網站首頁 數碼 家常菜譜 教育 旅行 汽車 女性 創意摺紙 手抄報 簡筆畫 影視 特產 生活 健康養生 電腦 熱點
當前位置:秒知館 > 教育 > 

《穿井得一人》的翻譯是什麼

欄目: 教育 / 釋出於: / 人氣:7.85K

《穿井得一人》出於《呂氏春秋》,意思是打出一口水井後,可以得到一個人的人力,不用再派人去外面的井裡打水。那麼《穿井得一人》的翻譯是什麼呢?

《穿井得一人》的翻譯是什麼

1、譯文:宋國一個姓丁的人家,家裡沒有水井就外出打水澆田,經常一個人停留在外面。等到他家打了水井的時候,丁氏告訴別人說:“我家打水井得到了一個人。”有聽聞了這件事的人就轉述說:“丁氏挖井挖到了一個人。”國都的人都傳播這件事,使宋國國君知道了(這件事)。宋國國君命令人向丁氏問這件事,丁氏回答說:“得到一個人的勞力,不是在井裡得到了一個人。”尋求聽的事情如此,還不如沒有聽到。

2、原文:宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之於宋君。宋君令人問之於丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人於井中也。”求聞之若此,不若無聞也。

以上就是給各位帶來的關於《穿井得一人》的翻譯是什麼的全部內容了。