網站首頁 數碼 家常菜譜 教育 旅行 汽車 女性 創意摺紙 手抄報 簡筆畫 影視 特產 生活 健康養生 電腦 熱點
  • 季氏將伐顓臾原文及翻譯
    發表於:2023-11-30
    《季氏將伐顓臾》原文季氏將伐顓臾。冉有、季路見於孔子曰:“季氏將有事於顓臾。”孔子曰:“求!無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”冉有曰:...
  • 季氏將伐顓臾原文及翻譯
    發表於:2023-11-30
    《季氏將伐顓臾》原文季氏將伐顓臾。冉有、季路見於孔子曰:“季氏將有事於顓臾。”孔子曰:“求!無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”冉有曰:...
  • 《季氏將伐顓臾》出自哪裏
    發表於:2024-01-13
    《季氏將伐顓臾》這首散文應該知道的人不多,畢竟在所讀的課本是比較少出現的,所以對其的瞭解是不清楚的。那《季氏將伐顓臾》出自哪裏呢?一起來看看吧。1、季氏將伐顓臾。冉有、季路見於...
  • 武王伐紂文言文翻譯
    發表於:2019-06-04
    《武王伐紂》的翻譯:武王討伐商紂,乘船渡過黃河。兵車剛用船搬運過河,(太公就讓人)把船毀壞在河裏,説:“這回出兵,是太子去為他父親報仇,現在要和敵人拼死奮戰,不可存生還之心!”所過的渡口和...
  • 季氏將伐顓臾的目的是什麼
    發表於:2018-05-23
    季氏將伐顓臾的目的是吞併顓臾、擴大勢力,從而奪取魯國政權。當時正處於諸侯公室衰微的時期,各國掌控政權的卿大夫開始爭權奪勢,這裏的季氏指的就是魯國大夫季康子。《季氏將伐顓臾》的賞...
  • 永某氏之鼠文言文翻譯
    發表於:2019-09-13
    《永某氏之鼠》的譯文永州有一家的主人,害怕犯日忌。他認為自己出生的那年是子年,老鼠就是子年的神,因此十分愛惜老鼠,家裏不養貓狗,禁止僕人擊打老鼠。家裏的倉庫、廚房,全都放縱老鼠橫行,放...
  • 三峽原文及翻譯
    發表於:2022-11-04
    《三峽》原文自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。春...
  • 詠鵝原文及翻譯
    發表於:2022-10-16
    原文鵝,鵝,鵝,曲項向天歌。白毛浮綠水,紅掌撥清波。翻譯鵝,鵝,鵝,彎着脖子向着天空歌唱。雪白的羽毛漂浮在碧綠的水面上,紅色的腳掌划着清波,就像船槳一樣。《詠鵝》註釋曲項:彎着脖子。歌:鳴叫...
  • 莊子諫楚莊王文言文翻譯
    發表於:2020-03-11
    楚莊王打算討伐越國,杜子勸諫道:“大王要討伐越國,是為了什麼呢?”楚莊王説:“因為越國的政事混亂,軍隊力量貧弱。”莊子説:“我雖然很無知,但深為此事擔憂。智慧就像是眼睛,能看到百步之外,卻...
  • 將進酒賞析及原文翻譯
    發表於:2022-11-21
    譯文你難道沒有看見嗎?那黃河之水猶如從天上傾瀉而來,波濤翻滾直奔大海從來不會再往回流。你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲歎那一頭白髮?早晨還是黑髮到了傍晚卻變得如雪一般。人生...
  • 和氏璧文言文翻譯
    發表於:2019-06-11
    《和氏璧》譯文:有個楚國人叫卞和,在楚山中得到了一塊璞玉,將璞玉獻給了厲王。厲王讓雕刻玉器的人去鑑別璞玉,雕刻玉器的人説:“這是塊石頭。”厲王認為卞和在撒謊,而讓人砍掉了他的左腳。到...
  • 鮑氏之子原文及翻譯
    發表於:2023-02-06
    《鮑氏之子》原文齊田氏祖於庭,食客千人,中坐有獻魚雁者。田氏視之,乃歎曰:“天之於民厚矣!殖五穀,生魚鳥,以為之用。”眾客和之如響。鮑氏之子年十二,預於次,進曰:“不如君言。天地萬物,與我並生...
