網站首頁 數碼 家常菜譜 教育 旅行 汽車 女性 創意摺紙 手抄報 簡筆畫 影視 特產 生活 健康養生 電腦 熱點
  • 文獻翻譯是什麼意思
    發表於:2024-02-01
    專家學者表示,做好黨的文獻對外翻譯和傳播工作,今後要有新舉措。一是要繼續對外闡釋好、解讀好中國夢,那麼文獻翻譯是什麼意思?1、文獻指的是寫論文時你所參考的文章,一般有20到30個文獻。2...
  • 鸚鵡噪虎文言文翻譯
    發表於:2022-02-13
    鸚鵡噪虎翻譯:女幾山是喜鵲築巢的地方。有老虎出沒在樹叢之中,喜鵲羣聚向它大叫,鸚鵡聽到後,也跟着聚集起來向老虎大叫,寒鴉見了問喜鵲:“老虎是在地上行走的動物,跟你們有什麼瓜葛,而對它大叫...
  • 《工之僑獻琴》文言文翻譯是什麼
    發表於:2024-01-07
    《工之僑獻琴》是劉基《郁離子》中的一篇寓言。文中以工之僑二次獻琴的不同遭遇,揭露了社會上評價、判斷事物優劣僅憑外表,而非考究內在品質的現象,告誡人們切不可被表象所迷惑、矇蔽。那...
  • 學奕文言文翻譯
    發表於:2019-07-03
    學弈文言文翻譯如下:弈秋是全國最會下棋的人。有人讓弈秋教兩個人下棋,有一個人專心致志,只聽弈秋的教導,但是另一個人雖然聽着可是他心裏總以爲有天鵝要飛過來,想拿弓箭去把天鵝射下來。這...
  • 蒹葭翻譯全文翻譯
    發表於:2022-11-28
    《蒹葭》翻譯河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。意中人兒在何處?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路險阻又太長。順着流水去找她,彷彿在那水中央。河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹。意中人...
  • 臨江之麋文言文翻譯
    發表於:2020-02-06
    臨江有個人,在打獵的時候捕捉到一隻麋鹿,獵人剛把麋鹿帶回家,家裏的狗對着麋鹿流口水,都想吃這個麋鹿。獵人就非常的不高興,便過去把那條狗給趕跑了。從此獵人去哪裏都帶着麋鹿,害怕麋鹿被狗...
  • 諸葛亮文言文翻譯
    發表於:2022-04-01
    諸葛亮寫的文言文是《誡子書》。《誡子書》的翻譯:有道德修養的人,依靠內心安靜來修養身心,以儉樸節約財物來培養自己高尚的品德。不恬靜寡慾無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標...
  • 鐵杵成針文言文翻譯
    發表於:2019-03-25
    磨針溪是一條在象耳山腳下的小溪。相傳李白在山中讀書的時候,還沒完成好自己的學業,就放棄學習離開了。他路過一條小溪,碰到一位老婦人在磨鐵棒,李白問她在幹什麼,老婦人說:"我要把鐵杵磨成...
  • 郢人文言文翻譯
    發表於:2022-02-12
    《郢人》翻譯:莊子送葬,經過惠子的墓地,回過頭來對跟隨的人說:“楚國的京城郢都有一個人在自己的鼻尖上抹了一點像蒼蠅翅膀大小的一塊白粉,讓一個叫石的匠人用斧頭把它砍下來。姓石的工匠揮...
  • 範滂文言文翻譯
    發表於:2020-01-14
    《範滂》的譯文:範滂從小就砥礪清高的名節,受州里人所敬佩。範滂曾經擔任清詔使,考察冀州的政事;範滂走馬上任,大有澄清天下的志向;有貪污的郡守、縣令都聞風棄職;正好遇到桓帝詔命三府掾...
  • 工之僑得良桐焉文言文翻譯
    發表於:2020-02-24
    “工之僑得良桐焉”出自文言文《工之僑獻琴》,全文譯文如下:工之僑得到了一塊上等桐木,將它砍了,製作成琴,裝上琴絃就彈奏起來。優美的琴聲像是金屬與玉石相互應和。他自己認爲這是天下最美...
  • 讀書之法文言文翻譯
    發表於:2018-04-18
    《讀書之法》文言文翻譯:平時看書要先熟讀,讓書上的語句都好像出自於我的嘴巴一樣。接着,就精心地思考,使得書中的意思就像我想出來的一樣,這樣讀書纔會有收穫。如果文章有疑難的地方,或解釋...
  • 賈誼獻策文言文翻譯
    發表於:2022-05-20
    賈誼獻策文言文翻譯:賈誼,是洛陽人。在十八歲時就因誦讀詩書會寫文章而聞名當地。吳廷尉擔任河南郡守時,聽說賈誼才學優異,就把他召到衙門任職,並非常器重。漢文帝剛即位時,聽說河南郡守吳公...
