网站首页 数码 家常菜谱 教育 旅行 汽车 女性 创意折纸 手抄报 简笔画 影视 特产 生活 健康养生 电脑 热点
  • 文言文水陆草木之花可爱者甚蕃翻译
    发表于:2023-11-30
    “水陆草木之花可爱者甚蕃”翻译:水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多。“水陆草木之花可爱者甚蕃”出自北宋理学家周敦颐所作的《爱莲说》。这篇文章通过对莲的形象和品质的描写...
  • 大瓠之种文言文翻译
    发表于:2022-07-01
    大瓠之种文言文翻译:惠子对庄子说:“魏王送我大葫芦种子,我将它培植起来后,结出的果实有五石容积。用大葫芦去盛水浆,可是它的坚固程度承受不了水的压力。把它剖开做瓢,却因太大而没有适于它...
  • 京师花木最古者首给孤寺翻译文章
    发表于:2020-02-16
    京城里最为古老的花木,要属给孤寺吕家的藤花,其次就是我家的梧桐了,它们已经存活了数百年了。这棵梧桐,直径有一尺五寸,它清秀挺拔,枝叶茂盛,高耸于庭院之中,一到夏天的时候,院内一片绿色。可惜...
  • 水陆草木之花可爱者甚蕃翻译及出处
    发表于:2023-11-30
    “水陆草木之花可爱者甚蕃”翻译:水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多。“水陆草木之花可爱者甚蕃”出自北宋理学家周敦颐所作的《爱莲说》。这篇文章通过对莲的形象和品质的描写...
  • 李牧者赵之良将也文言文阅读翻译
    发表于:2020-02-21
    “李牧者,赵之北边良将也”出自文言文《李牧传》,原文翻译如下:李牧是镇守赵国北部边疆的优秀将领,多年驻扎在代地雁门郡,防御匈奴。他可以根据实际需要任命官吏,城市的税收都送进将军幕府中...
  • 程氏爱鸟文言文翻译
    发表于:2020-02-20
    《程氏爱鸟》的译文:在我过去年少之时所住的书堂前,种着竹子、柏树和各种花,长满了院子,有很多鸟在上面筑巢。武阳君厌恶杀生,命令小孩和家奴都不能捕捉小鸟。几年的时间,鸟雀们都将巢建在花...
  • 王行思爱马文言文翻译
    发表于:2022-06-14
    王行思爱马文言文翻译:有一个名叫王行思的有钱人,曾经养过一匹马,(他)十分喜爱它,喂养它的草料比其它的马好。一天王行思骑这匹马去本地的郡,正值夏天,水流暴涨。船夫先渡马过去,回来后再迎接...
  • 水陆草木之花可爱者甚蕃翻译
    发表于:2023-11-30
    “水陆草木之花可爱者甚蕃”翻译:水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多。“水陆草木之花可爱者甚蕃”出自北宋理学家周敦颐所作的《爱莲说》。这篇文章通过对莲的形象和品质的描写...
  • 好沤鸟者文言文翻译
    发表于:2022-02-13
    《好沤鸟者》翻译:海边有个喜欢水鸟的人,每次出海时,都与水鸟一道戏游,和他一起玩的水鸟,有成百只以上。有一天,他父亲说:"我听说水鸟都喜欢跟你一起玩,你抓一只来给我玩。”第二天他来到海上...
  • 卖酒者传文言文翻译
    发表于:2020-01-15
    《卖酒者传》的译文:万安县有个卖酒的人,因为善于酿酒而致富。他一生不欺负他人,如果遇见被派来买酒的奴仆、婢女,一定会问:“你能饮酒吗?”尽量斟酒给他们喝,并叮嘱:“千万不要偷盗瓶中的酒,...
  • 王广之传文言文翻译
    发表于:2019-09-18
    王广之,字林之,他是沛郡相地人。(王广之)年少时就喜好骑马射箭,他的动作敏捷,勇武有力。在宋朝大明年间,王广之因有功勋补任本县县令,此后又历任强弩将军、骠骑中兵、南谯太守。泰始初年,在寿...
  • 后汉书陈蕃传文言文翻译
    发表于:2022-06-24
    《后汉书·陈蕃传》的翻译:陈藩十五,曾经独自住在一个房间,而庭院杂乱岁。父亲的朋友同郡人勤劳来问候他,对刘藩说:“你何不洒扫以待宾客?”藩说:“大丈夫处世,应当以清扫天下的污垢为己任,怎么...
