-
發表於:2022-12-09
“辟邪説,難壬人,不為拒諫”翻譯:抨擊不正確的言論,駁斥巧辯的壞人,(這)不能算是拒絕接受(他人的)規勸。“辟邪説,難壬人,不為拒諫”出自北宋文學家王安石所寫的《答司馬諫議書》,篇中對司馬光加給...
-
發表於:2022-06-24
諫太宗十思疏第一段翻譯:我聽説想要樹木生長,一定要穩固它的根;想要泉水流得遠,一定要疏通它的源泉;想要國家安定,一定要厚積道德仁義。源泉不深卻希望泉水流得遠,根系不牢固卻想要樹木生長。...
-
發表於:2022-04-01
《答司馬諫議書》翻譯:鄙人王安石請啟:昨天承蒙(您來信)指教,我私下認為與君實您交往相好的日子很久了,但是議論起政事來(意見)常常不一致,(這是因為我們)所持的政治主張和方法大多不同的緣故啊。...
-
發表於:2022-11-22
翻譯我聽説想要樹木生長,一定要穩固它的根;想要泉水流得遠,一定要疏通它的源泉;想要國家安定,一定要厚積道德仁義。源泉不深卻希望泉水流得遠,根系不牢固卻想要樹木生長。道德不深厚卻想要國...
-
發表於:2022-07-04
諫逐客書第二段翻譯:如今陛下得到了崑崙山的美玉,擁有隨侯珠、和氏璧這樣的寶物,懸掛着夜間光如明月的寶珠,佩戴着太阿寶劍,騎着纖離駿馬,立起用翠羽編成鳳鳥形狀所裝飾的旗幟,架起用靈鼉皮蒙...
-
發表於:2018-11-01
原文:鄒忌修八尺有餘,而形貌昳麗。翻譯:鄒忌身高八尺多,而且身材容貌光豔美麗。原文:朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”翻譯:有一天早晨他穿戴好衣...
-
發表於:2018-05-15
“諫而不入,則莫之繼也”翻譯:如果您去進諫而國君不接受,那就沒有人能接着進諫了。該句出自《左傳·晉靈公不君》,該句賓語前置,否定句中,代詞作賓語。《晉靈公不君》原文節選晉靈公不君。厚...
-
發表於:2022-12-11
《諫逐客書》翻譯臣聽説官吏議論驅逐列國入秦的遊説之士,私下認為這是錯誤的。從前穆公訪求賢士,西面從西戎得到了由余,東面從宛地得到了百里奚,從宋國迎來了蹇叔,從晉國得來了丕豹、公孫支...
-
發表於:2020-04-11
諫,漢語漢字,讀音為jiàn,本義是向帝王陳述各種可能的選擇並提出其中最佳者。引申為規勸君主、尊長或朋友,使其改正錯誤或過失。作名詞時,通“間”,意思是間諜。諫字組詞:諫言:指規勸的話。兵...
-
發表於:2022-12-26
《鄒忌諷齊王納諫》原文鄒忌修八尺有餘,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾曰:“吾孰...
-
發表於:2022-12-11
《鄒忌諷齊王納諫》原文鄒忌修八尺有餘,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾曰:“吾孰...
-
發表於:2018-11-12
《鄒忌諷齊王納諫》的背景:春秋戰國時期,七雄並立,各諸侯國間有頻繁的兼併戰爭,不同統治集團內部新舊勢力的鬥爭異常尖鋭激烈。各國統治者爭相延攬人才,虛心納諫,爭取“士”的支持。齊威王繼...
-
發表於:2020-01-13
《諫逐客書》運用了對比論證、正反論證的論證方法,先以歷史上君王召士納賢的例子來説明重用客卿的重要性;再從現實的角度出發,點明秦王愛好的寶物都來自諸侯國,指出秦王看重外物卻輕視人...
-
發表於:2020-10-13
【讀音】cóngjiànrúliú【釋義】形容樂於接受別人的批評意見。【出處】漢·班彪《王命論》:“從諫如順流,趣時如響赴。”【近義詞】從善如流廣開言路聞過則喜【反義詞】獨斷專行諱疾...
-
發表於:2022-06-25
諫太宗十思疏第三段翻譯:做國君的人,如果真的能夠做到一見到能引起自己喜好的東西就要想到用知足來自我剋制,將要興建什麼就要想到適可而止來使百姓安定,想到帝位高高在上就想到要謙虛並加...
-
發表於:2019-03-26
《晏子勸諫》節選第一段翻譯:有人得罪了齊景公,齊景公感到非常生氣,於是命令下人把他綁在大殿上,準備對他處以分屍這種極重的刑罰,並且言明假若有人膽敢對他進行勸阻,一律格殺勿論,晏子用左手...
-
發表於:2019-01-31
《鄒忌諷齊王納諫》鄒忌修八尺有餘,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾曰:“吾孰與徐...
-
發表於:2022-10-17
意思:這不是用來據有天下、控制諸侯的策略。制:制服。術:策略。該句出自秦朝大臣、文學家李斯寫給秦王嬴政的奏議《諫逐客書》。李斯的《諫逐客書》不只是一篇好文章,而且是一個好策略。其...
-
發表於:2024-01-31
中國文學文化的發展,離不開多代文人的貢獻。特別有些文學家創作出比較好的作品,進一步加深了中國文學的影響。其中有一個作品叫做《諫逐客書》,那麼《諫逐客書》作者是誰呢?1、李斯是戰國...
-
發表於:2022-12-12
《鄒忌諷齊王納諫》原文鄒忌修八尺有餘,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾曰:“吾孰...
-
發表於:2022-11-25
《諫逐客書》翻譯臣聽説官吏議論驅逐列國入秦的遊説之士,私下認為這是錯誤的。從前穆公訪求賢士,西面從西戎得到了由余,東面從宛地得到了百里奚,從宋國迎來了蹇叔,從晉國得來了丕豹、公孫支...
-
發表於:2022-11-25
《諫逐客書》翻譯臣聽説官吏議論驅逐列國入秦的遊説之士,私下認為這是錯誤的。從前穆公訪求賢士,西面從西戎得到了由余,東面從宛地得到了百里奚,從宋國迎來了蹇叔,從晉國得來了丕豹、公孫支...
-
發表於:2022-06-29
諫逐客書第一段翻譯:臣聽説官吏議論驅逐列國入秦的遊説之士,私下認為這是錯誤的。從前穆公訪求賢士,西面從西戎得到了由余,東面從宛地得到了百里奚,從宋國迎來了蹇叔,從晉國得來了丕豹、公孫...
-
發表於:2019-07-05
鄒忌有八尺多高,而且外形、容貌光豔美麗。早晨穿戴好衣帽之後,照着鏡子,詢問妻子:“我和城北徐公相比,誰更美?”他的妻子説:“當然是您比較美,徐公怎麼能比得上您?”城北的徐公是齊國出了名的...
-
發表於:2022-12-21
《諫逐客書》原文臣聞吏議逐客,竊以為過矣。昔穆公求士,西取由余於戎,東得百里奚於宛,迎蹇叔於宋,來丕豹、公孫支於晉。此五子者,不產於秦,而穆公用之,並國二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移風易...