  • 知恩圖報文言文翻譯
    發表於:2019-07-15
    有一次秦穆公出宮,丟失了自己的駿馬,他親自出去找,見有人殺了自己的馬,正在一起吃肉。穆公對他們說:“這是我的馬。”衆人嚇得站了起來。秦穆公說:“我聽說吃駿馬肉而不飲者,必有殺身之心。”...
  • 小兒飼鵲文言文翻譯
    發表於:2021-10-21
    《小兒飼鵲》的文言文翻譯:庭院裏有一棵樹,樹上有一個鳥巢,喜鵲養育着兩個孩子,每日在樹上呱呱地鳴叫。後來遇上狂風的時候,樹枝斷了,巢穴被摧毀了,兩隻小喜鵲掉在了地上。一個小孩看見了,非常...
  • 蝙蝠文言文翻譯
    發表於:2018-10-15
    《蝙蝠》的翻譯如下:鳳凰生日,百鳥都來祝賀。只有蝙蝠沒有來。鳳凰問它說:“你於我之下,怎能如此驕傲呢?”蝙蝠說:“我有腳,是獸類,爲何要祝賀你呢?”一天,麒麟生日,蝙蝠還沒來。麒麟也責問它。蝙...
  • 晉假道於虞文言文翻譯
    發表於:2018-05-23
    “晉假道於虞”的翻譯:晉國向虞國借路。“晉假道於虞”出自《左傳》,原文爲:晉荀息請以屈產之乘與垂棘之壁,假道於虞以伐虢。這句話的意思是:晉國的荀息請求以屈地的馬和垂棘出產的璧玉爲條...
  • 獻之嘗經吳郡全文翻譯
    發表於:2020-08-09
    “獻之嘗經吳郡”全文翻譯:王獻之從會稽郡經過吳郡的時候,聽說顧闢疆有個名園,他與這個名園的主人並不相識,便徑直到人家府上去。碰上顧闢疆正和賓客朋友設宴暢飲,可是王子敬遊遍了整個花園...
  • 學弈文言文翻譯
    發表於:2018-11-10
    學弈文言文譯文爲:弈秋是全國最擅長下棋的人。讓弈秋教導兩個人下棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以爲有大雁(或是天鵝)要飛來,想要拉弓箭將...
  • 蒹葭翻譯全文翻譯
    發表於:2019-02-19
    譯文:河邊的蘆葦茂盛青翠的樣子,深秋時節露水結成了霜。意中人在哪裏呢?就在河水的那一方。逆着水流去尋找她,道路險阻又太長。順着水流去尋找她,彷彿她在那水中央。河邊的蘆葦繁密茂盛的...
  • 賣蒜老叟文言文翻譯
    發表於:2020-02-01
    《賣蒜老叟》文言文的翻譯如下:南陽縣有個叫楊二的,精通拳術,每天到演武場傳授槍棒技法,觀看的人十分多。有一天,有一個賣蒜的老人,咳嗽不斷,他看了楊二的武藝後諷刺楊二。楊二聽說後大怒,把老...
  • 地震文言文翻譯
    發表於:2020-02-09
    在康熙七年六月十七日戍刻,發生大地震。那時,我在稷下做客,與我的表兄李篤之在燈下飲酒。突然聽到一聲雷鳴般的聲音,從東南方向傳來,滾向西北方向。所有的人都嚇了一跳,不知道是什麼原因。不...
  • 一軸鼠畫文言文翻譯
    發表於:2022-02-10
    東安有一個讀書人擅長做畫,作了一幅題材爲老鼠的畫,獻給縣令。縣令開始不愛惜它,很隨意地把它掛在牆上。每天早晨走過掛畫的地方,那幅鼠畫總是落在地上,多次掛上去多次落下地。縣令感到很奇...
  • 鐵杵成針文言文翻譯
    發表於:2019-03-26
    磨針溪是一條在象耳山腳下的小溪。相傳李白在山中讀書的時候,還沒有完成好自己的學業,就放棄學習離開了。他路過一條小溪,碰到一位老婦人正在磨鐵棒,李白問她在幹什麼,老婦人說:“我要把鐵杵...
  • 獻之嘗經吳郡文言翻譯
    發表於:2019-03-10
    “獻之嘗經吳郡”翻譯:王獻之從會稽郡經過吳郡。這句話出自《晉書·王獻之傳》,講的是王獻之去人家府上之時並沒有經過主人同意,不但遊遍整個花園,還對人指點評論的事情。“獻之嘗經吳郡”...