  • 水陆草木之花之的意思
    发表于:2020-02-02
    “水陆草木之花”的“之”是助词,意思是“的”,这句话出自周敦颐的散文《爱莲说》。全文通过对莲花形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,突出了作者高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。《...
  • 自荷钱出水之日文言文翻译
    发表于:2018-05-27
    “自荷钱出水之日”的意思是:从荷叶浮出水面的那天。“自荷钱出水之日”出自《闲情偶寄·芙蕖》,原文为:芙蕖自荷钱出水之日,便为点缀绿波。《闲情偶寄》是清代文学家李渔的作品,全文论述了...
  • 陆象山少年时文言文翻译
    发表于:2019-09-19
    陆象山年少之时,经常坐在临安的市井里观察人家下棋,这样连续过了好多天。下棋的棋工对他说:“官人每天来看,一定是高手,愿意向你求教一局。”象山说道:“不是这样的。”约定三天后再来,于是他...
  • 宋有狙公者爱狙养之成群文言文翻译
    发表于:2022-01-24
    “宋有狙公者爱狙养之成群”翻译为:宋国有一个养猴子的老人,他很喜欢猴子,养的猴子成群。“宋有狙公者爱狙养之成群”出自先秦佚名的《朝三暮四》,这则寓言告诉人们,要善于透过现象看清本质...
  • 秋花之香者莫能如桂文言文翻译
    发表于:2019-05-01
    “秋花之香者,莫能如桂”出自《桂》,原文译文为:秋天盛开的花里,没有能像桂花一样香的。桂花树是月亮上的树,桂花的香也是天上的香味。但它有缺憾的地方在于,它要开就整棵树都开了,不留一点余...
  • 孔雀爱尾文言文翻译
    发表于:2022-04-04
    《孔雀爱尾》文言文翻译:雄孔雀的尾巴金黄,翠绿,绝非画家们用彩笔能够描绘得出来的。(雄孔雀)生性本来善妒,虽然驯养了很久,但看见小孩穿着华丽的衣服,一定会追上去啄他们。在山里休息的时候,首...
  • 水陆草木之花可爱者甚蕃翻译及原文
    发表于:2023-11-30
    “水陆草木之花可爱者甚蕃”翻译:水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多。原文水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖...
  • 涸辙之鲋文言文翻译
    发表于:2022-06-16
    涸辙之鲋文言文翻译:庄周家里穷困,因此到监河侯那里去借粮。监河侯答应说:“好的!我将要收到封地上的租税,收到后借给你三百金,可以吗?”庄周气得变了脸色,说:“我昨天来的时候,听到路中间有呼...
  • 凡草木之生石上者文言文翻译
    发表于:2020-02-18
    “凡草木之生石上者”出自文言文《石菖蒲赞》,原文翻译为:凡是在石头上生长着的草木,必须有少量的土依附在它的根部。比如石韦、石斛这类植物,虽然不需要泥土,然而去掉它的根部的泥土,就会干...
  • 彪之字叔武文言文翻译
    发表于:2020-02-17
    译文:王彪之,字叔武。在他二十岁的时候,胡须与鬓角就白了。堂伯王导对他说:“选官想要任命你为尚书郎,你有幸可以担任辅佐王公的官员了!”王彪之说:“职位的高低本来就不值得计较,只要是在合...
  • 渡者之言文言文翻译
    发表于:2022-06-30
    渡者之言文言文翻译:庚寅年的冬天,我从小港出发,打算到蛟洲城去,命令书童用夹书的木板捆着书跟从。当时太阳已经落山,傍晚的云雾环绕着山林。远望离城大约两里路,于是问船夫:“还可以赶得上南...
  • 陆元方卖宅文言文翻译注释
    发表于:2019-05-28
    《古文陆元方卖宅》翻译:陆少保,字元方,曾经在东都卖一个小房子,家里人要把房子卖了换钱,买者请求拜见。元方于是告诉那个人说:“这个房子非常好,只是没有排泄水的地方罢了。”买者听闻他说的...
  • 陆游筑书巢文言文翻译
    发表于:2019-05-05
    《陆游筑书巢》的翻译:在我的房间里,有的书放置在书橱里,有的书陈列在前面,有的书放在床上当枕头。我抬头或低头,环顾四周,没有无书的地方。我的饮食起居,病痛的呻吟,感到悲伤、忧愁、愤怒、感...