网站首页 数码 家常菜谱 教育 旅行 汽车 女性 创意折纸 手抄报 简笔画 影视 特产 生活 健康养生 电脑 热点
  • 《魏风·硕鼠》的原文是什么
    发表于:2023-12-26
    《魏风·硕鼠》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗。此诗反映了劳动者对贪得无厌的剥削者的痛恨以及对美好生活的向往。那么《魏风·硕鼠》的原文是什么呢?1、原文:硕鼠硕鼠,无食...
  • 一轴鼠画文言文翻译
    发表于:2022-02-10
    东安有一个读书人擅长做画,作了一幅题材为老鼠的画,献给县令。县令开始不爱惜它,很随意地把它挂在墙上。每天早晨走过挂画的地方,那幅鼠画总是落在地上,多次挂上去多次落下地。县令感到很奇...
  • 大鼠文言文翻译
    发表于:2022-02-12
    《大鼠》翻译:明朝万历年间,皇宫中有种大老鼠和猫一样大,危害很大。朝廷向民间征集了很多好猫来捕大老鼠,结果都被大老鼠吃掉了。正巧,这时候从外国进贡来一只狮猫。这只狮猫全身毛白如雪。...
  • 记游松风亭文言文翻译
    发表于:2022-06-30
    记游松风亭文言文翻译:我曾经住在惠州的嘉祐寺,信步走到松风亭下,感到腿酸疲乏,很想找个能躺下的地方休息一下。抬头望向松风亭,还在高处,心想这么高,我可如何爬上去休息呢?就这样想了一会儿,...
  • 诗经硕鼠赏析
    发表于:2019-08-21
    赏析《硕鼠》是《诗经·魏风》中的一篇,又名《国风·魏风·硕鼠》,全诗三章,每章有八句,虽然字面上是描写硕鼠,但是实际上是以硕鼠来比喻当时社会的剥削者,以此来表示反剥削的思想。《硕鼠》...
  • 黠鼠赋文言文翻译
    发表于:2022-04-02
    《黠鼠赋》翻译:苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西)。苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次。(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的袋子,老鼠咬东西的声音从里面发出。童子说“啊,这只老...
  • 魏晋风度是指什么
    发表于:2024-02-24
    魏晋风流令无数后人心驰神往,但是不得不说,这种风流是建立在男性女性化的基础上的,至少从表面上来看是如此。那么魏晋风度是指什么呢?1、魏晋风度,是对魏晋之际名士风度的称谓,亦称魏晋风流...
  • 硕士论文盲审程序
    发表于:2018-04-09
    1、参加双盲评审的研究生,博士生100%,每人送审三份。2、研究生部根据分布情况制定出盲审方案,并交分管校长审批。3、抽出需进行论文盲审的研究生名单核对无误后,将盲审论文的信息通知本人...
  • 鼠文化手抄报
    发表于:2020-04-09
    1、首先在顶部写上“生肖鼠趣谈”的标语。2、然后在左边画灯笼写字框和波浪线写字框。3、接着在中间画一个矩形写字框。4、接下来在右下角画一只老鼠。5、之后在右上角画一个云朵写字...
  • 苏子夜坐有鼠方啮全文翻译
    发表于:2023-02-06
    翻译苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西)。苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次。(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的袋子,老鼠咬东西的声音从里面发出。童子说“啊,这只老鼠被关住...
  • 永某氏之鼠文言文翻译
    发表于:2019-09-13
    《永某氏之鼠》的译文永州有一家的主人,害怕犯日忌。他认为自己出生的那年是子年,老鼠就是子年的神,因此十分爱惜老鼠,家里不养猫狗,禁止仆人击打老鼠。家里的仓库、厨房,全都放纵老鼠横行,放...
  • 焚庐灭鼠文言文翻译
    发表于:2020-03-09
    《焚庐灭鼠》的翻译:在越地有个男子单独居住,它用编织的茅草做成房屋,在此努力耕作。时间一长,粮食、粟、米、盐和奶酪都有了,不需要靠别人的帮助也能生存下来。此地曾经老鼠成灾,白天的时候...
