網站首頁 數碼 家常菜譜 教育 旅行 汽車 女性 創意摺紙 手抄報 簡筆畫 影視 特產 生活 健康養生 電腦 熱點
  • 秋水時至出自哪裡
    發表於:2024-01-03
    我國的文化發展歷程中,古詩詞一直以來都是一顆熠熠生輝的明珠。中國古詩有很多,那麼秋水時至出自哪裡呢?1、秋水時至出自於《莊子》其中的又一長篇《秋水》,用篇首(”秋水時至,百川灌河;涇流...
  • 秋夕的翻譯
    發表於:2019-12-29
    《秋夕》的翻譯如下:在秋日的夜晚,銀色的蠟燭發出淡淡燭光,照射著冷清的畫屏;我手裡拿著輕巧的絲扇在撲打飛舞的螢火蟲;石階在月色的照耀下如冷水般清涼,我坐著那裡仰望牽牛星和織女星。《...
  • 至於夏水襄陵沿溯阻絕翻譯
    發表於:2022-11-17
    翻譯:到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。“至於夏水襄陵沿溯阻絕”出自北魏地理學家、散文家酈道元創作的一篇散文《三峽》。此文是一篇明麗清新的山水散文,其記述了長江三...
  • 夏至吃什麼水果
    發表於:2021-09-30
    火龍果:火龍果一般是在5月、6月成熟,此時正值夏至時節,是炎炎夏日中非常解暑的一款水果;桃子:夏至水果中當屬桃子的營養價值高,富含多種維生素、礦物質及果酸,口感和營養俱佳;楊梅:夏至楊梅正當...
  • 漁家傲秋思譯文
    發表於:2018-05-28
    邊塞的秋日風光和江南的不同,大雁毫無停留地飛回衡陽;黃昏時,邊塞四周響起號角聲、風聲、馬嘯聲;群山連綿,夕陽西下,青煙升騰,一座孤城城門緊閉;飲一杯濁酒,思念萬里外的親人;戰事未平,功名未...
  • 使至塞上翻譯全文讀音
    發表於:2019-10-07
    《使至塞上》由唐代王維所著,原詩為:dānchēyùwènbiān,shǔguóguòjūyán。單車欲問邊,屬國過居延。zhēngpéngchūhànsāi,guīyànrùhútiān。徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。dàmògū...
  • 使至塞上古詩翻譯
    發表於:2020-12-01
    《使至塞上》翻譯:一隨輕車簡從,將要去慰問邊關,路經的屬國已過居延。像隨風而去的蓬草一樣出臨邊塞,北歸大雁正翱翔雲天。浩瀚沙漠中醒目的孤煙直上,黃河邊上西下的落日渾圓。到了邊塞,只遇...
  • 小古文日時的譯文
    發表於:2019-10-06
    一天包括夜晚和白天,共分為子醜寅卯,辰已午未,申酉戌亥這十二個時辰。夏天白天長而夜晚短,冬天白天短而夜晚長。半夜十二點為子時,中午十二點為午時,午時之前的白天為上午,午時之後的白天是下...
  • 使至塞上翻譯全文及賞析
    發表於:2022-11-18
    《使至塞上》翻譯乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔雲天。浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。到蕭關遇到偵候騎士,告訴我都護已在燕然。《...
  • 秋分時節的水果
    發表於:2021-01-13
    秋分時節的水果主要有葡萄、梨、鮮棗、柿子、檸檬、柚子、蘋果、石榴等。自古秋天就是豐收的季節,而且自2018年起,我國將每年秋分設立為“中國農民豐收節”。在豐收的季節肯定少不了時令...
  • 使至塞上翻譯及原文
    發表於:2022-10-16
    翻譯浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。該句出自唐代詩人王維所作的《使至塞上》,是王維奉命赴邊疆慰問將士途中創作的記行詩,記述出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風光。原文單...
  • 杜甫冬至譯文賞析
    發表於:2023-02-14
    譯文年年到冬至這天,我總是在他鄉做客,神情恍恍惚惚,窮困和愁苦啊,簡直都要磨纏死人。我流寓江湖,自照形貌,好像只有我是獨獨衰老,而這萬里天涯,一些風俗和人情也彷彿都是各自相親。在大雪之後...
  • 趙王武臣遣韓廣至燕文言文翻譯
    發表於:2022-01-21
    “趙王武臣遣韓廣至燕”的譯文:趙王派韓廣到燕國。“趙王武臣遣韓廣至燕”出自《陳涉世家》。《陳涉世家》原文:陳勝者,陽城人也,字涉。吳廣者,陽夏人也,字叔。陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上...
