网站首页 数码 家常菜谱 教育 旅行 汽车 女性 创意折纸 手抄报 简笔画 影视 特产 生活 健康养生 电脑 热点
  • 成语再接再厉的意思是什么
    发表于:2023-12-28
    在语文学习中,成语学习是比较重要的部分,其中有很多成语表示人的性格或者品行。今天就来了解一下成语再接再厉的意思是什么。1、再接再厉,汉语成语,拼音是zàijiēzàilì,意思是指公鸡相斗...
  • 成语一蹴而就的意思是什么
    发表于:2024-01-05
    在语文学习中,成语学习是比较重要的部分,每个成语都有各自独特的用法以及含义。天就来了解一下成语一蹴而就的意思是什么。1、一蹴而就,汉语成语,拼音是yīcùérjiù。2、解释:比喻事情轻...
  • 酒以成礼文言文翻译
    发表于:2019-09-09
    钟毓兄弟年纪小的时候,(有次)正好赶上父亲在午睡时,就趁着这个时机,一起偷喝药酒。他们的父亲当时睡觉醒来,姑且装睡,观察他们要干什么。钟毓在行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。随后父亲问钟毓为什...
  • 论语十则翻译
    发表于:2020-02-01
    论语十则的翻译是:孔子说:“学习知识而又经常温习功课,不是很愉快吗?有朋友从远方赶来,不是很快乐吗?别人不了解自己也并不恼怒,不也是个有德的君子吗?”。曾子说:"我每天多次地反省自己:替别人...
  • 论语12章的译文翻译
    发表于:2022-11-05
    翻译一、孔子说:“学习了然后按时温习它,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解(我),(我)却不生气,不也是有才德的人吗?”二、曾子说:“我每天多次反省自己:替人谋划...
  • 论语十章原文及翻译原文
    发表于:2020-01-16
    《论语十则》原文及翻译子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”孔子说:“学习并且按时地去复习,不也很快乐吗?有志同道合的人从远方来,不也很高兴吗?...
  • 世说新语二则翻译
    发表于:2022-02-11
    《世说新语之咏雪》翻译:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,跟子侄辈谈论诗文。不久,雪下得大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比...
  • 蒸饭成粥翻译
    发表于:2019-05-29
    《蒸饭成粥》的译文:有宾客在陈太丘家留宿,太丘让元方、季方二人做饭。他们听见太丘和客人在谈论,就丢开(手下的活)去偷听。做饭时忘了放竹屉,米都落进锅里。太丘问道:“为什么没蒸饭呢?”...
  • 论语先进翻译
    发表于:2022-04-12
    《论语先进》的部分选节翻译:子路、曾皙、冉有、公西华四个人陪孔子坐着。孔子说:“我年龄比你们大一些,不要因为我年长而不敢说。你们平时总说:‘没有人了解我呀!'假如有人了解你们,那...
  • 穆公见之,使行求马翻译
    发表于:2019-05-26
    “穆公见之,使行求马”的翻译为:秦穆公接见他,派遣他出去寻找千里马。语出《列子·说符》中的《九方皋相马》一篇,节选原文为:穆公见之,使行求马。三月而反。报曰:"已得之矣,在沙丘"。穆公曰...
  • 舍相如广成传舍翻译
    发表于:2022-06-29
    舍相如广成传舍翻译:安置。该句的意思:把相如安置在广成宾馆。该句出自西汉司马迁所著《史记》卷八十一《廉颇蔺相如列传》。战国末,强秦采取远交近攻、各个击破的战略,积极对外扩张。赵国...
  • 论语翻译十二章
    发表于:2022-02-08
    《论语》十二章翻译:孔子说:“学了知识然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?”曾子说:“我每天多...
  • 《世说新语》二则咏雪的翻译
    发表于:2020-02-11
    《咏雪》翻译:一个寒冷的雪天,谢安将家人聚在一起举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多...
  • 论语十则翻译原文
    发表于:2022-11-25
    一、孔子说:“学习知识而又经常温习功课,不是很愉快吗?有朋友从远方赶来,不是很快乐吗?别人不了解自己也并不恼怒,不也是个有德的君子吗?”二、曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是...
  • 此皆言其可目者也翻译
    发表于:2020-03-14
    翻译:以上都是说它适宜观赏的方面。这句话出自李渔的《闲情偶寄•芙蕖》,原文:乃复蒂下生蓬,蓬中结实,亭亭独立,犹似未开之花,与翠叶并擎,不至白露为霜而能事不已。此皆言其可目者也。译文:于是...
  • 赵括既代廉颇,悉更约束,易置军吏的翻译
    发表于:2019-01-29
    “赵括既代廉颇,悉更约束,易置军吏。”的翻译:赵括已经替代了廉颇的作用(赵括当上了将军),将之前的规矩全部都改掉了,将从前军中的军事将领都一一换了。语出西汉时期的史学家司马迁所著《史记...
  • 七下语文《活板》翻译
    发表于:2023-11-29
    翻译雕版印刷书籍,唐朝人还没有广泛使用。从五代时冯道雕版印《五经》开始,以后的典籍,就都采用刻版印刷了。庆历年间,有个平民毕昇又创造了活版印刷。他的方法是用胶泥刻字,像铜钱的边缘那...
  • 《世说新语》二则翻译咏雪
    发表于:2020-02-15
    一个寒冷的雪天,谢安将家人聚在一起举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另...
  • 论语四则翻译
    发表于:2022-04-12
    《论语四则》翻译:1、孔子说:“三个人在一起行路,一定有可以作为我的教师的人在中间;选择他们的长处来学习,他们的短处,自己如果也有,就要改掉它。”原文:子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从...
  • 世说新语德行翻译
    发表于:2020-02-12
    《世说新语·德行》的翻译:陈仲举的言行举止被看作读书人的准则、世人的模范。他走马上任,初次做官,就有使政治清明、国泰国民的志向。他担任豫章太守时,一到郡里,就打听徐孺子的住所,想先去...
  • 春日偶成古诗翻译
    发表于:2020-04-30
    时近春日中午,天上飘着淡淡的云,傍着花,随着柳,我向河岸漫步。春游愉悦的心情呀,人们并不了解,于是说我忙里偷闲,还以为我在学少年模样趁着大好时光忙里偷闲呢。《春日偶成》宋·程颢云淡风轻...
  • 论语全文及翻译赏析
    发表于:2022-06-28
    子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”孔子说:“直到每年中最寒冷的季节,才知道松柏是最后落叶的。”赏析:人们要经受得住时间的考验,也以松柏为喻,谈人应当具备坚毅的品格!子曰:“温故而知新,可以...
  • 偶成的翻译
    发表于:2019-12-29
    《偶成》的翻译如下:少年时期是最适合学习的年龄,等老年再学习很难有什么成就;每一寸光阴都不能轻视;没等到池塘长出春草的梦醒来,台阶前的梧桐叶已经在秋风中簌簌作响。《偶成》的赏析《...
  • 安可为俗士道哉翻译
    发表于:2022-01-16
    安可为俗士道哉翻译为:这种心得乐趣只能于山中隐逸的僧侣闲游的人共享又怎么能和俗世中人一起谈论呢。从侧面反映出作者对功名利禄的鄙弃,对官场政务的厌恶。这句话出自于明代袁宏道的《...
  • 论语12章的翻译
    发表于:2020-02-14
    《论语》第十二章的译文:孔子说:“学了知识然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?”曾子说:“...