  • 晉文公伐原與士期七日文言文翻譯
    發表於:2022-02-08
    《晉文公伐原》翻譯:晉文公起兵原國,跟身邊的謀士説七天攻下原,七天沒有攻克原國,便命令士兵班師回朝。有個謀士進言:原國就要被攻克了,請將士官吏等待些時間。元公答到:誠信,來立國之寶。得到...
  • 程氏愛鳥文言文翻譯
    發表於:2020-02-20
    《程氏愛鳥》的譯文:在我過去年少之時所住的書堂前,種着竹子、柏樹和各種花,長滿了院子,有很多鳥在上面築巢。武陽君厭惡殺生,命令小孩和家奴都不能捕捉小鳥。幾年的時間,鳥雀們都將巢建在花...
  • 狼翻譯及原文
    發表於:2018-12-19
    《狼》原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主...
  • 不患寡而患不均 不患貧而患不安的意思 《論語·季氏篇·季氏將伐顓臾》原文
    發表於:2022-08-12
    不患寡而患不均,不患貧而患不安的意思是不擔心沒有的分,而是擔心分配的不公平公正,不擔心人民生活貧窮,而擔心生活不安定。“患”:憂慮,擔心;“寡”:少;“均”。此句出自《論語·季氏篇·季氏將...
  • 趙氏孤兒文言文原文及翻譯
    發表於:2018-10-15
    《趙氏孤兒》原文晉景公之三年,大夫屠岸賈欲誅趙氏。初,趙盾在時,夢見叔帶持要而哭,甚悲;已而笑,拊手且歌。盾卜之,兆絕而後好。趙史援佔之,曰:“此夢甚惡,非君之身,乃君之子,然亦君之咎。至孫,趙...
  • 陳力就列不能者止翻譯
    發表於:2023-11-30
    “陳力就列,不能者止”翻譯:能施展才能就擔任那職位,不能這樣做則不擔任那職務。“陳力就列,不能者止”出自《論語》中《季氏將伐顓臾》的一文,文中記述了孔子和冉有的一場對話,集中討論魯國...
  • 師説原文及翻譯
    發表於:2022-10-15
    《師説》原文師説唐·韓愈古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也亦先乎...
  • 施氏食獅史翻譯
    發表於:2020-02-25
    《施氏食獅史》的譯文:有一位住在石頭房子裏的詩人姓施,他嗜好獅子,發誓要吃掉十頭獅子。這位施先生經常去市場尋找獅子。一日十點鐘的時候,正好有十頭大獅子到了市場。這時候施先生正好也...
  • 季氏將伐顓臾的翻譯
    發表於:2022-07-28
    季氏將伐顓臾的翻譯:季孫氏將要討伐顓臾。該句出自《論語》中的一篇散文《季氏將伐顓臾》,文中記述了孔子和冉有的一場對話,集中討論魯國貴族季氏企圖發動戰爭,攻打小國顓臾的問題,明確表達...
  • ​鮑氏之子的寓意及原文翻譯
    發表於:2023-02-06
    《鮑氏之子》原文齊田氏祖於庭,食客千人,中坐有獻魚雁者。田氏視之,乃歎曰:“天之於民厚矣!殖五穀,生魚鳥,以為之用。”眾客和之如響。鮑氏之子年十二,預於次,進曰:“不如君言。天地萬物,與我並生...
  • 齊欲伐魏文言文翻譯及註釋
    發表於:2022-01-27
    翻譯:齊國要討伐魏國,淳于髡對齊王説:“韓子盧是天下跑得極快的犬,東郭逡是四海內極其狡猾的兔子。韓子盧追逐東郭逡,環山追跑了三圈,跳躍翻山追了五次。犬與兔都疲憊至極,最後分別死在了自己...
  • 晉文公伐原翻譯
    發表於:2022-01-19
    《晉文公伐原》翻譯:晉文公起兵原國,跟身邊的謀士説七天攻下原,七天沒有攻克原國,便命令士兵班師回朝。有個謀士進言:原國就要被攻克了,請將士官吏等待些時間。元公答到:誠信,來立國之寶。得到...
  • 鮑氏之子原文及翻譯和寓意
    發表於:2023-02-06
    《鮑氏之子》原文齊田氏祖於庭,食客千人,中坐有獻魚雁者。田氏視之,乃歎曰:“天之於民厚矣!殖五穀,生魚鳥,以為之用。”眾客和之如響。鮑氏之子年十二,預於次,進曰:“不如君言。天地萬物,與我並生...