-
發表於:2024-02-05
《暮春歸故山草堂》是一首唐人七絕。此詩記述了詩人在暮春時節返回故山草堂的所見所感,抒發了暮春大好時光即將逝去所引起的愁緒。那麼《暮春歸故山草堂》原文是什麼呢?1、原文:谷口春殘...
-
發表於:2019-04-26
《暮春歸故山草堂》全詩為“谷口春殘黃鳥稀,辛夷花盡杏花飛。始憐幽竹山窗下,不改清陰待我歸。”譯文:山谷春天將過,黃鶯兒的叫聲幾乎聽不到了,辛夷花早已開過,杏花也紛紛落下。春去匆匆,這時...
-
發表於:2018-11-03
“有屠人貨肉歸,日已暮”出自文言文《狼·其一》,譯文為:一個屠夫賣完了肉回家,天色已經晚了,突然出現了一匹狼。狼窺看着屠夫擔子上的肉,好像口水就要流出來了,尾隨屠夫走了好幾里路。屠夫很...
-
發表於:2020-03-18
元豐三年,我因獲罪而被貶到高安縣。夏天六月時,經過廬山,知道那裏風景優美卻不敢久留。停留兩天後,爬上廬山的南面,進入棲賢谷。谷中有很多巨石,高聳相靠。水在石頭中間流動,聲音像雷霆,像千輛...
-
發表於:2021-12-18
故人舍我歸黃壤,流水高山心自知這句詩出自宋代王安石的《伯牙》。全文的翻譯是:年流傳的朱弦沒有這種悲哀,想彈孤絕之曲連鬼神都凝住了。故人舍我而去歸於黃土,你我之間一曲高山流水,現在也...
-
發表於:2020-01-06
《歸雁其一》的譯文:春天來了,我這個遠離家鄉萬里的異鄉人,在安史之亂平定後什麼時候才能回家呢?我在江城極度悲哀傷心,連大雁都可以自由自在地向北飛去。《歸雁其一》的賞析全詩短小精悍,...
-
發表於:2022-09-25
暮春即事翻譯:屋頂上兩隻麻雀的影子在書案上移動,點點楊花飄入屋內。落到硯池中。我靜心坐在小窗前毫不理會,依然潛心地讀着《周易》,不曉得春天過去了多少時間。《暮春即事》原文雙雙瓦雀...
-
發表於:2020-02-03
“草樹知春不久歸,百般紅紫鬥芳菲”的意思是花草樹木得知春天不久就要離去,都想方設法想留住春天的腳步,競相吐豔爭芳,人間萬紫千紅。出自韓愈的《晚春》。《晚春》唐·韓愈草樹知春不久歸...
-
發表於:2018-07-30
“有屠人貨肉歸”出自文言文《狼·其一》,譯文為:有一個屠夫賣完肉回家,已經是日暮時分了。忽然出現了一匹狼,狼窺視着擔子上的肉,好像口水就要流出來了,就這樣尾隨着屠夫走了好幾里路。屠夫...
-
發表於:2022-04-03
《歲暮歸南山》翻譯:我已停止在宮廷北門請求謁見,歸隱到南山中我那破舊的草廬。因為我缺少才幹方被明主遺棄,由於我窮途多病故友往來漸疏。時光流逝頭上的白髮催人衰老,歲月無情新春逼迫着...
-
發表於:2020-02-07
傍晚從終南山下來,山月也跟着我歸來。回頭望下山的小路,山林蒼茫一片翠綠。偶遇斛斯山人,挽手同去他家,孩子急忙來打開柴門。走進竹林小徑,下垂的藤蔓拂着行人衣裳。歡言笑語得到放鬆休息,暢...
-
發表於:2024-01-08
《暮春歸故山草堂》是一首唐人七絕。此詩記述了詩人在暮春時節返回故山草堂的所見所感,抒發了暮春大好時光即將逝去所引起的愁緒。全詩前二句寫景,詩中有畫;後二句抒情,意在言外。詩風質樸...