  • 《魏风·硕鼠》的创作背景是什么
    发表于:2023-12-26
    《魏风·硕鼠》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗。此诗反映了劳动者对贪得无厌的剥削者的痛恨以及对美好生活的向往。那么《魏风·硕鼠》的创作背景是什么呢?1、创作背景:《魏...
  • 诗经硕鼠原文及翻译
    发表于:2019-08-20
    《硕鼠》硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所!硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直!硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁...
  • 魏文侯守信文言文翻译
    发表于:2020-02-14
    《魏文侯守信》的文言文翻译:魏文侯与管理森林的官员约定了去打猎。这天,魏文侯与文武百官饮酒作乐,天下起雨,文侯准备去赴约。左右官员们说:“今天您喝了酒,天又下雨,您要到哪里去?”文侯说:...
  • 魏王欲攻邯郸文言文翻译
    发表于:2019-06-27
    “魏王欲攻邯郸”出自文言文《南辕北辙》,译文如下:魏王计划攻打邯郸,季梁听闻后,半路上就返回,来不及舒展衣服上的褶皱,没有洗去头上的尘土,就前去谒见魏王,说:最近我回来时,在路上遇见一个人,正...
  • 乃不知有汉 无论魏晋翻译
    发表于:2019-07-30
    “乃不知有汉,无论魏晋”意思是:他们不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了。出自东晋文学家陶渊明所作的《桃花源记》。此文借武陵渔人行踪这一线索,把现实和理想境界联系起来,通过对桃花源的...
  • 诗经硕鼠的主旨是什么
    发表于:2019-08-23
    《硕鼠》的主旨如下:表达了劳动人民对奴隶主阶层的的憎恶和批判,以及劳动人民反抗奴隶主的决心与他们对美好生活的向往,标志着劳动人民的觉醒。《硕鼠》的原文硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,...
  • 乃不知有汉 无论魏晋翻译
    发表于:2019-07-28
    “乃不知有汉,无论魏晋”意思是:他们不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了。出自东晋文学家陶渊明所作的《桃花源记》。此文借武陵渔人行踪这一线索,把现实和理想境界联系起来,通过对桃花源的...
  • 送魏万之京赏析
    发表于:2019-08-02
    《送魏万之京》是唐代诗人李颀的作品,是一首送别诗。整首诗都在抒发诗人送别友人的离别愁绪。首联用的是倒戟法落笔,点名了出发前的场景,微霜初落,深秋萧瑟。颔联写离秋,写的是游子面对云山...
  • 卫鞅亡魏入秦孝公以为相的翻译
    发表于:2022-02-08
    “卫鞅亡魏入秦孝公以为相”的翻译为:卫鞅从魏国逃亡到秦国,秦孝公任命他为丞相。“卫鞅亡魏入秦孝公以为相”出自西汉刘向《战国策·秦策》,主要讲述了战国时期,著名说客苏秦见秦王时献连...
  • 苏子夜坐有鼠方啮全文翻译赏析
    发表于:2023-02-08
    翻译苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西)。苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次。(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的袋子,老鼠咬东西的声音从里面发出。童子说“啊,这只老鼠被关住...
  • 永某氏之鼠翻译
    发表于:2019-09-02
    永州有户人家的主人,特别怕犯日忌,禁忌特别奇怪。他认为自己出生的那年是子年,老鼠就是子年的神,因此很爱护老鼠,家里不养猫和狗,禁止仆人击打老鼠;家里的仓库、厨房,全让老鼠恣意横行,放任不...
  • 《魏风·硕鼠》表达了作者怎样的思想感情
    发表于:2024-01-08
    《魏风·硕鼠》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗。是一首描写农民反抗统治者残酷剥削的诗。那么《魏风·硕鼠》表达了作者怎样的思想感情呢?1、《国风·魏风·硕鼠》代表着诗...
  • 齐欲伐魏文言文翻译及注释
    发表于:2022-01-27
    翻译:齐国要讨伐魏国,淳于髡对齐王说:“韩子卢是天下跑得极快的犬,东郭逡是四海内极其狡猾的兔子。韩子卢追逐东郭逡,环山追跑了三圈,跳跃翻山追了五次。犬与兔都疲惫至极,最后分别死在了自己...