网站首页 数码 家常菜谱 教育 旅行 汽车 女性 创意折纸 手抄报 简笔画 影视 特产 生活 健康养生 电脑 热点
  • 《大学》的原文全文是什么
    发表于:2023-12-27
    《大学》一书,文辞简约,内涵深刻,主要概括总结了先秦儒家道德修养理论,以及关于道德修养的基本原则和方法,对儒家政治哲学也有系统的论述,对今人如何做人、做事、立业等均有启迪意义。那么《...
  • 大禹治水文言文翻译
    发表于:2019-05-25
    《大禹治水》的文言文翻译:在尧做部落首领时,天下还未平定。大水不顺河道而乱流,在天下泛滥。草木茂盛,飞禽走兽繁殖,五谷不能成熟,禽兽威胁百姓。四方之内纵横交错着兽蹄鸟迹所形成的道路。...
  • 大瓠之种文言文翻译
    发表于:2022-07-01
    大瓠之种文言文翻译:惠子对庄子说:“魏王送我大葫芦种子,我将它培植起来后,结出的果实有五石容积。用大葫芦去盛水浆,可是它的坚固程度承受不了水的压力。把它剖开做瓢,却因太大而没有适于它...
  • 师旷劝学译文
    发表于:2018-09-05
    晋平公问师旷:“我的年龄已经七十了,想学习,害怕已经晚了!”师旷说:“为何不点上蜡烛?”晋平公说:“哪有臣子戏耍君主的呢?”师旷说:“盲臣怎敢戏弄君主啊!我听说:‘少年时好学,像日出之阳;壮...
  • 学奕文言文翻译
    发表于:2019-07-03
    学弈文言文翻译如下:弈秋是全国最会下棋的人。有人让弈秋教两个人下棋,有一个人专心致志,只听弈秋的教导,但是另一个人虽然听着可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去把天鹅射下来。这...
  • 礼记大学原文及翻译
    发表于:2023-02-06
    礼记大学原文大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始,知所先后,则近道矣。古之欲明明德于天下者,先治其国,欲治其国...
  • 学弈文言文翻译
    发表于:2018-08-08
    弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教诲;而另一个人虽然也在听弈秋的教导,可是他心里总以为有天鹅要飞来,想拿弓箭去射它。虽然他们两个...
  • 学弈翻译
    发表于:2018-11-11
    学弈翻译为:弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两人下棋,其中一人十分认真专心,只听弈秋的教诲;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要用弓箭将它射下来。虽然他们...
  • 赵襄王学御的古文及翻译
    发表于:2023-01-02
    “赵襄王学御”原文翻译:战国赵襄王向王子期学习驾马车技术,没过很久就要跟王子期比赛。比赛时,他多次换马匹而多次落在王子期后边。襄王说:“你教我驾车的技术时,(技术)肯定没有完全把技术教...
  • 司马光勤学文言文译文
    发表于:2019-03-25
    翻译:司马光是宋哲宗时期的宰相,曾经主编《资治通鉴》,是当时的名臣。他幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了,他却独自苦读...
  • 师旷论学文言文翻译及注释
    发表于:2020-02-20
    《师旷论学》的译文:晋平公向师旷请教,说道:“我到了七十岁的年纪,想要学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不点亮烛灯呢?”晋平公说:“哪有身为臣子的人戏弄他的国君呢?”师旷说:“双目失明...
  • 常羊学射文言文翻译
    发表于:2018-05-23
    《常羊学射》的翻译:常羊向屠龙子朱学习射箭。屠龙子朱说:“你想知道射箭的道理吗?楚国国王在云梦打猎,派遣掌管山泽的官员去哄赶禽兽,然后射杀它们,禽兽们跑出来了,鹿在国王的左边出现,麋在...
  • 学记翻译和原文
    发表于:2021-10-20
    《学记》原文:发虑宪,求善良,足以謏闻,不足以动众;就贤体远,足以动众,未足以化(教化)民。君子如欲化民成俗,其必由学乎!玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者建国君民,教学为先。《兑命》曰:“...
  • 学弈文言文翻译及启示
    发表于:2022-11-19
    翻译:弈秋,是全国最擅长下棋的人。弈秋教导两个徒弟下棋,其中一人十分认真,专心,只听弈秋的教诲;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要用弓箭将它射下来。虽然他们一...
  • 司马光好学文言文翻译
    发表于:2020-03-11
    《司马光好学》的译文司马温公幼年的时候,担忧自己记诵、应答的能力比不上别人。大家聚在一起学习讨论时,众多兄弟会背诵了,就去玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够...
  • 学弈文言文翻译
    发表于:2018-11-10
    学弈文言文译文为:弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁(或是天鹅)要飞来,想要拉弓箭将...
  • 学弈翻译
    发表于:2020-07-24
    《学弈》出自《孟子·告子上》,原文为:弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若...
  • 《大学》原文和翻译
    发表于:2020-01-17
    《大学》原文大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始,知所先后,则近道矣。古之欲明明德于天下者,先治其国,欲治其国...
  • 学弈文言文翻译出处
    发表于:2022-11-26
    《学弈》翻译弈秋,是全国最擅长下棋的人。弈秋教导两个徒弟下棋,其中一人十分认真,专心,只听弈秋的教诲;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要用弓箭将它射下来。虽...
  • 宋濂嗜学小古文翻译及注释
    发表于:2022-04-02
    《宋濂嗜学》原文翻译:我年纪很小时就喜欢读书。但无奈家里贫穷,实在没有办法买书来读,我便经常向有书的人家去借,然后亲手用笔抄写,计算着日子按时送还。就算天气特别寒冷的时候,砚台里的墨...
  • 勉学篇文言文翻译
    发表于:2020-03-13
    从古以来,贤明的君主都需要勤奋学习,何况普通的平民百姓呢!这样的事情在经籍史书中经常有记载,我也不能一一列举,仅举近代切要的,来启发提醒你们。士大夫的子弟,几岁以上的,没有不受教育的,多...
  • 学弈文言文翻译
    发表于:2022-11-17
    《学弈》翻译弈秋,是全国最擅长下棋的人。弈秋教导两个徒弟下棋,其中一人十分认真,专心,只听弈秋的教诲;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要用弓箭将它射下来。虽...
  • 大鼠文言文翻译
    发表于:2022-02-12
    《大鼠》翻译:明朝万历年间,皇宫中有种大老鼠和猫一样大,危害很大。朝廷向民间征集了很多好猫来捕大老鼠,结果都被大老鼠吃掉了。正巧,这时候从外国进贡来一只狮猫。这只狮猫全身毛白如雪。...
  • 劝学翻译
    发表于:2022-11-05
    《劝学》翻译君子说:学习不可以半途而止。靛青是从蓼蓝草里提炼出来的,却比蓼蓝草还要青;冰是由水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材直得符合拉直的墨线,用煣的工艺把它制成车轮,那么木材的...
  • 大学之道在明明德全文及翻译
    发表于:2020-02-23
    《大学之道》的译文:大学的宗旨是弘扬正大的品德,并将其应用于生活,让人达到最完善的境界。知道目标所指,才能够拥有坚定的志向;志向坚定才能够镇静不躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得...