网站首页 数码 家常菜谱 教育 旅行 汽车 女性 创意折纸 手抄报 简笔画 影视 特产 生活 健康养生 电脑 热点
  • 好问则裕
    发表于:2023-12-27
    中国拥有着五千年灿烂文化的文明大国,各种传统文化有着悠久的历史和深厚的文化底蕴。那么好问则裕,自用则小的意思是什么呢?1、意思:喜欢提出问题向别人请教,知识就会丰富,主观武断,不虚心向...
  • 《范仲淹传》文言文原文是什么
    发表于:2024-01-02
    范仲淹政绩卓著,文学成就突出。因此他经常出现在语文文言文的阅读题当中。那么《范仲淹传》文言文原文是什么呢?1、范仲淹,字希文,唐宰相履冰之后。仲淹二岁而孤,母更适长山朱氏,从其姓,名说...
  • 伤仲永原文及翻译
    发表于:2022-10-23
    一、《伤仲永》原文及翻译《伤仲永》原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指...
  • 仲尼相鲁文言文翻译
    发表于:2022-02-01
    《仲尼相鲁》翻译:孔子担任鲁国宰相,景公认为这是齐国的忧患。对晏子说:“邻国有圣人,就是敌对国家的忧患。现在孔子当了鲁国的宰相可怎么办?”晏子回答说:“君主用不用忧愁。拿鲁国的国君,是...
  • 无端崖之辞原文及翻译
    发表于:2018-09-21
    1、庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩墁其鼻端若蝇翼,使匠石斫之。匠石运斤成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容。宋元君闻之,召匠石曰:‘尝试为寡人为之。’匠石曰:‘臣则尝能斫之...
  • 范文正公仲淹贫悴文言文翻译
    发表于:2022-02-12
    《范文正公仲淹贫悴》翻译:范仲淹年轻时贫穷潦倒,寄居在睢阳一户姓朱的人家里,经常和一个术士游乐。正赶上那个术士病危了,便请人叫来范仲淹,告诉他:“我善于把水银炼成白金,我的儿子年纪小,不...
  • 王安石伤仲永文言文翻译
    发表于:2018-07-23
    有个地方叫金溪县,其中有个百姓名叫方仲永,世世代代以耕种为生。仲永出生五年,还没有见过书写工具,忽然有一天仲永哭着索要这些东西。他的父亲感到十分惊奇,就找邻居借书写工具来给他。仲永...
  • 仲子齐之世家也译文
    发表于:2018-10-19
    仲子是齐国的宗族世家,他的哥哥陈戴在盖邑的俸禄便有几万石之多。而陈仲子认为他哥哥的俸禄是不义之财,就不去吃;他认为哥哥的住屋是不义之产,就不去住;陈仲子避开兄长,离开母亲,住在于陵。...
  • 《管仲不谢私恩》原文是什么
    发表于:2024-01-08
    《管仲不谢私恩》选自战国韩非的著作《韩非子》,表现了管仲(中国春秋时期齐国颍上(今安徽颍上)人,名夷吾,字仲)的唯贤任用。那么《管仲不谢私恩》原文是什么呢?1、原文:管仲束缚,自鲁之齐。道而...
  • 康诰曰克明德全文翻译
    发表于:2022-02-13
    “康诰曰克明德”翻译:《康诰》说:“能够弘扬光明的品德。”《太甲》说:“念念不忘这上天赋予的光明禀性。”《尧典》说:“能够弘扬崇高的品德。”这些都是说要自己弘扬光明正大的品德。原...
  • 伤仲永翻译及注释
    发表于:2022-12-30
    翻译金溪有个叫方仲永的百姓,家中世代以耕田为业。仲永长到五岁时,不曾认识书写工具。忽然有一天仲永哭着索要这些东西。他的父亲对此感到诧异,就向邻居那里把那些东西借来给他。仲永立刻...