  • 漁家傲秋思翻譯及原文
    發表於:2022-11-29
    《漁家傲·秋思》翻譯眼看秋天到了,西北邊塞的風光和江南風光自然大不相同。頭頂的大雁又飛回南方衡陽去了,一點也沒有停留意思。此情此景,不禁又勾起戍邊人思鄉的情緒。黃昏時分,軍中號角...
  • 文言文至於夏水襄陵沿溯阻絕翻譯
    發表於:2023-02-21
    翻譯:到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。“至於夏水襄陵,沿溯阻絕”出自《三峽》,《三峽》是北魏地理學家、散文家酈道元創作的一篇散文,此文是一篇明麗清新的山水散文,其記述...
  • 秋詞(其一)翻譯
    發表於:2022-02-12
    《秋詞》其一翻譯:自古以來,騷人墨客都悲嘆秋天蕭條、淒涼、空曠。我卻說秋天遠遠勝過春天。秋日天高氣爽,晴空萬里。一隻仙鶴直衝雲霄推開層雲,也激發我的詩情飛向萬里晴空。《秋詞》是唐...
  • 水調歌頭明月幾時有翻譯
    發表於:2022-02-06
    《水調歌頭·明月幾時有》翻譯:丙辰年中秋,通宵暢飲,大醉而歸,寫了這首詞,復有些思念弟弟蘇轍。怎麼才能知道月亮圓缺的規律呢?我舉杯遙問蒼穹。不知道天宮裡,現在是何年月?我本可以和著這清風...
  • 秋水共長天一色出自哪篇文章
    發表於:2019-07-04
    秋水共長天一色出自唐代文學家王勃的《滕王閣序》,其完整句是落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。此句的意思是落霞與孤雁一起飛翔,秋水長天連成一片。這句給讀者勾勒出了一幅紅色的夕陽餘暉...
  • 至於夏水襄陵沿溯阻絕翻譯及原文
    發表於:2022-11-17
    翻譯:到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。《三峽》原文自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時...
  • 秋詞其一翻譯和原文
    發表於:2022-12-13
    翻譯自古以來,騷人墨客都悲嘆秋天蕭條、淒涼、空曠。我卻說秋天遠遠勝過春天。秋日天高氣爽,晴空萬里。一隻仙鶴直衝雲霄推開層雲,也激發我的詩情飛向萬里晴空。原文自古逢秋悲寂寥,我言秋...
  • 杜甫冬至譯文及賞析
    發表於:2023-02-15
    譯文年年到冬至這天,我總是在他鄉做客,神情恍恍惚惚,窮困和愁苦啊,簡直都要磨纏死人。我流寓江湖,自照形貌,好像只有我是獨獨衰老,而這萬里天涯,一些風俗和人情也彷彿都是各自相親。在大雪之後...
  • 武王至鮪水文言文翻譯
    發表於:2022-02-09
    武王伐紂到了鮪水,殷商派膠鬲刺探周國軍隊的情況,武王會見了他。膠鬲說:“您將要到哪裡去?不要欺騙我。”武王說:“不欺騙你,我將要到殷去。”膠鬲說:“哪一天到達?”武王說:“將在甲子日...
  • 秋興八首 其一譯文
    發表於:2020-03-01
    《秋興八首·其一》的譯文:秋天的霜露使楓樹的樹葉凋落衰敗,巫山和巫峽都籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。巫峽裡波浪滔天,烏雲像是要壓到地面上來似的,巫山風雲蓋地,天地一片陰沉。花開花落已經兩...
  • 弈秋文言文翻譯
    發表於:2022-11-17
    弈秋文言文翻譯:孟子說:“對於君王的不聰明,不必奇怪。即使有天下最容易生長的東西,(如果)晒它一天,凍它十天,沒有能生長的。我見君王的次數很少,我一離開他,那些給他潑冷水的人馬上又圍上去了...
  • 天淨沙·秋思的翻譯
    發表於:2018-08-08
    《天淨沙·秋思》的翻譯如下:黃昏時分,枯藤纏繞的老樹上棲息著烏鴉;小橋下的流水潺潺,橋邊是一戶戶的人家;古道上的一匹瘦馬,正在迎著西風前行;夕陽在西邊落下,心裡懷著悲痛的人在遠離家鄉...