網站首頁 數碼 家常菜譜 教育 旅行 汽車 女性 創意摺紙 手抄報 簡筆畫 影視 特產 生活 健康養生 電腦 熱點
  • 《題文與可墨竹》原文是什麼
    發表於:2024-01-08
    蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇仙。《題文與可墨竹》是宋代詩人蘇軾所作詩詞之一。那麼《題文與可墨竹》原文是什麼呢?1、原文:斯人定何人,遊...
  • 蛛與蠶文言文翻譯
    發表於:2021-06-18
    《蛛與蠶》翻譯:有一天,蜘蛛對蠶説:“你每天吃飽桑葉直到年老,嘴裏吐出縱橫交叉的長絲,小嘴巴張開着好像很開心,然後把自己牢牢地封裹起來。蠶婦把你放進開水中,抽出長絲,最後毀了你的身軀和繭...
  • 竹石翻譯文
    發表於:2019-08-20
    《竹石》全詩意思是:竹子抓住青山一點也不放鬆,它的根牢牢地紮在巖石縫中。經歷成千上萬次的磨難和打擊,它依然堅強,任憑你刮酷暑的東南風,還是嚴冬的西北風,都不能把它吹倒。這是一首詠竹詩...
  • 《墨竹圖題詩》的原文是什麼
    發表於:2023-12-27
    墨竹圖題詩一般指濰縣署中畫竹呈年伯包大中丞括。《濰縣署中畫竹呈年伯包大中丞括》是清代詩人鄭燮所作的一首七言絕句。那麼《墨竹圖題詩》的原文是什麼呢?1、原文:衙齋卧聽蕭蕭竹,疑是...
  • 墨竹圖題詩賞析
    發表於:2019-10-06
    墨竹圖題詩是鄭板橋所作,這是一首題畫詩,作者從描寫竹子入手,借物抒情,託物言志,表達他民眾的關切之情還有自己想要保持清廉的心態。...
  • 與狐謀皮文言文翻譯
    發表於:2020-02-16
    周國有個人特別喜愛狐皮襖和珍貴的食品,他想縫製一件價值千金的狐皮襖,就跟狐狸商量要它的皮;想做像祭祀的羊肉一樣的美味佳餚,就跟羊商量要它的肉。話音未落,狐狸就一個接一個地逃進了重...
  • 山雞與鳳凰文言文翻譯
    發表於:2022-02-13
    一個楚國人外出時在路上碰到一個挑着山雞的村夫。因為這人未見過山雞,所以一見到長着漂亮羽毛和修長尾巴的山雞就認定它不是一個俗物。他好奇地問村夫:“你挑的是一隻什麼鳥?”那村夫見他...
  • 墨君堂記文言文及翻譯
    發表於:2022-01-22
    《墨君堂記》翻譯:大凡人們之間的稱呼,地位尊貴的就稱他為公,品行賢德的就稱他為君,再往下的人就稱為爾、汝了。有些公卿儘管地位尊貴,但天下人對他們只是表面敬畏,心裏並不敬佩,因此當面稱他...
  • 獅子王與豺文言文翻譯
    發表於:2019-02-06
    《獅王與豺》翻譯:從前有一隻獅子王,在深山之中捕獲到了一隻豺狼,準備要吃掉它。此時,豺信誓旦旦地説:“請大王饒我一命,讓我去捉兩隻鹿來抵罪贖身。”獅子王聽後非常高興,就放掉了豺狼。一年...
  • 農婦與鶩的文言文翻譯
    發表於:2020-03-03
    《農婦與鶩》的譯文:過去,在安徽南部有一個農婦,在河邊撿柴火時,隱約聽到了鳥的鳴叫,好像在悲哀地鳴叫。她仔細一看,原來是一隻野鴨。農婦走近它,看見它的兩個翅膀上血跡斑斑,懷疑它是受傷了。...
  • 文竹的功效與作用
    發表於:2021-08-06
    核心功效觀賞作用、淨化空氣、美化裝飾。文竹的簡介文竹又稱雲片鬆、刺天冬、雲竹、山草、雞絨芝。文竹原產於非洲南部和東部,分佈於中國中部、西北、長江流域及南方各地。其性喜温暖濕...
  • 墨翁傳文言文翻譯
    發表於:2019-02-04
    《墨翁傳》節選第一段翻譯:墨翁是吳槐市的人。曾經周遊到了荊楚,有一次,他遇見有人在傳授古代造墨之法,於是説:“我假如售賣這種墨,就完全有錢可以去讀書了,何必如同現在這樣急切地到處奔走...
  • 木屑竹頭文言文翻譯及註釋
    發表於:2022-02-11
    在廣州,沒有事的時候總是早朝把白磚運到書房的外邊,傍晚又把它們運回書房裏。別人問他這樣做的緣故,他回答説:“我正在致力於收復中原失地,過分的悠閒安逸,唯恐不能承擔大事,所以才使自己辛勞...
