-
发表于:2024-02-24
《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品,是吴均写给好友朱元思(一作宋元思,字玉山,生平不详)的信中的一个片段,被视为骈文中写景的精品。那么《与朱元思书》的创作背景是...
-
发表于:2023-11-30
翻译:风和烟都散尽了,天和山是一样的颜色。(我的小船)随着江流飘荡,时而偏东,时而偏西。从富阳到桐庐一百来里的水路,奇异的山水,独一无二。江水都是青白色,千丈深的地方都能看得清楚。游动的鱼...
-
发表于:2024-01-11
《与朱元思书》这篇文章用人的感受反衬出山水之美,也抒发了对世俗官场和追求名利之徒的藐视之情,对友人的规劝。含蓄地流露出爱慕美好的大自然,避世退隐的高洁志趣。那么《与朱元思书》原...
-
发表于:2022-11-28
《与顾章书》原文仆去月谢病,还觅薜萝。梅溪之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蝉吟鹤唳,水响猿啼,英英相杂,绵绵成韵。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饶竹实。山谷所资,于...
-
发表于:2022-12-11
《与顾章书》翻译我刚过去的一个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。梅溪的西面,有座石门山。很多峭壁与云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳;幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭水...
-
发表于:2021-03-24
朱子家训原文为黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁,既昏便息,关锁门户,必亲自检点。一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。自奉必须俭约,宴客切勿流连。器具质...
-
发表于:2022-11-25
《与顾章书》翻译我刚过去的一个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。梅溪的西面,有座石门山。很多峭壁与云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳;幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭水...
-
发表于:2022-05-17
翻译:四月十日夜晚,乐天告白:微之啊微之!不见您的面已经三年了,没有收到您的信快要两年了,人生有多少时日,我和您竞这样长久离别?何况把胶和漆一样紧紧相联的两颗心,分放在南北相隔的两个人身上...
-
发表于:2022-11-29
原文:风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥(piǎo)碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍(tuān)甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互...
-
发表于:2019-04-23
《与朱元思书》主旨:诗人在诗中表达了他对自然山水的喜爱,抒发了诗人渴望寄情山水的思想感情,同时诗人也抒发了他对官场仕途的厌倦、对社会现实的不满。《与朱元思书》的思想感情诗人身处...
-
发表于:2024-02-10
一个国家的文学发展是离不开文人们的贡献的,正是众多文人的作品让文学文化不断的进步。中国有一部作品叫做《与朱元思书》,那么《与朱元思书》的作者是谁呢?1、《与朱元思书》是南朝梁文...
-
发表于:2020-09-20
魏晋南北朝时期,政治黑暗,社会动荡不安,所以有不少的知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。吴均也因动乱而生发热爱山水风光之情,《与朱元思书》便是他融合其情后写给他的朋友朱元思的一封书...
-
发表于:2023-12-31
《书上元夜游》是北宋文学家苏轼创作的一篇散文。文章展现了一次作者月夜出游的生活片断,写整个游历路程,只用了“步”、“入”、“历”三个动词,加上所属宾语,就历历在目。那么《书上元夜...
-
发表于:2023-11-30
原文风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争...
-
发表于:2018-10-30
“朱熹,字元晦,徽州婺源人”出自《宋史·朱熹传》,译文为:朱熹字元晦,又字仲晦。他是徽州婺源人。朱熹的父亲是朱松,字乔年。朱熹年幼时就十分聪颖,领悟力强,刚刚可以讲话时,父亲指着天说:“这就...
-
发表于:2019-03-26
《与朱元思书》表达了作者对富春江奇山异水的赞美,对追求功名利禄的鄙视,对官场政务的厌倦,含蓄地流露出爱慕美好的大自然,避世退隐的高洁志趣。《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一...
-
发表于:2020-02-12
《与朱元思书》总领全文的句子:奇山异水,天下独绝,释义:奇峭的山和奇异的水,是天下独一无二的美景。本文描写的是作者乘船桐庐自至富阳途所见的景色,表现了作者喜爱自然,对社会的不满情绪。《...
-
发表于:2020-01-12
朱云,字游,是鲁人,后迁居平陵。年轻时(喜欢)结交游侠,借助宾客为自己报仇。身高八尺多,仪容伟岸,凭借勇力闻名。到四十岁时,他才改变行节跟从博士白子友学习《易经》,又师从前将军萧望之学习《...
-
发表于:2022-12-12
翻译四月十日夜晚,乐天告白:微之啊微之!不见您的面已经三年了,没有收到您的信快要两年了,人生有多少时日,我和您竟这样长久离别?何况把胶和漆一样紧紧相联的两颗心,分放在南北相隔的两个人身上...
-
发表于:2023-11-30
翻译告琳,近来,我听说你与几位年轻朋友一起研习经传,一天到晚孜孜不倦,乐无懈怠,这确实很好,我很高兴。一个人研究学问,最重要的是看他有没有坚强的意志。而要获得知识学问,必须靠不断地积累,才...
-
发表于:2023-02-20
原文风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争...
-
发表于:2019-08-09
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥(piǎo)碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈(miǎo...
-
发表于:2023-11-30
原文风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争...
-
发表于:2019-01-25
“朱熹,字元晦”出自《宋史·朱熹传》,全文译文为:朱熹,字元晦,考中了绍兴十八年的进士。孝宗登上皇位后,下诏让朝臣直言朝政得失,朱熹呈上密封的奏章说:“做帝王的学问,必须先穷究事物的根本...
-
发表于:2023-01-06
原文风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争...