网站首页 数码 家常菜谱 教育 旅行 汽车 女性 创意折纸 手抄报 简笔画 影视 特产 生活 健康养生 电脑 热点
  • 《游白水书付过》原文是什么
    发表于:2024-01-01
    《游白水书付过》是北宋文学家苏轼创作的一篇散文。描述自己和小儿子苏过泡温泉和游览佛迹院的一天经历,那么《游白水书付过》原文是什么呢?1、原文:绍圣元年十月十二日,与幼子过游白水佛...
  • 书上元夜游文言文翻译
    发表于:2020-02-10
    公元1099年,在儋州,几个老书生对我说:“夜色良好,先生要一起出去吗?”我高兴跟随,走到城西,进入和尚住所,经过小巷,百姓聚居在一起。回到家三更,家人睡了,睡得鼾甜。我放下拐杖笑了,什么是得,什么...
  • 答李端叔书文言文翻译
    发表于:2020-02-23
    《答李端叔书》的译文:我叩首再次向您致敬。听闻您的名字已很久了,又在相识的朋友处常常见到您写的诗文,虽然不多,也足够可以大致知道您的为人了。平常的时候,我们不通书信,怠慢的过错还可以...
  • 《陆游筑书巢》文言文翻译是什么
    发表于:2024-01-31
    陆游筑书巢出自陆游自编《词文集》,陆游自编词文集共五十卷,分为文集四十二卷,《入蜀记》六卷,词二卷。陆游曾封渭南县伯,故集名《渭南文集》。那么《陆游筑书巢》文言文翻译是什么呢?1、翻...
  • 观书有感译文
    发表于:2019-08-05
    其一半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。问渠哪得清如许,为有源头活水来。译文:半亩大的方形池塘像一面镜子一样展现在眼前,天空的光彩和浮云的影子都在镜子中一起移动。要问为何那方塘的水会...
  • 三余读书文言文及翻译
    发表于:2022-04-11
    三余读书文言文及翻译:董遇,字季直,性格木讷但好学。兴平年间,关中李傕等人作乱,他与哥哥季中便投奔到段煨将军处。他们经常上山打柴背回卖钱(来维持生活),每次上山打柴时董遇都带着书,有空闲...
  • 过水漫游是什么意思
    发表于:2021-12-20
    过水漫游指的是一种按摩服务。按摩是以中医的脏腑、经络学说为理论基础,并结合西医的解剖和病理诊断,而用手法作用于人体体表的特定部位以调节机体生理、病理状况,达到理疗目的的方法。每...
  • 答谢中书书翻译
    发表于:2021-07-15
    《答谢中书书》是南朝文学家陶弘景写给朋友谢中书的一封书信。原文为:答谢中书书,山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲...
  • 与顾章书翻译
    发表于:2022-11-29
    《与顾章书》翻译我刚过去的一个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。梅溪的西面,有座石门山。很多峭壁与云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳;幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭水...
  • 文言文答谢中书书翻译
    发表于:2022-11-19
    《答谢中书书》翻译山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的...
  • 遗黄琼书原文及翻译
    发表于:2019-04-18
    《遗黄琼书》两汉:李固闻已度伊洛,近在万岁亭。岂即事有渐,将顺王命乎?盖君子谓:“伯夷隘,柳下惠不恭。”故传曰:“不夷不惠,可否之间。”盖圣贤居身之所珍也。诚遂欲枕山栖谷,拟迹巢由,斯则可...
  • 初二文言文答谢中书书原文及翻译
    发表于:2022-11-28
    《答谢中书书》原文山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。...
  • 答谢中书书原文翻译
    发表于:2022-11-18
    《答谢中书书》原文山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。...
  • 游白水书付过表达了怎样的情感
    发表于:2018-06-02
    《游白水书付过》一文表达了作者随遇而安的心境以及豁达乐观的人生态度。全文描述了作者与小儿子泡温泉与游览佛迹院的经历,表现了诗人虽然身处逆境却游兴不减的闲情逸致以及乐观的心态...
  • 杨万里春游译文
    发表于:2020-01-09
    《春游》的译文:不知道春天在春雨中归来了,还以为春光还未到来。我今天早晨偶然出行,发现李树的花全落了,杏花开放了。《春游》的作者《春游》的作者是杨万里。杨万里是南宋著名诗人,被称为...
  • 陆游筑书巢文言文翻译
    发表于:2019-05-05
    《陆游筑书巢》的翻译:在我的房间里,有的书放置在书橱里,有的书陈列在前面,有的书放在床上当枕头。我抬头或低头,环顾四周,没有无书的地方。我的饮食起居,病痛的呻吟,感到悲伤、忧愁、愤怒、感...
  • 答谢中书书翻译原文
    发表于:2022-11-13
    《答谢中书书》翻译山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的...
  • 古人谈读书翻译
    发表于:2020-03-18
    天资聪颖且好学的人,不耻于向地位低于自己、学识不如自己的人请教。知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦。我曾经说:读...
  • 梅花书屋文言文翻译
    发表于:2020-12-19
    陔萼楼后面的老房子倒塌了,我就把房子的地基加高四尺,最后建造了一大间书屋。书屋侧面的耳房用像纱橱一样的隔扇隔出了一个休息间,在里面安放卧榻。书屋前后都有空地,我在后墙的墙根处栽种...
  • 观书有感的翻译
    发表于:2019-04-13
    半亩大的方形池塘好像一面镜子被打开了一样,清澈明净,天空的光彩和浮云的影子在水面上不停闪耀浮动。要问这池塘里的水为何会如此清澈呢?是因为有水从源头的地方源源不断流淌出来,为它输...
  • 游惠山记文言文翻译
    发表于:2020-01-18
    我天性疏放不拘,受不了羁绊与束缚,但不幸的是,我有着与东坡和半山一样的嗜好。每次闭门在家呆一天,就会觉得像坐在火炉上一样,全身都感到不自在。所以,即使是在霜天黑月这样的天气里,面对纷乱...
  • 戒子书翻译一句一译
    发表于:2019-01-25
    1、夫君子之行。有德行修养的君子;2、静以修身,俭以养德。用平静的内心来修养自身,用节俭来培养自己的品德;3、非淡泊无以明志,非宁静无以致远。不恬静寡欲就没有办法明确自己的志向,不使自...
  • 映月读书文言文翻译
    发表于:2022-01-31
    《映月读书》文言文翻译:南齐时的江泌家境贫穷,白天以做木屐为生,晚上读书跟着月光走。月光斜了,他就拿书登上屋顶,有时困乏了从房顶掉到地上,他就再爬上屋顶继续看书。此句选自李延寿《南史...
  • 得过且过文言文翻译
    发表于:2020-03-15
    译文:五台山上有一种鸟,名为寒号虫,它有四只脚,翅膀上的肉很多,不能飞行。它的粪便是“五灵脂”。在酷热的夏天,(它的)羽毛的花纹与色彩很绚烂,就鸣叫说:“凤凰比不上我!”等到了冬末严寒的时...
  • 诫子书原文及翻译
    发表于:2022-11-05
    《诫子书》原文夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落...