網站首頁 數碼 家常菜譜 教育 旅行 汽車 女性 創意摺紙 手抄報 簡筆畫 影視 特產 生活 健康養生 電腦 熱點
當前位置:秒知館 > 教育 > 

知我者,謂我心憂,不知我者謂我何求是什麼意思

欄目: 教育 / 發佈於: / 人氣:2.7W

意思是:理解我的人,説我心中有憂愁。不能理解我的人,問我尋求什麼。此詩句出自《詩經》中的《王風·黍離》。《王風·黍離》是東周都城洛邑周邊地區的民歌,是一首有感於家國興亡的詩歌。

知我者,謂我心憂,不知我者謂我何求是什麼意思 《王風·黍離》原文

《王風·黍離》原文

彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?

彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?

彼黍離離,彼稷之實。行邁靡靡,中心如噎。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?

《王風·黍離》翻譯

那兒的黍子茂又繁,那兒的高粱剛發苗。走上舊地腳步緩,心神不定愁難消。理解我的人説我是心中憂愁。不理解我的人問我把什麼尋求。悠遠在上的蒼天神靈啊,這究竟是個什麼樣的人?

那兒的黍子茂又繁,那兒的高粱已結穗。走上舊地腳步緩,心事沉沉昏如醉。理解我的人説我是心中憂愁。不理解我的人問我把什麼尋求。悠遠在上的蒼天神靈啊,這究竟是個什麼樣的人?

那兒的黍子茂又繁,那兒的高粱子實成。走上舊地腳步緩,心中鬱結塞如梗。理解我的人説我是心中憂愁。不理解我的人問我把什麼尋求。悠遠在上的蒼天神靈啊。這究竟是個什麼樣的人?

《王風·黍離》註釋

(1)黍稷(shǔjì):兩種農作物。黍,黃米;稷,古代一種糧食作物,指粟或黍屬。離離:行列貌。

(2)行邁:行走。靡靡:行步遲緩貌。

(3)搖搖:形容心神不安。

(4)此何人哉:致此顛覆者是什麼人?

(5)噎:憂深氣逆不能呼吸。

知我者,謂我心憂,不知我者謂我何求是什麼意思 《王風·黍離》原文 第2張

《王風·黍離》創作背景

關於《王風·黍離》一詩,因其為大夫閔宗周之作,故得列於《王風》之首,此為詩説正統。《王風》兼有地理與政治兩方面的含義,從地理上説是王城之歌,從政治上説,已無《雅》詩之正,故為《王風》。作為京畿之地,其從容大度的尊貴之氣、樸素雅緻的平民之風、平王東遷王室衰微的無奈和悲怨交織在一起,形成獨具風尚的文化心理。其典型情境應該是:平王東遷不久,朝中一位大夫行役至西周都城鎬京,即所謂宗周,滿目所見,已沒有了昔日的城闕宮殿,也沒有了都市的繁盛榮華,只有一片鬱茂的黍苗盡情地生長,也許偶爾還傳來一兩聲野雉的哀鳴,此情此景,令詩作者不禁悲從中來,涕淚滿衫。因這樣的情和這樣的景,故化而為詩。

《王風·黍離》作品鑑賞

《王風·黍離》寫遠行者經過西周鎬京,見宗廟宮室遺址,黍稷離離,抒發作者內心的憂傷。作者在寫法上採用了一種物象濃縮化而情感遞進式發展的方式,因此這首詩具有寬泛和長久的激盪心靈的力量。

全詩共三章,每章十句。三章間結構相同,取同一物象不同時間的表現形式完成時間流逝、情景轉換、心緒壓抑三個方面的發展,在迂迴往復之間表現出主人公不勝憂鬱之狀。

詩首章寫詩人行役至宗周,過訪故宗廟宮室時,所見一片葱綠,當年的繁盛不見了,昔日的奢華也不見了,就連剛剛經歷的戰火也難覓印痕了,只見那綠油油的黍在盛長,還有那稷苗萋萋。黍稷之苗本無情意,但在詩人眼中,卻是勾起無限愁思的引子,於是作者緩步行走在荒涼的小路上,不禁心旌搖搖,充滿悵惘。悵惘尚能承受,令人不堪者是這種憂思不能被理解,“知我者謂我心憂,不知我者謂我何求”。這是眾人皆醉我獨醒的尷尬,這是心智高於常人者的悲哀。這種大悲哀訴諸人間是難得迴應的,只能質之於天:“悠悠蒼天,此何人哉?”蒼天自然也無迴應,此時詩人鬱懣和憂思便又加深一層。第二章和第三章,基本場景未變,但“稷苗”已成“稷穗”和“稷實”。稷黍成長的過程頗有象徵意味,與此相隨的是詩人從“中心搖搖”到“如醉”“如噎”的深化。而每章後半部分的感歎和呼號雖然在形式上完全一樣,但在一次次反覆中加深了沉鬱之氣,這是歌唱,更是痛定思痛之後的長歌當哭。

《王風·黍離》出處

《王風·黍離》出自中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的《國風·王風》其中的一首。《國風·王風》是十五國風之一。東周洛邑之詩。王風有詩10首:黍離、君子于役、君子陽陽、揚之水、中谷有蓷、兔爰、葛藟、采葛、大車、丘中有麻。