網站首頁 數碼 家常菜譜 教育 旅行 汽車 女性 創意摺紙 手抄報 簡筆畫 影視 特產 生活 健康養生 電腦 熱點
  • 葛洪苦學文言文翻譯
    發表於:2023-11-29
    翻譯:葛洪,丹陽人,貧窮請不起僕人,籬笆不修理,他常常用手分開雜亂的草木出門,推開雜草野樹回家。家中數次失火,收藏的經典著作都被焚燬了,他就揹着書箱步行,不怕千里之遠,借書抄寫。(他)賣木柴買...
  • 學弈文言文翻譯及啟示
    發表於:2022-11-19
    翻譯:弈秋,是全國最擅長下棋的人。弈秋教導兩個徒弟下棋,其中一人十分認真,專心,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想着有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖然他們一...
  • 猶須勤學文言文翻譯及註釋
    發表於:2022-04-01
    自古以來的那些聖明帝王,還需要勤奮學習,更何況普遍百姓呢!這類事在經書史書中隨處可見,我也不想過多舉例,只舉近代切要的,來啟發提醒你們。士大夫的子弟,長到幾歲以後,沒有不受教育的,那學得多...
  • 學弈文言文翻譯
    發表於:2018-08-08
    弈秋是全國最擅長下棋的人。讓弈秋教導兩個人下圍棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教誨;而另一個人雖然也在聽弈秋的教導,可是他心裏總以為有天鵝要飛來,想拿弓箭去射它。雖然他們兩個...
  • 狼文言文翻譯
    發表於:2020-02-18
    《狼》的譯文:一個屠户在傍晚時分回家,他擔子裏的肉已經賣完了,只剩下骨頭。(他)在半路上遇見兩隻狼,緊跟着他走了很遠。屠户感到畏懼,就將骨頭扔向狼。一隻狼得到骨頭,就停下來了,另一隻狼仍...
  • 董遇三餘文言文翻譯
    發表於:2019-02-03
    《董遇好學》的譯文:董遇,字季直。他的秉性為人樸實敦厚,愛好學習。漢獻帝興平年間,關中混亂,董遇與兄長一起投靠段煨將軍。他們揹着農具,擔貨販賣,董遇常常帶着書本,一有空閒,就拿出來誦讀,他哥...
  • 學弈文言文翻譯
    發表於:2022-11-17
    《學弈》翻譯弈秋,是全國最擅長下棋的人。弈秋教導兩個徒弟下棋,其中一人十分認真,專心,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想着有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖...
  • 常羊學射文言文翻譯
    發表於:2018-05-23
    《常羊學射》的翻譯:常羊向屠龍子朱學習射箭。屠龍子朱説:“你想知道射箭的道理嗎?楚國國王在雲夢打獵,派遣掌管山澤的官員去哄趕禽獸,然後射殺它們,禽獸們跑出來了,鹿在國王的左邊出現,麋在...
  • 學弈文言文原文及翻譯
    發表於:2022-12-12
    《學弈》翻譯弈秋,是全國最擅長下棋的人。弈秋教導兩個徒弟下棋,其中一人十分認真,專心,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想着有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖...
  • 林逋論學問文言文翻譯
    發表於:2022-04-02
    《林逋論學問》文言文翻譯:求學的人提問,不光要聽師長的論説,還一定要了解他們治學的方法;不光要了解方法,還要實踐師長所教誨的事。這其中,既能向師長請教、又能跟朋友探討,是求學的人最實在...
  • 學弈文言文翻譯
    發表於:2018-11-10
    學弈文言文譯文為:弈秋是全國最擅長下棋的人。讓弈秋教導兩個人下棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有大雁(或是天鵝)要飛來,想要拉弓箭將...
  • 學弈文言文翻譯及註釋
    發表於:2022-12-12
    《學弈》翻譯弈秋,是全國最擅長下棋的人。弈秋教導兩個徒弟下棋,其中一人十分認真,專心,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想着有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖...
  • 學弈文言文翻譯出處
    發表於:2022-11-26
    《學弈》翻譯弈秋,是全國最擅長下棋的人。弈秋教導兩個徒弟下棋,其中一人十分認真,專心,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想着有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖...
