网站首页 数码 家常菜谱 教育 旅行 汽车 女性 创意折纸 手抄报 简笔画 影视 特产 生活 健康养生 电脑 热点
  • 《感遇十二首·其一》原文是什么
    发表于:2024-01-13
    《感遇十二首》为唐朝大臣张九龄遭谗贬谪后所作的组诗。这组诗托物寓意,抒发了作者的身世感慨,表现了作者的理想操守,是其五言古诗的代表作。那么《感遇十二首·其一》原文是什么呢?1、原...
  • 《饮酒二十首·其四》的原文是什么
    发表于:2024-01-11
    《饮酒二十首》是东晋末至南朝宋初期文学家陶渊明创作的一组五言诗,那么《饮酒二十首·其四》的原文是什么呢?1、原文:栖栖失群鸟,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依...
  • 杜甫绝句的翻译
    发表于:2023-01-06
    其一:江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。燕子衔着湿泥忙筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。其二:江水碧波浩荡,衬托水鸟雪白羽毛,山峦郁郁苍苍,红花相映,便要燃烧。今年春天眼看...
  • 《感遇十二首》使用的是什么手法
    发表于:2024-01-01
    感遇这首诗是诗人谪居荆州时所作,含蓄蕴藉,寄托遥深,对扭转六朝以来的浮艳诗风起过积极的作用。那么《感遇十二首》使用的是什么手法?1、感遇使用的是托物寓意,暗喻,对比和衬托等手法,《感遇...
  • 祭十二郎文朗读
    发表于:2019-07-25
    祭十二郎文——韩愈(yù)年月日,季父愈闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚,使建中远具时羞之奠,告汝十二郎之灵:呜呼!吾少孤,及长(zhǎng),不省所怙(hù),惟兄嫂是依。中年,兄殁(mò)南方,吾与汝俱幼,从嫂...
  • 董遇三余文言文翻译
    发表于:2019-02-03
    《董遇好学》的译文:董遇,字季直。他的秉性为人朴实敦厚,爱好学习。汉献帝兴平年间,关中混乱,董遇与兄长一起投靠段煨将军。他们背着农具,担货贩卖,董遇常常带着书本,一有空闲,就拿出来诵读,他哥...
  • 陶渊明饮酒诗二十首
    发表于:2020-01-12
    饮酒二十首作者:陶渊明其一衰荣无定在,彼此更共之。邵生瓜田中,宁似东陵时!寒暑有代谢,人道每如兹。达人解其会,逝将不复疑;忽与一樽酒,日夕欢相持。其二积善云有报,夷叔在西山。善恶苟不应,何...
  • 从军行七首其二原文及翻译
    发表于:2022-10-16
    原文琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。翻译军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,听到《关山月》的曲调,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。纷杂的乐...
  • 论语十二章原文及翻译
    发表于:2020-03-31
    《论语》十二章,是指“新版人教版”《语文》中,初中一年级课本上的十二章论语,正文为:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》。翻译为:孔子说:...
  • 论语十二章原文及翻译是什么
    发表于:2022-11-12
    《论语十二章》原文一、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》二、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《...
  • 论语十二章文言文原文及翻译
    发表于:2022-12-21
    《论语十二章》原文一、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》二、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《...
  • 越人遇狗文言文的翻译
    发表于:2022-04-04
    《越人遇狗》原文翻译:越地的人在路上碰到一(只)狗,(那)狗低头摇尾发出人的语言说道:“我擅长捕猎,到时(捕到的猎物)和你平分。”(那)越人听到这话很高兴,便带着狗一起回家。喂给它高粱和肉食,就像对...
  • 《饮酒二十首·其三》的翻译是什么
    发表于:2023-12-31
    《饮酒二十首》是东晋末至南朝宋初期文学家陶渊明创作的一组五言诗,下面一起来看看《饮酒二十首·其三》的翻译是什么。1、翻译:儒道衰微近千载,人人自私吝其情。有酒居然不肯饮,只顾世俗...
  • 吴松道中二首(其二)翻译
    发表于:2022-06-29
    《吴松道中二首(其二)》翻译:天刚破晓,船又起航,秋雨霏霏,风声萧萧;江南水乡满是随风飘荡的落叶。深秋天寒,时时听到空中大雁,鸣声惶急,向着南方飞去而无留意;一年将尽,旅程却还遥远着呢。鸟儿们...
  • 论语十二章原文及翻译七年级
    发表于:2022-12-12
    一、孔子说:“学习知识而又经常温习功课,不是很愉快吗?有朋友从远方赶来,不是很快乐吗?别人不了解自己也并不恼怒,不也是个有德的君子吗?”二、曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是...
  • 论语十二章原文及翻译
    发表于:2022-11-05
    《论语十二章》原文一、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》二、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《...
  • 《饮酒二十首·其三》的原文是什么
    发表于:2024-01-13
    《饮酒二十首》是东晋末至南朝宋初期文学家陶渊明创作的一组五言诗,下面一起来看看《饮酒二十首·其三》的原文是什么。1、原文:道丧向千载,人人惜其情。有酒不肯饮,但顾世间名。所以贵我...
  • 《饮酒二十首·其五》的原文是什么
    发表于:2024-01-11
    《饮酒二十首》是东晋末至南朝宋初期文学家陶渊明创作的一组五言诗,那么《饮酒二十首·其五》的原文是什么呢?1、原文:结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南...
  • 观书有感译文
    发表于:2019-08-05
    其一半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。问渠哪得清如许,为有源头活水来。译文:半亩大的方形池塘像一面镜子一样展现在眼前,天空的光彩和浮云的影子都在镜子中一起移动。要问为何那方塘的水会...
  • 杜甫归雁二首其一翻译
    发表于:2019-03-29
    万里而来的候鸟,不过衡山的回雁峰,今年又避开人群往北方飞去。春雁瞻客而上,人向南行,春雁北飞,好像有心而为。在云层里,雁侣相呼,未曾独宿。将帛书系于雁足以传音信不过是无稽之谈,如今愁寂不...
  • 十二兽首有哪些
    发表于:2024-01-02
    圆明园兽首铜像是清朝乾隆年间铸造,由宫廷西洋画师意大利人郎世宁主持设计,法国人蒋友仁监修,宫廷匠师制作。十二生肖像原是在圆明园西洋楼,海晏堂前的扇形水池喷水台南北两岸12石台上的。...
  • 饮湖上初晴后雨二首其一译文
    发表于:2022-11-08
    译文:早晨迎客之时,晨曦渐渐地染红了群山;傍晚下了阵雨,客人不胜酒力渐入醉乡。这种雨中之意可惜醉酒的友人没能领会,美丽的雨景应酌酒和“水仙王”一同欣赏。《饮湖上初晴后雨二首》其一原...
  • 论语翻译十二章
    发表于:2022-02-08
    《论语》十二章翻译:孔子说:“学了知识然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?”曾子说:“我每天多...
  • 蒙人遇虎文言文翻译
    发表于:2019-02-25
    《蒙人遇虎》的译文:蒙地的人穿着狮子皮做的衣服来适应旷野(的风寒),老虎看见他便跑了。他认为老虎害怕他,回去后就很自负,自以为自己了不起。第二天,他穿着狐狸皮做的衣服前往(旷野),再次与...
  • 《观书有感二首》原文是什么
    发表于:2024-01-09
    《观书有感二首》是宋代理学家朱熹的组诗作品。这两首诗是描绘作者“观书”的感受,借助生动的形象揭示深刻的哲理。那么《观书有感二首》原文是什么呢?1、《观书有感二首》是宋代理学家...