网站首页 数码 家常菜谱 教育 旅行 汽车 女性 创意折纸 手抄报 简笔画 影视 特产 生活 健康养生 电脑 热点
  • 《田登为郡守》的翻译和原文是什么
    发表于:2024-02-01
    《田登为郡守》出自《古今谭概》是由明朝小说家冯梦龙写的笔记小说集。下面一起来看看《田登为郡守》的翻译和原文是什么。1、翻译:田登担任一个郡的太守,他对别人触犯他的名字感到愤怒,...
  • 郭伋守信的文言文翻译
    发表于:2019-02-04
    《郭伋守信》的文言文翻译:郭伋最初担任并州牧时,出巡到西河郡美稷县,有几百个儿童,各自骑着竹马,在道旁拜迎。郭伋问:“为什么孩子们从远方来到这儿呢?”孩子们回答说:“听说使君来到,很高兴,...
  • 归园田居其一翻译
    发表于:2022-07-25
    归园田居其一翻译:少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。偶失足落入了仕途罗网,转眼间离田园已十余年。笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊。我愿在南野际开垦荒地,保持着拙...
  • 滕子京谪守巴陵郡的谪守是什么意思
    发表于:2022-10-26
    谪守的意思:贬官,降职。整句的意思是:滕子京降职到岳州做太守。“滕子京谪守巴陵郡”出自北宋文学家范仲淹所作的《岳阳楼记》,这篇文章表达了作者忧国忧民的爱国思想感情,同时也揭示了“不...
  • 献之尝经吴郡全文翻译
    发表于:2020-08-09
    “献之尝经吴郡”全文翻译:王献之从会稽郡经过吴郡的时候,听说顾辟疆有个名园,他与这个名园的主人并不相识,便径直到人家府上去。碰上顾辟疆正和宾客朋友设宴畅饮,可是王子敬游遍了整个花园...
  • 《登高》翻译及赏析
    发表于:2019-10-20
    《登高》翻译:风急天高,猿的叫声十分凄惨,有着清澈的水以及白沙的河州有鸟在盘旋。无边无际的树木飘下落叶,看不到尽头的长江水奔腾而来。常年漂泊的人面对秋景而感慨,一生里疾病缠身,今日独...
  • 田登为郡守的文言文翻译
    发表于:2019-07-06
    《田登为郡守》的译文:田登担任郡守,他对别人说他的名字感到愤怒,说他的名字的人必须受鞭刑,于是整个郡的老百姓都用“火”来称呼“灯”。正好遇上元宵节放花灯,官吏在集市上张贴告示,说:“本...
  • 雁门太守行翻译全文
    发表于:2022-11-27
    《雁门太守行》翻译黑云压下城头,城墙像要塌陷一样;盔甲映着日光,金鳞似的闪亮。号角的声音在秋色里响彻天空,塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色。寒风半卷红旗,轻骑驰向易水边;天寒霜气凝重,战...
  • 田登为郡守的文言文翻译
    发表于:2022-02-09
    翻译:田登担任一个郡的太守,他对别人触犯他的名字感到愤怒,触犯的人必须要用鞭子抽,于是整个郡的老百姓都把"灯"叫做"火"。正好遇上元宵节放花灯,官吏在集市上张贴告示,说:"本郡依照惯...
  • 登泰山记翻译
    发表于:2022-11-26
    《登泰山记》翻译泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水。处在那阳谷和阴谷南北分界处的,是古代春秋时期齐国所筑长城的遗址。...
  • 范式守信文言文翻译
    发表于:2022-04-02
    《范式守信》文言文翻译:范式字巨卿,年轻时在太学求学,和汝南人张劭是好朋友。张劭字元伯。两个人一起请假回到家乡。范式对张劭说:“两年以后应当返回,我将拜访你的父母大人。”于是一起约...
  • 创业与守成孰难翻译
    发表于:2019-08-07
    创业与守成孰难的翻译是“创业与保持已有的业绩哪个难”。这句话出自唐代的文言文《上问侍臣创业与守成孰难》,此文后来被收录在《资治通鉴·唐纪》中,讲述的是有唐太宗、房玄龄以及魏征...
