网站首页 数码 家常菜谱 教育 旅行 汽车 女性 创意折纸 手抄报 简笔画 影视 特产 生活 健康养生 电脑 热点
  • 《王蓝田性急》原文是什么
    发表于:2024-02-23
    一篇文言文,原属《世说新语·忿狷》第二则。本文是一篇刻画人物性格的精品。仅五十余字便将人物急躁无比的性格活画了出来,使人过目难忘。那么《王蓝田性急》原文是什么呢?1、原文:王蓝田...
  • 王蓝田食鸡子文言文翻译
    发表于:2019-07-16
    《王蓝田性急》的文言文翻译:王蓝田的性子很急。有一次吃鸡蛋,用筷子扎鸡蛋,没有扎中,就十分愤怒,举起鸡蛋,扔到地上。鸡蛋在地上旋转不停,他就从席上下来用木屐踩鸡蛋,又没有踩到。他愤怒极了...
  • 王蓝田食鸡子文言文翻译
    发表于:2019-07-15
    译文:王蓝田性情急躁。他曾经吃鸡蛋,拿筷子扎鸡蛋,没成功,便勃然大怒,把鸡蛋扔到地上。鸡蛋在地上不停地旋转,没有停下来。他又从席上下来用鞋齿踩,又没成功。愤怒至极,又从地上捡起鸡蛋,放入口...
  • 《王蓝田性急》文言文翻译是什么
    发表于:2023-12-31
    王蓝田性急选自《世说新语》,该书是由南朝刘宋宗室临川王刘义庆组织编撰的,那么《王蓝田性急》文言文翻译是什么呢?1、原文:王蓝田性急,尝食鸡子,以筯刺之不得,便大怒。举以掷地,鸡子于地圆转...
  • 王六郎文言文翻译
    发表于:2022-04-03
    《王六郎》原文翻译:有一个许某人,家里住在淄川城北郊,常年以打渔为生。每天晚上,他都要带着一壶酒到河边一边饮酒一边捕鱼。他喝酒时经常把酒洒在地上,心里祷告说:“河里溺死鬼请喝酒。”他...
  • 王广之传文言文翻译
    发表于:2019-09-18
    王广之,字林之,他是沛郡相地人。(王广之)年少时就喜好骑马射箭,他的动作敏捷,勇武有力。在宋朝大明年间,王广之因有功勋补任本县县令,此后又历任强弩将军、骠骑中兵、南谯太守。泰始初年,在寿...
  • 王蓝田性急告诉我们什么道理
    发表于:2020-02-19
    《王蓝田食鸡子》告诉我们耐心的重要性,不要让急躁的脾气给自己带来消极的影响。心急吃不了热豆腐,很多时候欲速则不达,过于性急地做事反而容易取得相反的效果。《王蓝田食鸡子》出自南朝...
  • 王蓝田性急文言文翻译
    发表于:2021-06-03
    《王蓝田性急》文言文译文:王蓝田性子很急。有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有扎到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上。鸡蛋在地上旋转,他接着从席上下来用木屐踩,又没有踩到。愤怒至极,又从地上拾取...
  • 急不相弃文言文翻译
    发表于:2022-02-11
    “急不相弃”翻译:华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆感到十分为难而没立刻答应。王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难。”后面的贼寇已经追上来了,王朗想抛弃刚才搭船的...
  • 王冕传文言文翻译
    发表于:2023-11-30
    《王冕传》翻译:王冕,诸暨人。七八岁时,父亲要他在田垄上放牛,他偷偷地溜进学堂听学生们念书,听了就默默记在心里,晚上回来竟忘了牵牛。有人把牛牵回来,责备说踩了他们的田,他的父亲生气了,狠狠...
  • 农夫耕田文言文翻译
    发表于:2020-02-11
    《农夫耕田》的翻译:农民在农田里耕种,喘几口气后才挥一下锄头。路过的行人看见了,便讥笑农民,说:“你这个农夫真是太懒了,你喘几口气才挥一下锄头,这亩田几个月也耕不完。”农夫说:“我不知道...
  • 田子为相三年归休文言文翻译
    发表于:2018-05-25
    “田子为相,三年归休”的意思:田子做宰相,三年后回家休假。“田子为相,三年归休”出自文言文《田子为相》,全文刻画了一位教子有方、深明大义、品德高尚的母亲形象,表现出为官不贪、忠于国家...