  • 竹頭木屑文言文翻譯
    發表於:2022-02-11
    《竹頭木屑》翻譯:陶侃在廣州,沒有事的時候總是早朝把白磚運到書房的外邊,傍晚又把它們運回書房裏。別人問他這樣做的緣故,他回答説:“我正在致力於收復中原失地,過分的悠閒安逸,唯恐不能承擔...
  • 墨子怒耕柱子文言文翻譯
    發表於:2018-04-05
    《墨子怒耕柱子》的翻譯是:墨子對耕柱子感到生氣。耕柱子説:“我沒有比別人好的地方嗎?”墨子説:“假如我要上太行山去,用一匹好馬或一頭牛來駕車,你是要鞭策馬還是要鞭策牛呢?”耕柱子説:“...
  • 墨梅的意思和譯文
    發表於:2020-01-13
    洗硯池邊生長的一棵梅花,朵朵梅花都似乎是洗筆後淡墨留下的痕跡而沒有鮮豔的顏色。它並不需要別人去誇許它的顏色,在意的只是要把清淡的香氣充滿在天地之間。《墨梅》元代王冕我家洗硯池...
  • 墨竹圖題詩的意思
    發表於:2022-07-18
    意思:在衙門裏休息的時候,聽見竹葉蕭蕭作響,彷彿聽見了百姓啼飢號寒的怨聲。我們雖然只是州縣裏的小官吏,但百姓的每一件小事都在牽動着我們的感情。《墨竹圖題詩》一般指清代詩人鄭燮所作...
  • 題大庾嶺北驛譯文
    發表於:2019-04-05
    《題大庾嶺北驛》譯文內容如下:十月份往南方飛的大雁,聽説到了這裏就往回飛。我要去的地方還遠遠沒有到達,什麼時候才能再回來呢。江面平靜,潮水剛退落,山林裏一片昏暗,瘴氣散不開。明天我遠...
  • 曹竹虛族兄遇鬼文言文翻譯答案
    發表於:2022-04-12
    曹竹虛族兄遇鬼文言文翻譯答案:司農曹竹虛説:他的族兄從歙縣去揚州,途中經過朋友家。此時正是盛夏時節,此兄停下行程坐到友人書屋中,覺得這間屋子十分愜意涼爽。天色晚時想要住在這裏,友人説...
  • 修竹賦文言文翻譯
    發表於:2020-03-11
    《修竹賦》的譯文:修長且柔美的竹子,既不開花也不旁生枝蔓,不是草本也不是樹木。其節操高尚,高出俗世,風姿瀟灑,超凡脱俗。其葉色深綠,如同翠羽,枝幹葱鬱,如同碧玉。竹子獨自生長於深山幽谷之間...
  • 竹書紀年全文及翻譯 竹書紀年全文及翻譯翻譯是 古本竹書紀年全文及翻譯是什麼
    發表於:2022-04-11
    竹書紀年全文及翻譯:【原文】母曰附寶,見大電繞北斗樞星,光照郊野,感而孕。二十五月而生帝於壽丘。弱而能言,龍顏,有聖德,劾(hé)百神朝而使之。應龍攻蚩尤,戰虎、豹、熊、羆(pí)四獸之力。以女魃...
  • 與葉訒庵書全文翻譯
    發表於:2020-03-14
    去年翰林院掌院學士寫信來,信中表示,之前向執事推薦了我,不久後便中止了。近來史館中也有按一定標準來訪求我的人,但我年紀大能力差,恐怕沒有能力擔此重任,不過咱倆是老鄉,我個人的志向、雄心...
  • 竹石翻譯文
    發表於:2019-08-18
    《竹石》清代畫家鄭燮(xiè)創作的一首七言絕句,全詩內容為:咬定青山不放鬆,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。全詩意思是:竹子抓住青山一點也不放鬆,它的根牢牢地紮在巖石縫...
  • 龍井題名記文言文翻譯
    發表於:2020-03-17
    元豐二年,中秋節第二天,我從吳興縣來到杭州,再向東返回會稽。龍井這個地方有位辨才大師,他用書信邀請我到(龍井)山中去。等到出了城,太陽已經西沉,我從水道航行到普寧,碰到了道人蔘寥,問(他)龍...
  • 矛與盾文言文翻譯
    發表於:2022-06-16
    矛與盾文言文翻譯:有一個楚國人,既賣盾又賣矛。他誇耀自己的盾,説:“我的盾堅固無比,沒有什麼東西能夠穿透它。”又誇耀自己的矛,説:“我的矛鋒利極了,任何堅固的東西都穿得透。”有人問他:“如...