  • 献之尝经吴郡文言翻译
    发表于:2019-03-10
    “献之尝经吴郡”翻译:王献之从会稽郡经过吴郡。这句话出自《晋书·王献之传》,讲的是王献之去人家府上之时并没有经过主人同意,不但游遍整个花园,还对人指点评论的事情。“献之尝经吴郡”...
  • 景帝时田叔为鲁相文言文翻译
    发表于:2022-02-12
    “景帝时,田叔为鲁相”翻译::景帝认为田叔很贤能,将他任为鲁国丞相。语句出自《史记·田叔列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇传,为《史记》中的第四十四篇列传。是田叔的单人传记,传中亦略...
  • 兵挫地削 亡其六郡翻译 兵挫地削亡其六郡身客死于秦为天下笑翻译
    发表于:2018-05-23
    “兵挫地削,亡其六郡”的翻译是:军队被打败,土地被割占,丢掉了楚国的六个郡。“兵挫地削,亡其六郡”出自司马迁的《屈原列传》,这句话记述了楚怀王因为昏聩,误信小人,最后导致国土沦丧的下场。...
  • 郡守察李密孝德之事,告于帝,左右以为不能察翻译	郡守察李密孝德之事,告于帝,左右以为不能察怎么翻译
    发表于:2022-02-08
    郡守观察李密孝顺的事,告诉了皇帝,皇帝身边的人认为没有能够完全地了解这件事。出自:《郡守察李密孝德之事》原文:郡守察李密孝德之事,告于帝,左右以为不能察,然帝以为李密品之察察,乃众人之范...
  • 守株待兔原文及翻译
    发表于:2020-06-07
    宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。译文:宋国时期,有个种地的农民,他的田地中有一截树桩...
  • 雁门太守行翻译及赏析
    发表于:2022-11-21
    《雁门太守行》原文雁门太守行唐·李贺黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死!《雁门太守行》翻...
  • 桓南郡既破殷荆州文言文翻译
    发表于:2022-04-03
    《桓南郡既破殷荆州》文言文翻译:桓玄击败荆州刺史殷仲堪以后,逮捕了殷仲堪的将领和僚属十来人,咨议参军罗企生也在其中。桓玄一向待罗企生不错,当他打算杀掉一些人的时候,先派人对罗企生说...
  • 登楼赏析
    发表于:2020-04-11
    《登楼》是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗,全诗内容为:花近高楼伤客心,万方多难此登临。锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。可怜后主还(huán)祠庙,日暮聊为梁...
  • 田子为相三年归休文言文翻译
    发表于:2018-05-25
    “田子为相,三年归休”的意思:田子做宰相,三年后回家休假。“田子为相,三年归休”出自文言文《田子为相》,全文刻画了一位教子有方、深明大义、品德高尚的母亲形象,表现出为官不贪、忠于国家...
  • 齐田氏祖于庭翻译
    发表于:2018-11-13
    齐国贵族田氏,出行前在厅堂设宴祭祀路神,宴饮的宾客有上千人。宴席上有敬献鱼和大雁的,田氏看了,于是感叹道:“老天对民众很厚道啊!生长五谷,孕育鱼和鸟,用来享用。”所有食客高声附和。一个年...
  • 登高翻译及赏析
    发表于:2019-12-15
    翻译:天高风急猿猴凄厉的叫声显得十分悲凉,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身...
  • 洎牧以谗诛邯郸为郡翻译
    发表于:2022-12-07
    “洎牧以谗诛,邯郸为郡”翻译:等到李牧因受谗言被赵王杀害,都城邯郸就变成秦国的一个郡。“洎牧以谗诛,邯郸为郡”出自苏洵所作的《六国论》,《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的...
  • 吕元膺文言文翻译
    发表于:2018-07-29
    翻译:吕元膺在做东都留守的时候,曾经和读书人下棋。正下棋的时候,有些文件堆在一起,吕元膺停下来拿笔批阅。棋友以为吕元膺肯定顾不上棋局,于是偷换了一个棋子来让自己胜利。吕元膺已经看见...