-
發表於:2020-02-11
《山房春事·其二》譯文:梁園籠罩着暮色,天空中稀疏地飛着幾隻烏鴉,放眼望去滿目的蕭條,零零落落三兩户人家。園中樹木你怎麼會知道,人已散盡失去了繁華,一年一度春風又吹過,依然開着昔日的鮮...
-
發表於:2019-04-26
賞析:此詩記述了詩人在暮春時節返回故山草堂的所見所感,抒發了暮春大好時光即將逝去所引起的愁緒。全詩前二句寫景,詩中有畫;後二句抒情,意在言外,詩風質樸自然,意境清幽深沉。作品原文暮春...
-
發表於:2022-08-01
草木蔓發,春山可望翻譯:草木蔓延生長,春天的山景更可觀賞。該句出自唐朝詩人王維所作的一篇散文,全文描繪了輞川的春色及冬色、月光下的夜色、隱約的城郭、等景物,靜中有動,動中有靜,寫出了冬...
-
發表於:2020-02-19
《春暮西園》的翻譯:在綠水盈盈、長滿芳草的池塘裏,水波在陽光下盪漾,春日的美景彷彿都從春雨中走過。雖然農人家的花快要落盡了,但菜畦地裏今天來的蝴蝶特別多。《春暮西園》的全詩明代:高...
-
發表於:2023-02-10
清平樂春歸何處譯文春天回到了哪裏?找不到它的腳印,四處一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回來同我們住在一起。誰也不知道春天的蹤跡,要想知道,只有問一問黃鸝。那黃鸝千百遍地婉轉啼叫...
-
發表於:2023-11-30
表叔王碧伯的妻子死了,有陰陽家推算出某日夜裏11點到1點鐘王碧伯妻子的鬼魂要回家一趟。這時,全家人都必須出門避開。到了子刻,一名盜賊打扮成煞神的樣子,翻過牆進到屋裏,剛把藏物的小箱子...
-
發表於:2019-04-03
《暮春歸故山草堂》的翻譯:暮春時節,山谷口已是草木凋殘,黃鶯兒的鳴叫也很難聽到,迎春花早已開過,只有片片杏花飛落芳塵。山窗下的修竹惹人憐愛,它依舊蒼勁葱蘢,等待着我的歸來。《暮春歸故山...
-
發表於:2019-07-09
《朝三暮四》的翻譯:宋國有個養猴子的人,他很愛猴子,養了一羣猴子,他能夠理解猴子們的心意,猴子們也能夠了解宋公的心思。那人減少了全家的口糧,來滿足猴子們的慾望。然而過了不久,家裏缺乏食...
-
發表於:2023-12-30
《歲暮歸南山》敍述詩人停止追求仕進,歸隱南山;抒發懷才不遇的感慨;自歎虛度年華,壯志難酬;下面一起來看看《歲暮歸南山》的原文是什麼?1、原文:北闕休上書,南山歸敝廬。不才明主棄,多病故人疏...
-
發表於:2019-04-25
此詩記述了詩人在暮春時節返回故山草堂的所見所感,抒發了暮春大好時光即將逝去所引起的愁緒。全詩前二句寫景,後二句抒情,詩風質樸自然,意境清幽深沉。暮春歸故山草堂谷口春殘黃鳥稀,辛夷花...
-
發表於:2022-12-12
“暮去朝來顏色故”的翻譯:暮去朝來我也漸漸地年老色衰。“暮去朝來顏色故”出自唐代詩人白居易創作的長篇敍事詩《琵琶行》,此詩通過對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經歷的描述,揭露了封建...
-
發表於:2018-08-09
《兩鬼相遇》翻譯:表叔王碧伯的妻子死了,有術士推算出某日夜裏子刻王碧伯的妻子的鬼魂要回家一趟。全家人都必須避開出門。到了子刻,有一名盜賊偽裝成煞神,翻牆進入到屋裏,剛打開藏物的箱子...
-
發表於:2020-03-06
不是,是詩人王維送別友人而寫的詩。出自《山中送別》:山中相送罷,日暮掩柴扉。春草明年綠,王孫歸不歸?“歸不歸”三字,有擔心、疑惑友人去而不歸,又有盼望友人明春歸來之意緒。這首送別詩,不寫...