網站首頁 數碼 家常菜譜 教育 旅行 汽車 女性 創意摺紙 手抄報 簡筆畫 影視 特產 生活 健康養生 電腦 熱點
  • 《夜直》的原文是什麼
    發表於:2024-01-01
    《夜直》是一首政治抒情詩,王安石是借用愛情詩曲折地表達自己政治上的春風得意之情。那麼《夜直》的原文是什麼呢?1、全詩:金爐香盡漏聲殘,翦翦輕風陣陣寒。春色惱人眠不得,月移花影上欄干...
  • 書上元夜遊文言文翻譯
    發表於:2020-02-10
    公元1099年,在儋州,幾個老書生對我說:“夜色良好,先生要一起出去嗎?”我高興跟隨,走到城西,進入和尚住所,經過小巷,百姓聚居在一起。回到家三更,家人睡了,睡得鼾甜。我放下柺杖笑了,什麼是得,什麼...
  • 舟夜書所見譯文
    發表於:2022-11-05
    譯文:漆黑之夜不見月亮,只見那漁船上的燈光,孤獨的燈光在茫茫的夜色中,像螢火蟲一樣發出一點微亮。微風陣陣,河水泛起層層波浪,漁燈微光在水面上散開,河面好像撒落無數的星星。《舟夜書所見》...
  • 楓橋夜泊原文翻譯
    發表於:2022-10-15
    翻譯:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對着江邊楓樹和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裏敲鐘的聲音傳到了客船。《楓橋夜泊》是唐代詩人張繼的詩作。唐朝安史之亂後,張繼途經寒...
  • 記承天寺夜遊原文及翻譯
    發表於:2022-11-18
    《記承天寺夜遊》原文元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與爲樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月...
  • 囊螢夜讀 文言文二則
    發表於:2020-07-10
    翻譯:晉朝人車胤謹慎勤勞而不知疲倦,知識廣博,學問精通。車胤家境貧寒,不能經常得到香油點燈,以便在燈下讀書。夏天的夜晚,車胤就用白絹做成的袋子,裝幾十個螢火蟲照着書本,夜以繼日地學習着。...
  • 郭伋夜宿野亭文言文翻譯
    發表於:2020-02-14
    漢朝時期,有個人姓郭名伋,表字叫做細侯,是茂陵地方的人,在幷州地方做太守官。對待百姓們素來廣結恩德,剛上任不久便要去巡行部屬郡美稷縣。那裏有幾百個小孩子,他們各自騎了一根竹馬,在道路旁...
  • 直書原文及翻譯
    發表於:2018-07-28
    《直書》原文夫人稟五常,士兼百行,邪正有別,曲直不同。若邪曲者,人之所賤,而小人之道也;正直者,人之所貴,而君子之德也。然世多趨邪而棄正,不踐君子之跡,而行由小人者,何哉?語曰:“直如弦,死道邊;曲...
  • 王冕僧寺夜讀文言文翻譯
    發表於:2020-02-16
    《王冕僧寺夜讀》的譯文:王冕是諸暨縣人。在王冕七八歲的時候,他的父親讓他在田埂上放牛,王冕偷偷跑進學堂,去聽學生唸書。聽完以後,就默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了,有人牽着牛...
  • 記承天寺夜遊翻譯全文
    發表於:2022-11-17
    翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脫下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門戶射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還...
  • 何充直言不諱文言文翻譯
    發表於:2018-08-08
    王含在廬江郡擔任郡守的時候,由於貪污受賄名聲極差。王敦爲了袒護自己的哥哥,故意在與很多人坐在一起談話時稱讚他的哥哥:“我的哥哥在廬江郡一定做得非常好,廬江郡的人都稱讚他。”當時何...
  • 夏夜韋莊這首詩的翻譯
    發表於:2021-03-13
    夏夜酷熱,我把書桌搬到靠近池塘的東窗下,敞開衣裳享受這個夜晚特有的涼爽。望着滿天繁星,我擔心明天又會十分炎熱,夜深露重,荷花的香味撲鼻,令我心曠神怡。窗外傳來蛙叫聲,屋裏的蛛網在燈光的...
  • 夜雨寄北的翻譯及原文
    發表於:2022-11-18
    《夜雨寄北》翻譯你若問我歸家的日期,我還沒有定期!今夜巴山淅瀝的秋夜,卻已漲滿秋池。幾時才相會共剪紅燭,在那西窗之下?再來細訴今夜巴山中,這聽雨的情思。《夜雨寄北》原文夜雨寄北唐·李...