  • 鄭人學蓋的文言文翻譯
    發表於:2019-11-18
    鄭國的一個鄉下人學做雨具,三年了但碰上大旱,沒有用處,就放棄改學做井邊助人提水的工具。學做了三年卻大雨,又沒有用處了。於是他就回頭又重做雨具。不久盜賊蜂起,人們都穿軍裝,軍裝能擋雨,很...
  • 諸葛亮傳略文言文翻譯
    發表於:2019-11-18
    《諸葛亮傳略》的翻譯是:諸葛亮年輕時有超羣的才能,英雄霸王的氣概。身長八尺,面容相貌十分偉岸,當時人認為他與眾不同。遇到漢末的動亂,諸葛亮隨叔父諸葛玄到荊州避難。親自在田間耕種,不求...
  • 學弈翻譯
    發表於:2018-11-11
    學弈翻譯為:弈秋是全國最擅長下棋的人。讓弈秋教導兩人下棋,其中一人十分認真專心,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想着有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖然他們...
  • 王成文言文的翻譯
    發表於:2020-03-13
    《王成》的譯文:王成原本是平原縣舊官僚家的子弟。他生性懶惰,生活日益沒有着落。只剩下幾間破舊的屋子,和妻子躺在破草蓆上,經常互相怨罵,不堪忍受。此時正是夏季天氣炎熱的時候,村子外邊原...
  • 學奕文言文翻譯
    發表於:2019-07-03
    學弈文言文翻譯如下:弈秋是全國最會下棋的人。有人讓弈秋教兩個人下棋,有一個人專心致志,只聽弈秋的教導,但是另一個人雖然聽着可是他心裏總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去把天鵝射下來。這...
  • 勉學篇文言文翻譯
    發表於:2020-03-13
    從古以來,賢明的君主都需要勤奮學習,何況普通的平民百姓呢!這樣的事情在經籍史書中經常有記載,我也不能一一列舉,僅舉近代切要的,來啟發提醒你們。士大夫的子弟,幾歲以上的,沒有不受教育的,多...
  • 學弈文言文翻譯作者是誰
    發表於:2022-11-15
    翻譯:弈秋,是全國最擅長下棋的人。弈秋教導兩個徒弟下棋,其中一人十分認真,專心,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想着有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖然他們一...
  • 諸葛亮文言文翻譯
    發表於:2022-04-01
    諸葛亮寫的文言文是《誡子書》。《誡子書》的翻譯:有道德修養的人,依靠內心安靜來修養身心,以儉樸節約財物來培養自己高尚的品德。不恬靜寡慾無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標...
  • 諸葛亮傳略文言文翻譯
    發表於:2020-03-17
    諸葛亮在年少時就擁有超羣的才能與英雄霸王般的氣概。其身高有八尺,容貌十分偉岸,當時人認為他與眾不同。遇到漢末社會動盪,諸葛亮跟隨叔父諸葛玄到荊州避難。親自在田間耕種,不求聲望顯達...
  • 諸葛瞻字思遠文言文翻譯
    發表於:2020-02-22
    翻譯:諸葛瞻,字思遠。建興十二年,諸葛亮向武功縣出兵,給他的兄長哥哥諸葛瑾寫信:“諸葛瞻現在已經八歲了,聰慧可愛,但擔心他成熟的太早,恐怕不是能夠擔當重任的人。”諸葛瞻十七歲時,娶公主為妻...
  • 司馬光好學文言文翻譯
    發表於:2020-03-11
    《司馬光好學》的譯文司馬温公幼年的時候,擔憂自己記誦、應答的能力比不上別人。大家聚在一起學習討論時,眾多兄弟會背誦了,就去玩耍休息;(司馬光卻)獨自留下來,專心刻苦地讀書,一直到能夠...
  • 師曠論學文言文翻譯及註釋
    發表於:2020-02-20
    《師曠論學》的譯文:晉平公向師曠請教,説道:“我到了七十歲的年紀,想要學習,恐怕已經晚了。”師曠説:“為什麼不點亮燭燈呢?”晉平公説:“哪有身為臣子的人戲弄他的國君呢?”師曠説:“雙目失明...