網站首頁 數碼 家常菜譜 教育 旅行 汽車 女性 創意摺紙 手抄報 簡筆畫 影視 特產 生活 健康養生 電腦 熱點
當前位置:秒知館 > 教育 > 

書戴嵩畫牛題目怎麼翻譯

欄目: 教育 / 發佈於: / 人氣:4.99K

《書戴嵩畫牛》題目翻譯為:戴嵩畫的《鬥牛圖》。《書戴嵩畫牛》是北宋文學家蘇軾創作的一篇散文,文章講述一個牧童指出大畫家戴嵩畫牛的錯誤之處,告訴我們實踐出真知的真理,深入淺出,耐人尋味,暗譏當政者不尊重現實而胡亂變法改制的錯誤行為。

書戴嵩畫牛題目怎麼翻譯 書戴嵩畫牛題目的翻譯

《書戴嵩畫牛》原文:蜀中有杜處士,好書畫,所寶以百數。有戴嵩《牛》一軸,尤所愛,錦囊玉軸,常以自隨。一日曝書畫,有一牧童見之,拊掌大笑曰:“此畫鬥牛也。牛鬥,力在角,尾搐入兩股間,今乃掉尾而鬥,謬矣。”處士笑而然之。古語有云:“耕當問奴,織當問婢。”不可改也。

書戴嵩畫牛題目怎麼翻譯 書戴嵩畫牛題目的翻譯 第2張

《書戴嵩畫牛》譯文:蜀中有一位杜處士,喜好書畫,珍藏的書畫作品有數百件。其中有戴嵩畫的《鬥牛圖》一幅,他特別喜愛,於是用錦緞作畫套,又用玉裝飾卷軸,並經常隨身攜帶。

書戴嵩畫牛題目怎麼翻譯 書戴嵩畫牛題目的翻譯 第3張

有一天,他晾曬書畫,一個牧童看到了這幅畫,拍手大笑,説道:“這畫上畫的是角鬥的牛嗎?牛在互相爭鬥時,力量用在角上,尾巴夾在兩條後腿中間,但這幅畫卻畫成牛搖着尾巴互相爭鬥,錯了。”杜處士笑了笑,認為牧童的話是對的。古人説:“種田要問耕種的農民,織布要問織絹的婢女。”這個道理是不變的。