  • 夜直古詩譯文
    發表於:2022-11-08
    譯文:夜已經深了,香爐裏的香早已經燃盡,漏壺裏的水也快漏完了。後半夜的春風人帶來陣陣的寒意。然而春天的景色卻是那樣的撩人,讓人難以入睡,只看見隨着月亮的移動,花木的影子悄悄地爬上了欄...
  • 送劉司直赴安西譯文
    發表於:2020-10-08
    《送劉司直赴安西》是唐代詩人王維送友人劉司直赴邊時創作的一首五律。全詩內容爲:絕域陽關道,胡沙與塞塵。三春時有雁,萬里少行人。苜蓿隨天馬,蒲桃逐漢臣。當令外國懼,不敢覓和親。意思是...
  • 囊螢夜讀文言文翻譯
    發表於:2019-01-09
    晉朝人車胤謹慎勤勞而不知疲倦,他知識廣博,學問精通。由於他家境貧寒,不能經常得到香油。每到夏天的夜晚,車胤就用白絹做成透光的袋子,裝幾十只螢火蟲照着書本,夜以繼日地學習着。《囊螢夜讀...
  • 月夜憶舍弟賞析
    發表於:2019-05-04
    此詩首聯和頷聯寫景,烘托出戰爭的氛圍。頸聯和尾聯在此基礎上寫兄弟因戰亂而離散,居無定處,杳無音訊,於是思念之情油然而生,特別是在入秋以後的白露時節,在戌樓上的鼓聲和失羣孤雁的哀鳴聲的...
  • 文言文二則囊螢夜讀鐵杵成針翻譯
    發表於:2018-10-25
    《囊螢夜讀》翻譯:車胤謹慎勤勞而不知疲倦,知識廣博,學問精通。(車胤)家境貧寒,不能經常得到香油(點燈,以便在燈下讀書),夏天的夜晚,車胤就用白絹做成透光的袋子,裝上幾十個螢火蟲照着書本,夜以繼日...
  • 黃魯直敬重蘇軾文言文翻譯
    發表於:2022-04-01
    黃魯直晚年把蘇東坡的畫像掛在家中,每天早晨起來,穿好衣服戴正帽子點上香,很供敬地作揖施禮。有人認爲蘇黃二人的聲望其實不相上下,黃魯直驚慌地離開座位說:“庭堅對於東坡而言,不過是學生罷...
  • 記承天寺夜遊原文翻譯
    發表於:2022-11-17
    原文元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與爲樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒...
  • 十五夜望月譯文
    發表於:2019-08-06
    《十五夜望月》的譯文:庭院的地面因爲月光的照耀好像鋪上了一層霜雪,鴉雀在樹上棲息着。冰涼的秋露毫無聲息地打溼了院中的桂花。今天晚上人們都仰望明月,不知道這時候哪戶人家懷着秋思。...
  • 春夜洛城聞笛譯文
    發表於:2019-04-17
    《春夜洛城聞笛》譯文內容如下:誰的家裏傳出悠揚的笛聲落進春風裏,飄滿了整個洛陽城。在今夜聽到《折楊柳》的曲子,誰能不產生懷念故鄉的感情呢。...
  • 何充直言不諱文言文翻譯
    發表於:2022-06-15
    何充直言不諱文言文翻譯:王含擔任廬江郡郡守的時候,貪污受賄名聲極差。王敦袒護他的哥哥,故意在與很多人坐在一起談話時稱讚他的哥哥:“我的哥哥在廬江郡一定做得十分好,廬江郡的人都稱讚他...
  • 董仲舒爲人廉直文言文翻譯
    發表於:2022-02-09
    董仲舒爲人正直清白。出自:《漢書·董仲舒傳》。《漢書》,又稱《前漢書》,是中國第一部紀傳體斷代史,“二十四史”之一。由漢朝東漢時期史學家儒客大家班固編撰,前後歷時二十餘年,於建初年中...
  • 春夜洛城聞笛譯文
    發表於:2019-05-06
    《春夜洛城聞笛》的譯文:這悠揚的笛聲不知從誰家傳來?春風中飄揚着悠悠笛聲,洛陽全城都能聽得到。我在客居洛陽的夜晚裏聽到《折楊柳》這首曲子,誰能不生出懷念故鄉的愁情?《春夜洛城聞笛...