网站首页 数码 家常菜谱 教育 旅行 汽车 女性 创意折纸 手抄报 简笔画 影视 特产 生活 健康养生 电脑 热点
当前位置:秒知馆 > 教育 > 

望天门山的古诗翻译

栏目: 教育 / 发布于: / 人气:1.17W

《望天门山》翻译:高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃,两岸的青山相对出现在眼前,一叶孤舟像是从江边的红日那里驶过来。《望天门山》是唐代诗人李白赴江东途中行至天门山时所作。该诗饱含了诗人的激情,也突出了诗人的自我形象。

望天门山的古诗翻译 望天门山的古诗翻译有哪些

《望天门山》原文欣赏

天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

原文注释

天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。两山隔江对峙,形同门户,所以叫“天门”。中断:指东西两山之间被水隔开。

望天门山的古诗翻译 望天门山的古诗翻译有哪些 第2张

楚江:即长江。古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。开:开掘;开通。至此:意为东流的江水在这转向北流。回:转变方向,改变方向。

望天门山的古诗翻译 望天门山的古诗翻译有哪些 第3张

两岸青山:指博望山和梁山。

日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来