网站首页 数码 家常菜谱 教育 旅行 汽车 女性 创意折纸 手抄报 简笔画 影视 特产 生活 健康养生 电脑 热点
  • 李元霸打死于文成都比武是哪一集
    发表于:2021-01-13
    李元霸打死宇文成都在第56集,李元霸与宇文成都比武在第45集。当李元霸听闻自己的三位哥哥都被封官后,便闯入宫中向杨广讨官做,杨广问他要何官时,李元霸则看中了宇文成都的金牌,这时杨广便让...
  • 董叔将娶于范氏文言文翻译
    发表于:2018-08-10
    董叔就要将范氏娶进门了,叔向说:“范氏是富贵人家,为什么不放弃这门亲事呢?”董叔说:“想要结交攀附他们。”后来的某一天,董祁(范氏)向(她的哥哥)范献子哭诉说:“(董叔)不尊重我。”范献子...
  • 生于忧患死于安乐翻译及原文
    发表于:2022-11-28
    生于忧患死于安乐原文孟子曰:“舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行...
  • 责任作文600字关于疫情
    发表于:2020-01-22
    关于疫情的责任的作文范文:一条条日益凝重的信息彻底改变了这个春节,白衣天使们每天无私奉献,与时间赛跑,与病毒顽抗,用行动支持打赢这场疫情阻击战。他们坚守岗位、恪尽职守,是疫情来袭时最...
  • 成王封伯禽于鲁文言文翻译注释
    发表于:2022-01-27
    周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为受封于鲁国就怠慢、轻视人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的...
  • 生于忧患文言文翻译
    发表于:2019-09-20
    舜在他耕作的田野中被任用,傅说从筑墙的劳作中被任用,胶鬲从贩鱼卖盐的劳作中被任用,管夷吾被从狱官手里解救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶集市里赎买回来并...
  • 生于忧患死于安乐文言文翻译和原文
    发表于:2022-12-12
    生于忧患死于安乐翻译孟子说:“舜从田间劳动中成长起来,傅说从筑墙的工作中被选拔出来,胶鬲被选拔于鱼盐的买卖之中,管仲被提拔于囚犯的位置上,孙叔敖从海边被发现,百里奚从市场上被选拔。所...
  • 于休烈传文言文翻译
    发表于:2022-02-11
    于休烈是河南人。此人天性忠诚,机警聪慧。于休烈自幼好学,善做文章,考中进士后,被授秘书省正字。后又调任比部员外郎、郎中。杨国忠任宰相时,排挤不依附自己的人,于休烈被调出京师任中部郡太...
  • 关于植树节的文字
    发表于:2022-04-02
    1、勤植树,胡环境;闲育花,美大地。2、珍爱绿色,珍爱我们共有的家园。3、与大树在一起。4、我与小树共成长。5、前人种树,后人乘凉。6、追求绿色时尚,走向绿色文明。7、多一片绿叶,多一份温馨...
  • 文言文至于夏水襄陵沿溯阻绝翻译
    发表于:2023-02-21
    翻译:到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断。“至于夏水襄陵,沿溯阻绝”出自《三峡》,《三峡》是北魏地理学家、散文家郦道元创作的一篇散文,此文是一篇明丽清新的山水散文,其记述...
  • 一生之计在于勤文言文翻译
    发表于:2018-05-23
    “一生之计在于勤”的意思:人一生的计划在于勤奋的决定。“一生之计在于勤”的作者是北宋哲学家邵雍,原句为:一日之计在于晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤。原文治生之道,莫尚乎勤。故邵子...
  • 汶莱属于哪个国家
    发表于:2021-07-18
    汶莱达鲁萨兰国,简称汶莱,是一个君主专制国家。汶莱位于亚洲东南部,加里曼丹岛西北部,北濒中国南海,东南西三面与马来西亚的沙捞越州接壤,总面积为5765平方公里。属热带雨林气候。汶莱古称渤...
