-
發表於:2024-02-24
《臨江仙·夜登小閣憶洛中舊遊》是宋代詞人陳與義創作的一首詞。這首詞是作者晚年追憶洛中朋友和舊遊而作的。那麼《臨江仙·夜登小閣憶洛中舊遊》翻譯是什麼呢?1、原文:憶昔午橋橋上飲,...
-
發表於:2024-02-24
這首詞大概是在宋高宗紹興五年(1135)或六年陳與義退居青墩鎮僧舍時所作,時年四十六或四十七歲。那麼《臨江仙·夜登小閣憶洛中舊遊》賞析是什麼呢?1、這首詞通過回憶在洛陽的遊樂來抒發作...
-
發表於:2022-12-30
原文:江南好,風景舊曾諳:日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?翻譯:江南的風景多麼美好,風景久已熟悉:春天到來時,太陽從江面升起,把江邊的鮮花照得比火紅,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能...
-
發表於:2022-02-10
臨江仙·夜登小閣全稱為《臨江仙·夜登小閣憶洛中舊遊》,其翻譯是:回憶年輕時在午橋橋上酣飲,坐中多是傑出的才俊。月光隨長溝水波奔湧,流去悄然無聲。對着杏花疏落的清影,我們吹笛直到天明...
-
發表於:2022-02-12
陳與義《臨江仙·夜登小閣憶洛中舊遊》翻譯:回憶當年在午橋暢飲,在座的都是英雄豪傑。月光映在河面,隨水悄悄流逝,在杏花稀疏的花影中,吹起竹笛直到天明。二十多年的經歷好似一場夢,我雖身在...
-
發表於:2022-11-28
作者:辛棄疾。翻譯:明亮的月光驚醒了棲息在枝頭的喜鵲,半夜裏清風送來了遠處的陣陣蟬鳴聲。田野裏飄散着稻花的清香,青蛙在歌唱着豐收的年景。稀疏的星光閃爍在天邊,點點細雨灑落在山前。我...
-
發表於:2019-04-15
《月夜憶舍弟》翻譯:城樓上響起了禁止通行的鼓聲,秋夜的邊塞上載來孤雁的哀鳴。從今夜進入白露節氣,月亮依然是家鄉的最圓。雖然兄弟們都已散去,卻已無法再打聽他們的消息了。送到洛陽城的...
-
發表於:2019-12-21
歲暮陰陽催短景suìmùyīnyángcuīduǎnjǐng,天涯霜雪霽寒宵tiānyáshuāngxuějìhánxiāo。五更鼓角聲悲壯wǔgēnggǔjiǎoshēngbēizhuàng,三峽星河影動搖sānxiáxīnghéy...
-
發表於:2019-05-03
《月夜憶舍弟》的翻譯是:戍樓上響起禁止通行的鼓聲,秋季的邊境傳來孤雁的哀鳴。今天是白露節更想念家裏人,還是覺得家鄉的月亮更明亮。雖然有兄弟但都離散各去一方,已經無法打聽到他們的消...
-
發表於:2022-02-08
《秋日登洪府滕王閣餞別序》翻譯節選:舊時的豫章郡,新設的洪都府,是天上翼、軫兩星的分野,地域和衡山、廬山相接。連接着長江圍繞着湖泊,控制着蠻荊一帶,連接着甌越之地。物的光華煥發為天上...
-
發表於:2022-01-26
《西江月·夜行黃沙道中》翻譯:天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風彷彿吹來了遠處的蟬叫聲。在稻穀的香氣裏,人們談論着豐收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在...
-
發表於:2023-01-01
憶江南白居易翻譯如下:江南好,我對江南的美麗風景曾經是多麼的熟悉。春天的時候,晨光映照的岸邊紅花,比熊熊的火焰還要紅,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能叫人不懷念江南?原文:《憶江南》白居易...
-
發表於:2019-05-04
戍樓上的更鼓聲響起後就沒有行人經過了,在深秋的夜晚邊塞傳來了孤雁哀鳴。從今夜開始就進入了白露節氣,月亮還是故鄉的最圓也最明亮。雖然兄弟從一開始就各自奔向遠方,現在兄弟們都沒有回...
-
發表於:2022-07-25
西江月夜行黃沙道中古詩翻譯:天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風彷彿吹來了遠處的蟬叫聲。在稻穀的香氣裏,人們談論着豐收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在...
-
發表於:2022-02-09
譯文:江南的風景多麼美好,如畫的風景久已熟悉。春天到來時,太陽從江面升起,把江邊的鮮花照得比火紅,碧綠的江水綠得勝過藍草,怎能叫人不懷念江南?這首詩描寫了一年之春的江南景色,寫得生機盎...
-
發表於:2022-02-10
《漢江臨眺》的翻譯為:漢江流經楚塞又折入三湘,西起荊門往東與九江相通。江水滔滔遠去,好像一直湧流到天地之外,兩岸山色時隱時現,若有若無。遠處的城郭好像在水面上飄動,波翻浪湧,遼遠的天空...
-
發表於:2020-02-06
臨江有個人,在打獵的時候捕捉到一隻麋鹿,獵人剛把麋鹿帶回家,家裏的狗對着麋鹿流口水,都想吃這個麋鹿。獵人就非常的不高興,便過去把那條狗給趕跑了。從此獵人去哪裏都帶着麋鹿,害怕麋鹿被狗...
-
發表於:2019-05-05
《臨江仙·夜登小閣憶洛中舊遊》的主旨是抒發作者對國家淪陷的悲痛之情,同時表現了作者漂泊四方的寂寞。整首詩直抒胸臆,通過上下片的對比,表達了作者對國家和人生的感歎。《臨江仙·夜登...
-
發表於:2022-12-30
翻譯楚國的塞垣和三湘之水相接,荊門水與長江九條支流連通。江流奔騰彷彿溢出天地之外,山色空濛介於似有若無之中。城郭依稀如漂浮在前面浦口,波濤浩蕩像撼動遠處的天空。風和日麗襄陽景色...
-
發表於:2022-11-17
翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還...
-
發表於:2020-03-02
《憶江南三首》是唐代詩人白居易的組詞作品,全詩意思是:其一:江南的風景多麼美好,風景久已熟悉。春天到來時,太陽從江面升起,把江邊的鮮花照得比火紅,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能叫人不懷念...
-
發表於:2019-04-17
《春夜洛城聞笛》譯文內容如下:誰的家裏傳出悠揚的笛聲落進春風裏,飄滿了整個洛陽城。在今夜聽到《折楊柳》的曲子,誰能不產生懷念故鄉的感情呢。...
-
發表於:2019-03-16
《憶江南》是唐代詩人白居易所創的詞作。全詞內容為:江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?詞的開篇説明江南風景之“好”,“日出江花紅勝火”刻畫在初日映照下的...
-
發表於:2024-02-24
《臨江之麋》是《三戒》中的第一篇,是柳宗元謫居永州時所寫。作者對封建守舊勢力及其爪牙深惡痛絕,採用寓言的形式,對他們進行辛辣的諷刺和深刻的揭露。那麼《臨江之麋》翻譯是什麼呢?1、...
-
發表於:2018-10-27
譯文:這是從誰家庭院中傳的悠揚笛聲呢?它融入春風中,傳遍整個洛陽古城。客居之夜聽到《折楊柳》的曲子,誰又能不生出懷念故鄉的愁情?《春夜洛城聞笛》是李白的佳作,這首詩抒發了作者悲切的...