網站首頁 數碼 家常菜譜 教育 旅行 汽車 女性 創意摺紙 手抄報 簡筆畫 影視 特產 生活 健康養生 電腦 熱點
  • 古詩《農家》的原文是什麼
    發表於:2024-01-03
    《農家》這首詩出自唐代的顏仁鬱,此詩反映當時農民生活的艱苦。表達了對農民的同情和對“時人”無知的批評。那麼古詩《農家》的原文是什麼呢?1、原文:半夜呼兒趁曉耕,羸牛無力漸艱行。時...
  • 農婦與鶩的文言文翻譯
    發表於:2020-03-03
    《農婦與鶩》的譯文:過去,在安徽南部有一個農婦,在河邊撿柴火時,隱約聽到了鳥的鳴叫,好像在悲哀地鳴叫。她仔細一看,原來是一隻野鴨。農婦走近它,看見它的兩個翅膀上血跡斑斑,懷疑它是受傷了。...
  • 漁家傲范仲淹翻譯
    發表於:2022-02-02
    秋天到了,西北邊塞的風光截然大變。大雁沒有一絲留戀的又飛回衡陽了。黃昏時,軍中號角一吹,周圍的吶喊聲也隨之而起。叢山峻嶺之間,落日將盡煙霧飄動孤城緊剛。飲一杯濁酒,就不由得想起萬里...
  • 農夫耕田文言文翻譯
    發表於:2020-02-11
    《農夫耕田》的翻譯:農民在農田裏耕種,喘幾口氣後才揮一下鋤頭。路過的行人看見了,便譏笑農民,說:“你這個農夫真是太懶了,你喘幾口氣才揮一下鋤頭,這畝田幾個月也耕不完。”農夫說:“我不知道...
  • 聽鄰家吹笙古詩翻譯
    發表於:2020-02-23
    《聽鄰家吹笙》的譯文:吹笙的聲音好像是隔着彩霞而來的,不知是出自牆外的哪一家。重重的大門緊鎖,無處可尋,懷疑其中必有千樹的桃花,灼灼其華。《聽鄰家吹笙》的作者是唐代詩人郎士元。《聽...
  • 仲子齊之世家也譯文
    發表於:2018-10-19
    仲子是齊國的宗族世家,他的哥哥陳戴在蓋邑的俸祿便有幾萬石之多。而陳仲子認爲他哥哥的俸祿是不義之財,就不去吃;他認爲哥哥的住房是不義之產,就不去住;陳仲子避開兄長,離開母親,住在於陵。...
  • 漁家傲李清照翻譯及原文
    發表於:2022-11-17
    翻譯:天濛濛,晨霧濛濛籠雲濤。銀河欲轉,千帆如梭逐浪飄。夢魂彷彿又回到了天庭。天帝傳話善意地相邀,殷勤地問道:你可有歸宿之處?我回報天帝說:路途漫長又嘆日暮時不早。學作詩,枉有妙句人稱...
  • 王丹察農文言文翻譯
    發表於:2022-04-06
    王丹察農文言文翻譯:王丹字仲回,是京兆下邽人。漢哀帝、平帝時,在州郡做官。王莽篡政時期,朝廷接連徵召他,他不到任。每年農忙時,就把酒菜用車拉到田間,等着勞作的人來慰勞他們。那些墮落懶惰...
  • 忍讓爲居家美德文言文翻譯
    發表於:2022-04-01
    忍讓是居家的一種美德,你沒聽到過孟子說的,假如有人對我橫蠻無理,一定要反躬自問,自己是不是不仁,是不是不禮,是不是不忠?如果認爲只有和人爭競短長才算贏,那麼就是最不聰明而自尋煩惱的。人生...
  • 史記選陳涉世家翻譯
    發表於:2022-02-08
    史記《陳涉世家》翻譯:陳勝是陽城縣人,表字叫涉。吳廣是陽夏縣人,表字叫叔。陳勝年輕的時候,曾經跟別人一道被僱傭耕地。有一天他停止耕作走到田埂高地上休息,惆悵了很久,說:“如果有誰富貴了...
  • 惠子家窮文言文翻譯
    發表於:2019-02-10
    惠子家中很窮,幾天沒有開火而捱餓,就去求助樑國國王。國王說:“夏天麥子馬上就要成熟了,請允許麥子割了再給你好嗎?”惠子說:“剛纔我來的時候,遇到所有的河流漲水,其中有一個人溺水了,順着激流...
  • 包拯家訓文言文翻譯及註釋
    發表於:2022-02-10
    《包拯家訓》的文言文翻譯:包拯在家訓說道:“後代子孫做官的人中,如有犯了貪污財物罪而撤職的人,都不允許放回老家;死了以後,也不允許葬在祖墳上。不順從我的志願的,就不是我的子孫後代。”原...