  • 牧场之国课文原文
    发表于:2018-11-18
    荷兰,是水之国,花之国,也是牧场之国。一条条运河之间的绿色低地上,黑白花牛,白头的黑牛,白腰蓝嘴黑牛,在低头吃草。有的牛背上盖着防潮的毛毡。牛群吃草反刍,有时站立不动,仿佛正在思考什么。牛...
  • 伤仲永翻译
    发表于:2019-01-19
    《伤仲永》的翻译:金溪的平民方仲永,家中世代以种田为生。仲永长到五岁时,从没有见过书写工具,突然哭着要这些东西。他的父亲对此感到诧异,从邻居家借来给他,他当下就写了四句诗,同时题上自己...
  • 雍氏之役文言文翻译
    发表于:2020-02-20
    《雍氏之役》的译文:楚国攻打韩国雍氏,韩国向周王朝征求兵马和粮食,周王为此忧虑,就与大臣苏代商量对策。苏代说:“君王为何对此事感到烦恼呢?臣可以让韩国不向西周求粮,而且可以为君王得到...
  • 平原君欲封鲁仲连译文
    发表于:2018-05-14
    《平原君欲封鲁仲连》的译文:平原君想要奖赏鲁仲连,鲁仲连一直推辞,不接受奖赏;平原君于是设宴招待鲁仲连,以千金酬谢鲁仲连;而鲁仲连却笑道,被天下人崇尚的人是因为他们可以替人排忧解难又...
  • 文言文齐桓晋文之事原文及翻译
    发表于:2023-11-30
    《齐桓晋文之事》原文齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之...
  • 齐桓晋文之事原文及翻译
    发表于:2023-11-30
    《齐桓晋文之事》原文齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之...
  • 黔之驴原文
    发表于:2020-09-18
    黔之驴——柳宗元黔无驴,有好(hào)事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭(yìn)然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视...
  • 论语知之为知之原文翻译
    发表于:2022-11-25
    翻译:孔子说:“由,我教给你怎样做的话,你明白了吗?知道的就是知道,不知道就是不知道,这就是智慧啊!”“知之为知之”出自《论语·为政》,论述了对待知与不知的正确态度。“知之为知之,不知为不...
  • 嗟来之食原文
    发表于:2020-05-23
    嗟来之食齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦(méngmèijíjù),贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食以至于斯也!”从而谢焉,终不食...
  • 《伤仲永》原文是什么
    发表于:2024-01-02
    伤仲永讲述了一个江西金溪人名叫“方仲永”的神童因后天父亲不让他学习和被父亲当作造钱工具而沦落到一个普通人的故事。那么《伤仲永》原文是什么呢?1、原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永...
  • 康诰曰克明德全文翻译
    发表于:2022-02-13
    “康诰曰克明德”翻译:《康诰》说:“能够弘扬光明的品德。”《太甲》说:“念念不忘这上天赋予的光明禀性。”《尧典》说:“能够弘扬崇高的品德。”这些都是说要自己弘扬光明正大的品德。原...
  • 仲夏夜之梦读后感
    发表于:2019-10-07
    《仲夏夜之梦》是英威廉.莎士比亚青春时代最为成熟,也最著名的喜剧之一。有情人终成眷属的爱情故事,由于先人和精灵的加盟而更添传奇浪漫色彩。整个故事从始至终充满了欢乐的气氛,在欢乐...
  • 匠石之齐原文及翻译
    发表于:2020-01-13
    匠石之齐,至于曲辕,见栎社树。其大蔽数千牛,絜之百围,其高临山,十仞而后有枝,其可以为舟者旁十数。观者如市,匠伯不顾,遂行不辍。弟子厌观之,走及匠石,曰:“自吾执斧斤以随夫子,未尝见材如此其美也...
  • 《苏幕遮》范仲淹的原文是什么
    发表于:2024-01-13
    《苏幕遮》这首词抒写了羁旅乡思之情,这首词的主要特点在于能以沉郁雄健之笔力抒写低回宛转的愁思,声情并茂,意境宏深,与一般婉约派的词风确乎有所不同。那么《苏幕遮》范仲淹的原文是什么...