网站首页 数码 家常菜谱 教育 旅行 汽车 女性 创意折纸 手抄报 简笔画 影视 特产 生活 健康养生 电脑 热点
  • 《惠子相梁》原文是什么
    发表于:2023-12-30
    《惠子相梁》这篇短文中,庄子将自己比作鹓鶵,将惠子比作鸱,把功名利禄比作腐鼠,表明自己鄙弃功名利禄的立场和志趣,讽刺了惠子醉心于功名利禄且无端猜忌别人的丑态。那么《惠子相梁》原文是...
  • 梁上君子文言文翻译
    发表于:2020-02-17
    《梁上君子》的译文:陈寔在乡间,秉心公正,做人们的表率。当百姓有争执时,就找陈寔来判决公正,他告诉百姓道理的曲直,百姓回去后没有埋怨的。大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评。”...
  • 惠子家穷文言文翻译
    发表于:2019-02-10
    惠子家中很穷,几天没有开火而挨饿,就去求助梁国国王。国王说:“夏天麦子马上就要成熟了,请允许麦子割了再给你好吗?”惠子说:“刚才我来的时候,遇到所有的河流涨水,其中有一个人溺水了,顺着激流...
  • 梁甫行翻译及赏析
    发表于:2019-05-13
    翻译:四面八方气候不同,风霜雪雨千里有异。边海的人民生活艰辛,平时就住在野外的草棚里。老婆孩子像野兽一样没有衣服穿,每天就在这艰险的山林里生活。家家户户没有烟火,狐狸野兔在屋内乱窜...
  • 晏子为齐相文言文翻译
    发表于:2022-02-11
    《晏子为齐相》翻译:晏子担任齐国的宰相,有一天坐车子出门。车夫的妻子从门缝里偷看她丈夫。她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子赶着四匹大马,意气纷发,十分得意。车夫回来后,他妻子要求离婚,车...
  • 梁甫行原文及翻译注释
    发表于:2022-12-11
    《梁甫行》原文梁甫行曹植八方各异气,千里殊风雨。剧哉边海民,寄身于草野。妻子象禽兽,行止依林阻。柴门何萧条,狐兔翔我宇。《梁甫行》翻译八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。海...
  • 余音绕梁文言文翻译
    发表于:2020-02-25
    《余音绕梁》的译文:过去,韩娥向东到了齐国,路上缺少粮食,经过雍门时,卖唱来换取粮食。韩娥走了之后,她歌声的余音缭绕于房梁上,经过多日也没有断绝,左右邻舍都认为她还没离开。经过旅店,旅店的...
  • 梁上君子翻译
    发表于:2020-05-06
    梁上君子的故事出自《后汉书·陈寔自传》,原文翻译为:陈寔是东汉人,为人仁厚慈爱。那一年闹饥荒,百姓饥饿。有一个小偷晚上进入他的屋子,躲藏在梁上。陈寔在暗中看到了他,于是起身整理衣服,叫...
  • 梁甫行曹植译文
    发表于:2022-11-09
    译文:八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。海边的贫民多么艰苦啊,平时就住在野外的草棚里。妻子和儿女像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。简陋的柴门如此冷清,狐兔在房屋周围自在...
  • 游惠山记文言文翻译
    发表于:2020-01-18
    我天性疏放不拘,受不了羁绊与束缚,但不幸的是,我有着与东坡和半山一样的嗜好。每次闭门在家呆一天,就会觉得像坐在火炉上一样,全身都感到不自在。所以,即使是在霜天黑月这样的天气里,面对纷乱...
  • 梁惠王曰寡人愿安承教孟子对曰翻译
    发表于:2020-03-15
    全句为:梁惠王曰:“寡人愿安承教。”孟子对曰:“杀人以梃与刃,有以异乎?”翻译为:梁惠王说:“我乐意接受您的教诲。”孟子回答道:“用木棍打死人跟用刀杀死人,(性质)有什么不同吗?”这句话出自孟子...
  • 孟子见梁襄王翻译全文
    发表于:2022-01-26
    《孟子见梁襄王》的选节翻译:梁惠王说:“我们魏国,以前天下没有哪个国家比它更强大的了,这是老先生您所知道的。传到我手中,东边败给了齐国,我的长子也牺牲了;西边又丢失给秦国七百里地方;南边...