  • 農家鵝肉
    發表於:2020-04-19
    步驟1準備食材:鵝肉200克、土豆100克、幹辣椒10克、蒜3瓣、姜1塊、鹽1茶匙、雞精1茶匙、醬油1茶匙、油適量、花椒5克、小蔥1根、料酒1茶匙、八角5克、桂皮5克、豆瓣醬1茶匙、青椒20克、...
  • 農夫毆宦文言文翻譯
    發表於:2022-06-17
    農夫毆宦文言文翻譯:曾經有個農民用驢馱了木柴到城裏去賣,遇到太監,稱是宮中所設的市肆要拿。只給他幾尺絹,又要索取門戶稅,仍然強要用驢送到宮內。農民哭泣起來,把所有得到的絹給了太監,不...
  • 憫農原文
    發表於:2019-03-19
    憫農——李紳鋤禾日當午,汗滴禾下土。誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。全詩意思是:農民在正午烈日的暴曬下鋤禾,汗水從身上滴在禾苗生長的土地上。又有誰知道盤中的飯食,每粒都是農民用辛勤的勞動換...
  • 意難忘山家翻譯全文
    發表於:2022-11-10
    翻譯村莊被團團白雲遮掩,蒼蒼藤蔓纏繞着老樹,翠綠的竹林映照着溪邊明麗的礫沙。一幢房子順山而建穩穩當當,草苔長滿的小徑環繞着彎曲的籬笆。屋內陳設着文木茶几,小小窗戶上糊着窗紗,這是一...
  • 農婦與鶩的文言文翻譯
    發表於:2022-02-08
    從前安徽南部地區有一個農婦,在河邊拾柴,不經意聽到了鳥叫聲,像在哀鳴,仔細一看,是隻野鴨。農婦走近它,看見它的翅膀上血跡斑斑,懷疑受傷了。農婦捧着野鴨回家,治療十天左右,傷口慢慢癒合,野鴨臨...
  • 漁家傲秋思譯文
    發表於:2018-05-28
    邊塞的秋日風光和江南的不同,大雁毫無停留地飛回衡陽;黃昏時,邊塞四周響起號角聲、風聲、馬嘯聲;羣山連綿,夕陽西下,青煙升騰,一座孤城城門緊閉;飲一杯濁酒,思念萬里外的親人;戰事未平,功名未...
  • 西塞山泊漁家翻譯
    發表於:2022-04-01
    《西塞山泊漁家》翻譯:我靜靜地靠着水邊釣磯上的老楓樹根,江風吹動白頭巾下青絲飛舞。中年婦女前前後後往桑村去採摘桑葉,小孩則逛了集市,買了蓑衣回來。雨後蓴菜漲滿河灣,小船擠開碧波而返...
  • 《憫農》的譯文是什麼
    發表於:2024-01-07
    《憫農》是唐代詩人李紳寫的一首古詩,那麼《憫農》的譯文是什麼?下面一起來看看吧。1、譯文:春天只要播下一粒種子,秋天就可收穫很多糧食。普天之下,沒有荒廢不種的田地,勞苦農民,仍然要餓死...
  • 是以百姓勤於農植 家給人足翻譯
    發表於:2020-04-06
    “是以百姓勤於農植,家給人足”意思是:因此老百姓都勤勞耕地,家家生活寬裕,人人豐衣足食。出自北宋司馬光所作的編年體通史《資治通鑑》中的《陶侃惜谷》,這個故事體現了陶侃珍惜糧食,珍惜勞...
  • 孺人之吳家橋全文翻譯
    發表於:2020-02-13
    死去的母親周孺人,於弘治元年二月二十一日生。十六歲時嫁到夫家。一年多之後,生下一女淑靜,就是我的大姐。一年之後,生下了我,又過一年,生了一男一女雙胞胎。其中有一人夭折,另一個滿週歲時也...
  • 漁家傲秋思翻譯及原文
    發表於:2022-11-29
    《漁家傲·秋思》翻譯眼看秋天到了,西北邊塞的風光和江南風光自然大不相同。頭頂的大雁又飛回南方衡陽去了,一點也沒有停留意思。此情此景,不禁又勾起戍邊人思鄉的情緒。黃昏時分,軍中號角...
  • 不識自家文言文翻譯註釋
    發表於:2020-02-10
    《不識自家》的翻譯:從前有個愚蠢的人,經常把鞋子懸掛在門外作爲標誌。一天他出門,到了中午,突然下起暴雨。他的妻子收起鞋子。到了快傍晚的時候,這個愚蠢的人回到家,卻沒有看見鞋子,驚訝地問...
  • 宋陳諫議家劣馬翻譯
    發表於:2020-03-14
    翻譯:宋人陳諫議家裏有一匹劣馬,性情暴躁,沒人能駕馭,踢傷咬傷人很多次了。一天,他走進馬廄,沒看到這匹馬,於是責問僕人:“那匹馬怎麼不見了?”僕人說是陳堯諮把馬賣給商人了。諫議馬上召來兒子...