-
發表於:2024-02-01
其興也勃焉其亡也忽焉是《左傳。莊公十一年》中的句子,那麼這兩句話什麼意思呢?下面一起來看解答。1、“其興也浡焉,其亡也忽焉”意思是:說一個國家(或朝代)興盛的時候很迅速,但衰亡也很快...
-
發表於:2018-05-18
“其雨其雨,杲杲出日”這句詩運用了比興手法的表現手法。“比”指的是以彼物比此物,這句詩明着寫女主人期盼下雨,實際上她期盼的是丈夫的歸來。然而詩中卻不明寫女主人公的思念之情,而是...
-
發表於:2018-12-08
《夏日田園雜興·其七》的譯文:白天出門鋤草,晚上就在家中搓麻線,村莊裏無論男女各有各的家務勞動;孩童雖然不會耕田織布,也在桑樹蔭下學着種瓜。《夏日田園雜興·其七》的原文《夏日田...
-
發表於:2022-11-10
翻譯:白天去田裏鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹蔭下學着種瓜。《四時田園雜興》是南宋詩人范成大退居家鄉後寫的一組大型的田園...
-
發表於:2018-11-07
《四時田園雜興·其三十一》表達了詩人對農村夏日生活的喜愛之情,全詩描繪了農村在初夏時分的勞動場景與緊張的勞動氣氛,表現了農村兒童的天真情趣,充溢着濃郁的鄉土氣息。《四時田園雜興...
-
發表於:2022-02-12
《四時田園雜興(其二十五)》是南宋詩人範大成的作品,全詩內容爲:梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。日長(cháng)籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。意思是:一樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎...
-
發表於:2019-01-29
zhòuchūyúntiányèjìmá,cūnzhuāngérnǚgèdāngjiā。晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。tóngsūnwèijiěgònggēngzhī,yěbàngsāngyīnxuézhòngguā。童孫未解供耕織,也傍...
-
發表於:2018-11-07
《四時田園雜興六十首》是南宋詩人范成大退居家鄉後寫的一組大型的田園詩。其三十一首的全詩內容爲:晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。該詩以樸實的語言、...
-
發表於:2019-03-24
初夏時節梅子變得金黃,杏子也越長越大了,麥穗揚着白花,油菜花差不多在落盡結籽了。夏日天長,籬笆邊沒有人過往,大家都在田裏忙碌着,只有蜻蜓和蝴蝶繞着籬笆飛來飛去。《四時田園雜興其二十五...
-
發表於:2018-12-22
晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。《四時田園雜興》是南宋詩人范成大退居家鄉後,寫的一組大型的田園詩。分春日、晚春、夏日、秋日、冬日五部分,每部分各十...
-
發表於:2019-11-18
《秋日田園雜興》第十二首的翻譯是:近徹夜都結有霜,告知秋天已深了,冷霜都把青林染成紅色的林子了。可一眼看去,卻看到在到處都是紅色的包圍中一片橘園景色非常醒目,碧綠綠的葉子掛滿了很多...
-
發表於:2018-11-07
白天去田裏鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹蔭下學着種瓜。《四時田園雜興·其三十一》宋·范成大晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家...
-
發表於:2019-05-25
《四時田園雜興·其二十五》的作者是范成大,他是南宋中興四大詩人之一。范成大的作品風格平易淺顯、清新嫵媚,代表作有《四時田園雜興》、《喜晴》、《水調歌頭·細數十年事》等。《四時...
-
發表於:2018-08-08
《四時田園雜興六十首》是南宋詩人范成大所作的一組大型田園詩。其三十一首的全詩內容爲:晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。意思是:白天去田裏鋤草,夜晚在家...
-
發表於:2022-11-12
翻譯:白天去田裏鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹蔭下學着種瓜。《四時田園雜興》是南宋詩人范成大退居家鄉後寫的一組大型的田園...
-
發表於:2019-01-27
《四時田園雜興六十首》是南宋詩人范成大所作的一組大型田園詩。其三十一首的全詩內容爲:晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。意思是:白天去田裏鋤草,夜晚在家...
-
發表於:2019-11-30
其一爲:晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。《四時田園雜興》是南宋詩人范成大所作的一組田園詩。《四時田園雜興·其一》宋·范成大晝出耘田夜績麻,村莊兒女...
-
發表於:2020-06-18
白天在田裏鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學着種瓜。《四時田園雜興·其三十一》是南宋詩人范成大退居家鄉後寫的田園詩,展...
-
發表於:2019-11-16
《四時田園雜興》其31的意思是:早上外出耕地,晚上在家搓麻繩,村裏的男女都各自做着自己的活。小孩子不懂得耕地織布的事,卻也學着在桑樹旁的陰涼處種瓜。《四時田園雜興·其三十一》全詩爲...
-
發表於:2022-07-29
四時田園雜興(其二十五)翻譯:一樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎麥花一片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。白天長了,籬笆的影子隨着太陽的升高變得越來越短,沒有人經過;只有蜻蜓和蝴蝶繞着籬...
-
發表於:2019-01-27
《夏日田園雜興·其七》的譯文:在白天出門耕田鋤草,在夜晚於家中把麻搓成線,村中男女各自擔任一定的工作。小孩子雖然不懂如何耕田織布,也在那桑樹蔭下學着種瓜。《夏日田園雜興·其七》的...
-
發表於:2020-03-01
《秋興八首·其一》的譯文:秋天的霜露使楓樹的樹葉凋落衰敗,巫山和巫峽都籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。巫峽裏波浪滔天,烏雲像是要壓到地面上來似的,巫山風雲蓋地,天地一片陰沉。花開花落已經兩...
-
發表於:2018-08-07
《四時田園雜興·其三十一》的作者是宋代范成大。這首詩描寫了農村夏日的生活中的一個場景。其原文爲:“晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。”。譯文爲:“白...
-
發表於:2019-09-15
《秋興八首·其四》在組詩的結構中起過渡作用,是八首詩的樞紐。在表達上,主要爲敘事抒情,整首詩圍繞“悲”字展開,無盡的悲情貫穿始終,詩人以安史之亂爲中心,遙念長安,慨嘆當年唐朝政治、人事...
-
發表於:2019-09-13
梅子變得金黃,杏子也越長越大了,麥穗揚着白花,油菜花差不多落盡正在結籽。夏天日長,籬落邊無人過往,大家都在田間忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶繞着籬笆飛來飛去。《四時田園雜興》宋·范成大梅子金黃...