  • 梁甫行原文及翻译
    发表于:2022-11-21
    《梁甫行》原文梁甫行曹植八方各异气,千里殊风雨。剧哉边海民,寄身于草野。妻子象禽兽,行止依林阻。柴门何萧条,狐兔翔我宇。《梁甫行》翻译八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。海...
  • 庄子与惠子游于濠梁之上主旨
    发表于:2019-03-29
    《庄子与惠子游于濠梁》通过庄子与惠子围绕“鱼之乐”而展开辩论,表现了庄子追求“天地与我并生,而万物与我为一”,与外界契合无间,超然物外的志趣。《庄子与惠子游于濠梁之上》的原文庄子...
  • 《陈实与梁上君子》文言文翻译是什么
    发表于:2023-12-27
    《陈实与梁上君子》是出自《后汉书》的一个古代寓言故事,讲述的是东汉时期一位叫陈实的古人发现藏在屋顶梁上的小偷后,通过巧妙智慧感染教化小偷改邪归正的故事。那么《陈实与梁上君子》...
  • 梁甫行翻译全文
    发表于:2020-02-12
    《梁甫行》翻译:四面八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。海边的贫民是多么的艰苦,平时就住在野外的草棚里。妻子和儿女像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。简陋的柴门如此冷清,狐...
  • 梁甫行翻译全文及赏析
    发表于:2022-11-14
    翻译:八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。海边的贫民多么艰苦啊,平时就住在野外的草棚里。妻子和儿女像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。简陋的柴门如此冷清,狐兔在房屋周围自在...
  • 庄子与惠子游于濠梁之上通假字
    发表于:2020-01-14
    《庄子与惠子游于濠梁之上》的通假字:鯈通“鲦”,意为鲦鱼,指的是一种生活在淡水的小鱼,体色白,又名为白鲦。《庄子与惠子游于濠梁之上》的原文庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鯈鱼出游从...
  • 庄子与惠子游于濠梁的主旨
    发表于:2020-01-22
    《庄子与惠子游于濠梁》通过庄子与惠子围绕“鱼之乐”而展开辩论,表现了庄子追求“天地与我并生,而万物与我为一”,与外界契合无间,超然物外的志趣。《庄子与惠子游于濠梁》原文庄子与惠子...
  • 庄子与惠子游于濠梁哲学道理
    发表于:2019-04-24
    《庄子与惠子游于濠梁》告诉我们,从不同角度看待事物,往往会有不同的结论。事物的面貌会因为观看者的主观视角的不同而呈现出不同的面貌,有时我们要学会从不同的角度来观察事物,这样才能得...
  • 孔子相卫文言文翻译
    发表于:2020-02-15
    《孔子相卫》的文言文翻译:孔子在卫国当相国,他的弟子子皋担任掌管刑狱的官吏,他砍掉了犯人的脚,让他去守门。有人在卫国国君面前中伤孔子,说:“孔子想作乱。”卫君想捉拿孔子。孔子逃走了,弟...
  • 《庄子与惠子游于濠梁》原文是什么
    发表于:2024-02-23
    《庄子与惠子游于濠梁》一作《庄子与惠子游于濠梁之上》,是《庄子》外篇的《庄子·秋水》中的一篇语录体议论文,创作于战国年代,记叙了庄子与惠子二人在濠水桥上游玩时进行的一场小辩。那...
  • 孙敬悬梁文言文翻译
    发表于:2019-05-01
    《孙敬悬梁》的译文:孙敬,字文宝。他勤奋好学,从早到晚都不休息,等到睡觉的时候十分疲困,就用绳子系住头发,另一端悬在房梁上。《孙敬悬梁》出自东汉时期班固的《汉书》,与此相关的成语有悬梁...
  • 陈实与梁上君子文言文翻译
    发表于:2022-06-22
    陈实与梁上君子文言文翻译:陈实是东汉人,为人仁厚慈爱。那一年闹饥荒,百姓饥饿。有一个小偷晚上进入他的屋子,躲藏在梁上。陈实在暗中看到了他,于是起身整理衣服,叫他的儿孙起来,神情严肃地教...
  • 田子为相三年归休文言文翻译
    发表于:2018-05-25
    “田子为相,三年归休”的意思:田子做宰相,三年后回家休假。“田子为相,三年归休”出自文言文《田子为相》,全文刻画了一位教子有方、深明大义、品德高尚的母亲形象,表现出为官不贪、忠于国家...