网站首页 数码 家常菜谱 教育 旅行 汽车 女性 创意折纸 手抄报 简笔画 影视 特产 生活 健康养生 电脑 热点
  • 醒心亭记翻译和原文
    发表于:2023-01-06
    《醒心亭记》翻译在滁州的西南面,一泓泉水的旁边,欧阳公任知州的第二年,建造了一个名叫“丰乐”的亭子,并亲自作记,以表明这个名称的由来。不久以后,又在丰乐亭的东面几百步,找到一个山势较高...
  • 或醉且劳矣则必即醒心而望的翻译
    发表于:2022-12-07
    “或醉且劳矣则必即醒心而望”的翻译:有时喝醉了,就一定要登上醒心亭眺望。必:一定。“或醉且劳矣则必即醒心而望”出自北宋文学家曾巩所作的一篇散文《醒心亭记》。文章描写欧阳修等人登...
  • 醉翁亭记原文翻译及赏析
    发表于:2022-12-21
    《醉翁亭记》翻译环绕滁州的都是山。那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美。远远望过去树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的流水声,是一股水流从两峰之间飞...
  • 醉翁亭记中翼然的意思
    发表于:2023-03-10
    翼然:像鸟张开翅膀一样。然:……的样子。《醉翁亭记》是宋代文学家欧阳修创作的一篇文章。宋仁宗庆历五年(1045年),参知政事范仲淹等人遭谗离职,欧阳修上书替他们分辩,被贬到滁州做了两年知州...
  • 醉翁亭记中的醉翁亭在哪里
    发表于:2024-01-11
    醉翁亭名列四大名亭之首,面积共约1000平方米,那么醉翁亭记中的醉翁亭在哪里呢?需要了解的接着看下文。1、醉翁亭位于安徽省滁州市西南琅琊山旁。名列四大名亭之首,始建于北宋庆历七年(1047...
  • 湖心亭旧为湖心寺文言文翻译
    发表于:2022-02-10
    “湖心亭旧为湖心寺”翻译:湖心亭以前是湖中心的寺庙。语句出自《湖心亭》,《湖心亭》是《西湖梦寻》卷三中的一篇,讲述了湖心亭的历史、风景等。《西湖梦寻》是一部风格清新的小品散文,作...
  • 丰乐亭记表达了作者怎样的思想
    发表于:2019-06-18
    《丰乐(lè)亭记》是北宋文学家欧阳修创作的一篇散文。文章除记述建丰乐亭的经过及与滁州人民共游之乐外,还描绘了滁州从战乱到和平的变迁。从而寄托了安定来之不易,抒发了作者与民同乐...
  • 《醉翁亭记》中的醉翁亭在哪里
    发表于:2019-10-19
    《醉翁亭记》中的醉翁亭位于现安徽滁州西南的琅琊山。醉翁亭位居四大名亭首位,建立于北宋,由欧阳修命名为醉翁亭,因欧阳修《醉翁亭记》一文而出名。醉翁亭颇具江南园林的特色,占地不广但景...
  • 醉翁亭记原文注释
    发表于:2020-02-06
    《醉翁亭记》原文:环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智...
  • 湖心亭看雪翻译
    发表于:2019-08-22
    崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片弥漫,天和云...
  • 抱瓮亭记翻译
    发表于:2023-01-01
    《抱瓮亭记》翻译:袁伯修的家位于西长安门边上,家里有座小亭子叫抱翁亭,是伯修自己取的名字。抱翁亭的正西方向种有六株大柏树,等到五六月份时,满地的台阶都变得荫凉,暑天的热气也进不来了。...
  • 丰乐亭记翻译
    发表于:2022-12-30
    翻译我担任滁州太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。于是向滁州人询问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间...
  • 湖心亭看雪教案
    发表于:2022-12-30
    湖心亭看雪教案1【教学设想】不拘泥于古文的字词教学,从整体上感知学习,把握作者蕴含在文章中的情感,设计好主问题,提纲挈领,找好切入点,贯穿全篇,带领学生整体学习感知探究文字背后的深层情...
  • 湖心亭看雪赏析
    发表于:2020-10-15
    《湖心亭看雪》是明末清初文学家张岱创作的一篇散文。文章开头简单地交代时间与地点,接着便切入描写大雪。先写出游的时间和情景,次写作者划船进入湖心亭的所见,再写到了湖心亭作者与游人...
  • 醉翁亭在哪里
    发表于:2021-09-26
    醉翁亭在安徽省滁州市,建于北宋庆历七年,已经有九百多年的历史了,是一座具有江南园林特色的亭子。醉翁亭整个布局严谨小巧富有诗情画意,吸引了无数文人墨客的到来。醉翁亭在哪里“醉翁之意...
  • 《湖心亭看雪》翻译
    发表于:2021-08-15
    《湖心亭看雪》的翻译为:崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖...
  • 湖心亭看雪翻译
    发表于:2019-08-20
    《湖心亭看雪》原文翻译如下:崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了很多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看...
  • 湖心亭看雪赏析
    发表于:2019-08-23
    《湖心亭看雪》先写出游的时间和情景,再写作者划船进入湖心亭的所见,接着写到了湖心亭作者与游人一起在亭内喝酒的情形,最后写乘船归来与船夫的交流。全文描绘了作者所看到的幽静深远、洁...
  • 醉翁亭记翻译简短
    发表于:2022-12-26
    《醉翁亭记》翻译环绕滁州的都是山。那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美。远远望过去树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的流水声,是一股水流从两峰之间飞...
  • 重九赏心亭赏析
    发表于:2020-01-15
    全诗描绘了诗人在重阳节登高远望所见之景,诗人借日暮黄昏时的萧瑟景象,抒发了自己身在异乡的孤独与凄楚情绪。诗人身在异乡,只能借醉消愁,“犹”字衬托出诗人的乡愁之重,表现了诗人强烈的思...
  • 湖心亭看雪翻译简短
    发表于:2022-12-26
    翻译崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片弥漫,天...
  • 湖心亭看雪课文翻译
    发表于:2022-12-26
    翻译崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片弥漫,天...
  • 醉翁亭记翻译一句一译
    发表于:2021-10-17
    环滁皆山也。滁州城的四面都是山。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。它西南方向的山峦,树林和山谷尤其优美,远远看去树木茂盛、幽深秀丽的,是琅琊山啊。山行六七里,渐闻水声潺潺...
  • 如梦令常记溪亭日暮表达了作者什么的心情
    发表于:2020-02-23
    《如梦令·常记溪亭日暮》描绘了作者对年少时外出游玩的经历的回忆,抒发了作者对少时生活的怀念之情。《如梦令·常记溪亭日暮》的作者是宋代词人李清照,这首词是李清照的早期作品,大约写...
  • 湖心亭看雪翻译
    发表于:2019-08-23
    《湖心亭看雪》是明末清初文学家张岱创作的一篇散文。全文为:湖心亭看雪,崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天...