都被召去打仗了,無數田地無人耕種一片荒蕪。清明時節,試著登上城樓眺望郡城的郊野,只有寥寥幾處人家燃起新煙。《閭門即事》是唐代詩人張繼所作的一首七言詩,是作者站在門口...
  • 《石鐘山記》的原文翻譯是什麼
    發表於:2023-12-31
    《石鐘山記》是宋代文學家蘇軾遊石鐘山後所寫的一篇考察性的遊記。這篇文章通過記敘作者對石鐘山得名由來的探究,說明要認識事物的真相必須“目見耳聞”,切忌主觀臆斷的道理。那麼《石鍾...
  • 此即日習於傲矣的翻譯
    發表於:2022-01-19
    “此即日習於傲矣”的意思是:這就是每日裡不經意間的習慣,一點點慣於傲慢無禮了。“此即日習於傲矣”句子出自曾國藩的《諭紀澤》,原段欣賞:世家子弟最易犯一奢字、傲字。不必錦衣玉食而後...
  • 此即日趨於傲矣的翻譯
    發表於:2022-01-27
    “此即日習於傲矣”的意思是:這就是每日裡不經意間的習慣,一點一點的滋養成驕傲了。這句話出自曾國藩的《曾國家書》。《曾國家書》一文的內容主要的內容:修身、勸學、治家、理財、交友、...
  • 溪居即事古詩的意思
    發表於:2023-11-30
    意思:村間的屋外有條小河曲曲彎彎,不知誰家的小船沒繫上繩纜;春風吹著小船兒飄飄悠悠,慢慢地飄進了釣魚的河灣。小孩子望到了,喜出望外,以為是鄰村的客人忽然到來。他急急忙忙奔向柴門,趕緊把...