  • 王僧虔诫子文言文翻译
    发表于:2022-01-21
    《王僧虔诫子》翻译:王僧虔曾经有信告诫儿子说:“官舍里也有年少就负有美好声誉,不到20岁就超越清贵官级的人。目前(我们)王家门中,优秀的弟子犹如龙凤,低劣的弟子犹如虎豹。(可是)失去祖先的荫...
  • 王成文言文的翻译
    发表于:2020-03-13
    《王成》的译文:王成原本是平原县旧官僚家的子弟。他生性懒惰,生活日益没有着落。只剩下几间破旧的屋子,和妻子躺在破草席上,经常互相怨骂,不堪忍受。此时正是夏季天气炎热的时候,村子外边原...
  • 王丹察农文言文翻译
    发表于:2022-04-06
    王丹察农文言文翻译:王丹字仲回,是京兆下邽人。汉哀帝、平帝时,在州郡做官。王莽篡政时期,朝廷接连征召他,他不到任。每年农忙时,就把酒菜用车拉到田间,等着劳作的人来慰劳他们。那些堕落懒惰...
  • 幽王击鼓文言文翻译
    发表于:2022-06-25
    周朝的都城建在丰、镐,接近西戎。周幽王与诸侯约定,在大路上建一座高堡,把鼓放在高堡上,远近都可以听见鼓声。如果戎寇到了,就以鼓声相传信息,诸侯的军队都要来救幽王。戎寇曾经来过,幽王击鼓...
  • 汝有田舍翁文言文翻译
    发表于:2022-01-19
    “汝有田舍翁”的翻译:有一个乡村老人。“汝有田舍翁”是出自《贤弈篇·应谐录》。《贤弈篇·应谐录》原文:有田舍翁,家资殷盛,而累世不识“之”、“乎”。一岁,聘楚士训其子。楚士始训之搦...
  • 四时田园杂兴翻译文
    发表于:2019-01-29
    《四时田园杂兴》的翻译:正是梅子金黄、杏子肥硕的季节,麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽,正在结籽。夏天日长,篱落边无人过往,大家都在田间忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飞舞。《四时田园杂兴》宋...
  • 武王伐纣文言文翻译
    发表于:2019-06-04
    《武王伐纣》的翻译:武王讨伐商纣,乘船渡过黄河。兵车刚用船搬运过河,(太公就让人)把船毁坏在河里,说:“这回出兵,是太子去为他父亲报仇,现在要和敌人拼死奋战,不可存生还之心!”所过的渡口和...
  • 四时田园杂兴翻译和译文
    发表于:2019-01-28
    《四时田园杂兴》的翻译:新建造的场院的地面像镜子一样平坦,家家户户都趁着霜后的晴天打稻子。农民欢笑歌唱着,场院内传入如雷鸣响动的声音,农民们一整夜都在挥舞连枷打稻子,响声一直到天亮...
  • 王者之政莫急于盗贼翻译
    发表于:2022-04-12
    王者之政莫急于盗贼翻译:王道政治,最紧急的要务是惩治盗和贼。古代盗主要指侵犯财产所有权的犯罪,贼主要指伤害人身及反抗朝廷等严重犯罪”。“以为王者之政,莫急于盗贼”出自《晋书-刑法...
  • 野望译文
    发表于:2020-02-23
    《野望》的译文:傍晚时分,伫立在东皋村头远望,来回地走,不知该去哪里。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归。大家相...
  • 王翦将兵文言文翻译
    发表于:2019-06-04
    《王翦将兵》的译文:王翦是频阳东乡人。王翦年少时喜欢兵法,侍奉秦始皇。秦始皇已经灭了赵、魏、韩三国,赶走燕王,屡次击溃楚军。李信是秦国将领,年轻气盛,强健而刚勇,他曾经率领数千士兵追击...
  • 躁急自败文言文翻译
    发表于:2022-06-27
    躁急自败文言文翻译:庚寅年的冬天,我从小港出发,打算到蛟洲城去,命令书童用夹书的木板捆着书跟从。当时太阳已经落山,傍晚的云雾环绕着山林。远望离城大约两里路,于是问船夫:“还可以赶得上南...
  • 田猎之获文言文及翻译
    发表于:2022-01-16
    《田猎之获》文言文节选:齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则愧其家室,出则愧其知友州里。惟其所以不得,则狗恶也。欲得良狗,则家贫无以。于是还疾耕疾耕则家富,家富则有以求良狗,狗良则数得兽...