  • 儒家文化起源于谁
    发表于:2022-02-10
    孔子,儒家学说为春秋时期孔丘所创,倡导血亲人伦、现世事功、修身存养、道德理性,其中心思想是恕、忠、孝、悌、勇、仁、义、礼、智、信。儒家学说经历代统治者的推崇,二千余年而不变,经历了...
  • 生于忧患死于安乐原文的翻译
    发表于:2022-12-12
    生于忧患死于安乐翻译孟子说:“舜从田间劳动中成长起来,傅说从筑墙的工作中被选拔出来,胶鬲被选拔于鱼盐的买卖之中,管仲被提拔于囚犯的位置上,孙叔敖从海边被发现,百里奚从市场上被选拔。所...
  • 善士于令仪文言文翻译及注解
    发表于:2020-07-25
    《善士于令仪》翻译:曹州有名叫于令仪的人,他是普通百姓。有一天晚上,偷盗的人进入他的家中,他的几个儿子把小偷抓了,小偷就是邻人的儿子。令仪说:“你从未犯错,何苦去做偷窃盗物的勾当呢?”...
  • 苛政猛于虎翻译
    发表于:2018-05-17
    《苛政猛于虎》是《礼记·檀弓下》的一篇,原文译文为:孔子路过泰山脚下,有一个妇人在墓前哭得很伤心。孔子扶着车前的横木听妇人的哭声,让子路前去问那个妇人。子路问道:“您这样哭,实在像连...
  • 于令仪不责盗文言文翻译注释
    发表于:2023-01-11
    翻译曹州有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居儿子。于令仪问他说:“你一向很少做错事,有...
  • 初中文言文郑伯克段于鄢原文及翻译
    发表于:2022-11-28
    《郑伯克段于鄢》原文初,郑武公娶于申,曰武姜。生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之。爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。及庄公即位,为之请制。公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗...
  • 孔子观于周庙文言文和翻译
    发表于:2018-05-20
    《孔子观于鲁桓公之庙》的译文:孔子到鲁桓公的庙里参观,看到一个倾斜的器具。孔子问负责看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这大概是放在座位右边的器具。”孔子说:“我听说...
  • 昔者有馈生鱼于郑相者文言文翻译
    发表于:2020-10-06
    译文:从前有人赠送鱼给郑国的宰相,郑国的宰相没有接受。有人问郑国的宰相,说:“你平时爱好吃鱼,什么原因不接受赠送的鱼呢?”郑国的宰相回答说:“因为我喜欢鱼,所以不接受鱼。如果接受别人送来...
  • 郑伯克段于鄢全文翻译
    发表于:2022-12-12
    《郑伯克段于鄢》翻译从前,郑武公在申国娶了一妻子,叫武姜,她生下庄公和共叔段。庄公出生时脚先出来,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤生”,所以很厌恶他。武姜偏爱共叔段,想立共叔段为世子,多...
  • 汶莱在哪
    发表于:2021-07-19
    汶莱达鲁萨兰国,简称汶莱,位于东南亚的婆罗洲北岸,首都斯里巴加湾市。汶莱属热带雨林气候,终年炎热多雨,年平均气温为28°C。有11个森林保护区,占国土面积的39%,86%的森林保护区为原始森林。...
  • 裴矩佞于隋而诤于唐文言文翻译
    发表于:2019-04-15
    翻译:裴矩此人在隋炀帝时期是个佞臣,在唐太宗时期忠于职守,这并不是裴矩的性格有所转变。而是因为君王不喜欢做臣子的指出其缺点,那忠臣就会变成佞臣;反之如果君王喜欢做臣子的提出批评意见...
  • 成王封伯禽于鲁文言文翻译
    发表于:2022-01-21
    《成王封伯禽于鲁》翻译:周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“你去了以后,不要因为受封于鲁国就开始怠慢、轻视人才...
  • 生于忧患原文
    发表于:2019-07-01
    生于忧患,死于安乐舜发于畎(quǎn)亩之中,傅说(yuè)举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂...