网站首页 数码 家常菜谱 教育 旅行 汽车 女性 创意折纸 手抄报 简笔画 影视 特产 生活 健康养生 电脑 热点
  • 《题乌江亭》的原文是什么
    发表于:2024-02-10
    《题乌江亭》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句。这首诗议论战争成败之理,提出自己对历史上已有结局的战争的假设性推想。那么《题乌江亭》的原文是什么呢?1、原文:胜败兵家事不期,包羞忍...
  • 《题乌江亭》的作者是谁
    发表于:2024-01-03
    《题乌江亭》诗作首句直截了当地指出胜败乃兵家之常这一普通常识,并暗示关键在于如何对待的问题,为以下作好铺垫。那么《题乌江亭》的作者是谁?下面来简单说说。1、《题乌江亭》是唐代诗...
  • 记游松风亭文言文翻译
    发表于:2022-06-30
    记游松风亭文言文翻译:我曾经住在惠州的嘉祐寺,信步走到松风亭下,感到腿酸疲乏,很想找个能躺下的地方休息一下。抬头望向松风亭,还在高处,心想这么高,我可如何爬上去休息呢?就这样想了一会儿,...
  • 妙赏亭文言文翻译
    发表于:2022-02-10
    《妙赏亭》翻译:寓山园林的美景不能以寓山来结束,大概是因为身处在寓山之中。像苏轼在庐山中就悟出了这个道理。这个亭楼因为不靠近山,所以在亭上也能尽览山色。几层楼台,非常牢固地建立在...
  • 《兰亭集序》原文及翻译
    发表于:2020-01-15
    《兰亭集序》的翻译:永和九年时正是癸丑年,在三月上旬,为了做禊礼这件事,我们在会稽郡山阴城的兰亭集会。诸多贤人全都汇聚在此,无论年长还是年少者都来了。此处有高峻的山岭、茂密的山林和...
  • 湖心亭旧为湖心寺文言文翻译
    发表于:2022-02-10
    “湖心亭旧为湖心寺”翻译:湖心亭以前是湖中心的寺庙。语句出自《湖心亭》,《湖心亭》是《西湖梦寻》卷三中的一篇,讲述了湖心亭的历史、风景等。《西湖梦寻》是一部风格清新的小品散文,作...
  • 湖心亭看雪翻译
    发表于:2019-08-22
    崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片弥漫,天和云...
  • 叠题乌江亭翻译
    发表于:2019-05-16
    《叠题乌江亭》的翻译:频繁的征战让壮士们身体疲劳、士气低落,中原之战的失败导致的失势难以挽回。虽然江东子弟现在仍在,但他们是否还愿意跟楚霸王卷土重来呢?《叠题乌江亭》的全诗王安...
  • 丰乐亭记文言文翻译注释
    发表于:2023-02-08
    翻译我担任滁州太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。于是向滁州人询问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间...
  • 湖心亭看雪原文及翻译
    发表于:2022-10-23
    一、《湖心亭看雪》原文及翻译原文:崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长...
  • 题秋江独钓图拼音版
    发表于:2019-12-05
    yìsuōyílìyìpiānzhōu,yízhàngsīlúnyícùngōu一蓑一笠一扁舟,一丈丝纶一寸钩。yìqǔgāogēyìzūnjiǔ,yìréndúdiàoyìjiāngqiū一曲高歌一樽酒,一人独钓一江秋。《题...
  • 《乌江亭》表达了什么情感
    发表于:2023-12-27
    《乌江亭》是北宋政治家、文学家王安石创作的一首七言绝句。那么网友们知道《乌江亭》表达了什么情感吗?感兴趣的网友们,下面一起来了解一下吧。1、这首诗从政治家的冷静分析入手,以楚汉...
  • 文言文醉翁亭记翻译简短
    发表于:2022-11-22
    《醉翁亭记》翻译环绕滁州的都是山。那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美。远远望过去树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的流水声,是一股水流从两峰之间飞...
  • 郭伋夜宿野亭文言文翻译
    发表于:2020-02-14
    汉朝时期,有个人姓郭名伋,表字叫做细侯,是茂陵地方的人,在并州地方做太守官。对待百姓们素来广结恩德,刚上任不久便要去巡行部属郡美稷县。那里有几百个小孩子,他们各自骑了一根竹马,在道路旁...
  • 题乌江亭古诗带拼音
    发表于:2019-10-01
    题乌江亭胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。shèngbàibīngjiāshìbùqī,bāoxiūrěnchǐshìnánér。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。jiāngdōngzǐdìduōcáijùn,juǎntǔchóngl...
  • 丰乐亭记翻译
    发表于:2022-12-30
    翻译我担任滁州太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。于是向滁州人询问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间...
  • 丰乐亭记文言文翻译
    发表于:2023-02-06
    翻译我担任滁州太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。于是向滁州人询问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间...
  • 妙赏亭文言文翻译
    发表于:2019-02-10
    《妙赏亭》的文言文翻译寓山上的美丽风景不能在寓山结束,可能是因为身处寓山之中吧。苏轼在庐山里就领悟到了这个道理。这个亭没有靠近山,所以在亭上可以观尽山色。几层楼台牢固地嵌在苍...
  • 醉翁亭记原文翻译及赏析
    发表于:2022-12-21
    《醉翁亭记》翻译环绕滁州的都是山。那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美。远远望过去树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的流水声,是一股水流从两峰之间飞...
  • 乌鸦喜谀文言文翻译及注释
    发表于:2020-03-05
    《乌鸦喜谀》译文广西桂林附近有荒废的村庄,村庄里有很多树木,树上栖息着很多乌鸦。一只狗抬着头看枝头,一只乌鸦正在它上方吃食物。狗想攀着树爬上去,遗憾没有办法,就趴在地上自言自语,抬头...
  • 亭以雨名志喜也译文
    发表于:2022-11-07
    译文:这座亭子用雨来命名,是为了纪念喜庆的事件。以:用。“亭以雨名志喜也”出自北宋文学家苏轼所创作的一篇散文《喜雨亭记》,文章从该亭命名的缘由写起,记述建亭经过,表达人们久旱逢雨时的...
  • 叠题乌江亭的诗意是什么
    发表于:2019-05-17
    《叠题乌江亭》是《乌江亭》的别称,是王安石的诗作。这首诗从政治家的冷静分析入手,以楚汉战争发展的客观形势为依据,对项羽不可能卷土重来的结局进行理性判断,显示了政治家的果敢和睿智。...
  • 丰乐亭记文言文翻译及原文
    发表于:2023-02-08
    翻译我担任滁州太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。于是向滁州人询问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间...
  • 乌鸦喜谀文言文翻译
    发表于:2020-02-20
    《乌鸦喜谀》的译文:在广西桂林附近有荒废的村庄,(村子里)有很多树,树上栖息着很多乌鸦。一只狗抬着头看枝头,乌鸦在它的上方吃东西。狗想沿着树爬上去,遗憾没有办法,只好趴在地上自言自语,抬...
  • 《湖心亭看雪》翻译
    发表于:2021-08-15
    《湖心亭看雪》的翻译为:崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖...