-
發表於:2023-12-28
“楊柳青青江水平”的意思是指楊柳青青江水寬又平。是《竹枝詞二首·其一》中的詩句。下面一起來看看楊柳青青江水平下句是什麼?1、“楊柳青青江水平”下句是“聞郎江上唱歌聲”。出自...
-
發表於:2022-12-30
翻譯:自古以來,騷人墨客都悲歎秋天蕭條、淒涼、空曠。我卻説秋天遠遠勝過春天。秋日天高氣爽,晴空萬里。一隻仙鶴直衝雲霄推開層雲,也激發我的詩情飛向萬里晴空。《秋詞·其一》原文秋詞·...
-
發表於:2024-02-01
《金縷曲二首·其一》是清代文學家顧貞觀為求納蘭性德搭救好友吳兆騫創作的組詞作品。那麼《金縷曲二首·其一》原文是什麼呢?1、原文:寄吳漢槎寧古塔,以詞代書,丙辰冬,寓京師千佛寺,冰雪中...
-
發表於:2022-02-12
《秋詞》其一翻譯:自古以來,騷人墨客都悲歎秋天蕭條、淒涼、空曠。我卻説秋天遠遠勝過春天。秋日天高氣爽,晴空萬里。一隻仙鶴直衝雲霄推開層雲,也激發我的詩情飛向萬里晴空。《秋詞》是唐...
-
發表於:2022-09-25
翻譯:昨夜的星空與昨夜的春風,在那畫樓之西側桂堂之東。身雖無綵鳳雙翅飛到一處,心卻有靈犀一點息息相通。隔着座位送鈎春酒多温暖,分開小組射覆蠟燈分外紅。歎我聽更鼓要去官署應卯,騎馬去...
-
發表於:2022-12-13
翻譯自古以來,騷人墨客都悲歎秋天蕭條、淒涼、空曠。我卻説秋天遠遠勝過春天。秋日天高氣爽,晴空萬里。一隻仙鶴直衝雲霄推開層雲,也激發我的詩情飛向萬里晴空。原文自古逢秋悲寂寥,我言秋...
-
發表於:2020-01-06
《歸雁其一》的譯文:春天來了,我這個遠離家鄉萬里的異鄉人,在安史之亂平定後什麼時候才能回家呢?我在江城極度悲哀傷心,連大雁都可以自由自在地向北飛去。《歸雁其一》的賞析全詩短小精悍,...
-
發表於:2022-06-29
《吳鬆道中二首(其二)》翻譯:天剛破曉,船又起航,秋雨霏霏,風聲蕭蕭;江南水鄉滿是隨風飄蕩的落葉。深秋天寒,時時聽到空中大雁,鳴聲惶急,向着南方飛去而無留意;一年將盡,旅程卻還遙遠着呢。鳥兒們...
-
發表於:2019-01-25
賞析:詩開頭先寫梅花的品質不同凡花。頷聯從姿態和香氣上完美地表現出梅花的淡雅和嫻靜。頸聯從霜禽、粉蝶對梅花的態度,側面加強前一聯描繪出來的梅花的美。最後説可以親近梅花的,幸喜還...
-
發表於:2022-07-04
書鄢陵王主簿所畫折枝二首其一翻譯:如果只以形似來論畫,那種藝術見識接近於兒童。如果寫詩僅僅停留在字面意義上,那他一定不是一位真正的詩人。詩歌和繪畫是同一個道理,繪畫要形神兼具,詩歌...
-
發表於:2022-12-12
翻譯自古以來,騷人墨客都悲歎秋天蕭條、淒涼、空曠。我卻説秋天遠遠勝過春天。秋日天高氣爽,晴空萬里。一隻仙鶴直衝雲霄推開層雲,也激發我的詩情飛向萬里晴空。原文自古逢秋悲寂寥,我言秋...
-
發表於:2019-03-29
萬里而來的候鳥,不過衡山的回雁峯,今年又避開人羣往北方飛去。春雁瞻客而上,人向南行,春雁北飛,好像有心而為。在雲層裏,雁侶相呼,未曾獨宿。將帛書系於雁足以傳音信不過是無稽之談,如今愁寂不...
