常記溪亭日暮cháng jì xī tíng rì mù,沉醉不知歸路chén zuì bù zhī guī lù。興盡晚回舟xìng jìn wǎn huí zhōu,誤入藕花深處wù rù ǒu huā shēn chù。爭渡zhēng dù,爭渡zhēng dù,驚起一灘鷗鷺jīng qǐ yī tān ōu lù。
譯文
經常回憶起以前到小溪邊的亭子游玩,直到日暮時分,但因喝醉而忘記回去的路。一直玩到興盡興才乘舟返回,卻迷途進入荷花池的深處。怎樣才能把船劃出去,我爭着渡河去,槳聲驚醒了棲息在水中的鷗鷺。
賞析
這是李清照的一首憶昔詞。寥寥數語,似乎是隨意而出,卻又惜墨如金,句句含有深意,從其明快的色彩和歡樂的格調來看,此詞當是詞人回憶青年之作。
這首小令用詞簡練,只選取了幾個片段,把移動着的風景和作者怡然的心情融合在一起,寫出了作者青春年少時的好心情,表達了詞人早期生活的情趣與心境,境界優美怡人。