網站首頁 數碼 家常菜譜 教育 旅行 汽車 女性 創意摺紙 手抄報 簡筆畫 影視 特產 生活 健康養生 電腦 熱點
當前位置:秒知館 > 教育 > 

《田園樂七首·其四》的翻譯是什麼

欄目: 教育 / 發佈於: / 人氣:2.64W

《田園樂七首》是唐代詩人王維的一組六言詩,這組詩表現了作者退居輞川之後與大自然相親相近的無窮樂趣,那麼《田園樂七首·其四》的翻譯是什麼呢?

《田園樂七首·其四》的翻譯是什麼

1、譯文:無論是春天秋季草木都很茂盛,夏季裏高大的松樹也帶來陰涼。傍晚牛羊自在地迴歸村頭巷中,村裏的兒童不認識官家的服裝。

2、原文:萋萋春草秋綠,落落長鬆夏寒。牛羊自歸村巷,童稚不識衣冠。

以上就是給各位帶來的關於《田園樂七首·其四》的翻譯是什麼的全部內容了。