-
發表於:2023-01-06
翻譯:自古以來,騷人墨客都悲歎秋天蕭條、淒涼、空曠。我卻説秋天遠遠勝過春天。秋日天高氣爽,晴空萬里。一隻仙鶴直衝雲霄推開層雲,也激發我的詩情飛向萬里晴空。創作背景這首詩是詩人被貶...
-
發表於:2019-11-18
岑參的《山房春事二首》的翻譯是:梁園之中夕陽已西下,只有點點亂飛的烏鴉,放眼望去滿目的蕭條,零零落落有三兩户人家。園中樹木怎能知道,人已散盡失去了繁華,一年一度春風又吹過,依然開着昔日...
-
發表於:2020-10-28
代贈二首其一的解釋:黃昏獨上高樓慾望還休,樓梯橫斷情郎不來,一彎新月如鈎。蕉心未展丁香也鬱結未解,它們同時向着春風各自憂愁。這是一首描寫女子思念情人的詩作,詩中的女子,深居高樓,黃昏...
-
發表於:2020-02-23
《絕句二首·其一》的譯文:春日裏的江山秀麗明媚,春風傳來了花草的芳香氣味。泥土變得濕潤、鬆軟,燕子銜泥築巢,暖和的沙子上睡着成雙成對的鴛鴦。全詩展現了明媚的大好春光,抒發了作者對春...
-
發表於:2022-02-12
《秋詞》其一的翻譯:自古以來,騷人墨客都悲歎秋天蕭條,我卻説秋天遠遠勝過春天。秋日晴空萬里,一隻仙鶴排開雲層扶搖直上,便引發我的詩情飛上雲霄。這首詩是由唐代詩人劉禹錫所作,原句為:自古...
-
發表於:2022-12-20
賞析:本詩是描寫青年男女愛情的詩歌,它描寫了一個初戀的少女在楊柳青青、江平如鏡的清麗的春日裏,聽到情郎的歌聲所產生的內心活動,詩人用少女的口吻,將這種微妙複雜的心理成功地與以表達。...
-
發表於:2022-11-08
譯文:早晨迎客之時,晨曦漸漸地染紅了羣山;傍晚下了陣雨,客人不勝酒力漸入醉鄉。這種雨中之意可惜醉酒的友人沒能領會,美麗的雨景應酌酒和“水仙王”一同欣賞。《飲湖上初晴後雨二首》其一原...
-
發表於:2022-06-30
山房春事二首其二的翻譯:梁園之中夕陽已西下,只有點點亂飛的烏鴉,放眼望去滿目的蕭條,零零落落三兩户人家。園中樹木你怎能知道,人已散盡失去了繁華,一年一度春風又吹過,依然開着昔日的鮮花。...
-
發表於:2022-12-22
新竹高於舊竹枝這首詩的作者是鄭燮。“新竹高於舊竹枝”出自清代詩人鄭燮所作的《新竹》,前兩句寫寫竹子青出於藍而勝於藍,而新生力量的成長又需老一輩的積極扶持,表達了後輩對長輩扶持的...
-
發表於:2020-03-01
《秋興八首·其一》的譯文:秋天的霜露使楓樹的樹葉凋落衰敗,巫山和巫峽都籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。巫峽裏波浪滔天,烏雲像是要壓到地面上來似的,巫山風雲蓋地,天地一片陰沉。花開花落已經兩...
-
發表於:2022-10-16
原文琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。翻譯軍中起舞,伴奏的琵琶翻出新聲,不管怎樣翻新,聽到《關山月》的曲調,總會激起邊關將士久別懷鄉的憂傷之情。紛雜的樂...
-
發表於:2024-01-13
《感遇十二首》為唐朝大臣張九齡遭讒貶謫後所作的組詩。這組詩託物寓意,抒發了作者的身世感慨,表現了作者的理想操守,是其五言古詩的代表作。那麼《感遇十二首·其一》原文是什麼呢?1、原...
-
發表於:2022-02-12
《思王逢原》其二翻譯:想象中你遠方的墓地,現如今已長出茂盛的蒿蓬,彷彿在哀悼你的深情仍如去歲,儘管你孤獨的墳塋又一度蕭瑟秋風。世人不再也能像匠石深知郢人那樣理解王逢原,只有深深瞭解...